保护国
bǎohuguó
1) [государство-] протекторат
2) [государство-] протектор
bǎohùguó
покровитель; государство-протекторbǎohùguó
因被迫订立不平等条约将部分主权<如外交主权>交给别国而受其‘保护’的国家。是殖民地的一种形式。bǎo hù guó
一种殖民地。因签订不平等条约,致使国家无自理内政、外交之权,需受他国保护监督者,即称为「保护国」。
bǎo hù guó
protectoratebǎohùguó
protectorateprotected state
被帝国主义国家用保护的名义统治着,但形式上仍保留原有政府的国家。它是殖民地的一种形式。这种保护关系一般是帝国主义国家强迫签订条约而确定下来的。
частотность: #51016
в русских словах:
ГУЗГИ
(Главное управление защиты государственных интересов) 保护国家利益总局, 国家利益保护总局
охранять
охранять государственное имущество - 保护国家财产
протекторат
2) (страна) 保护国 bǎohùguó
синонимы:
примеры:
保护国家财产
охранять государственное имущество
保护国家利益
защищать интересы страны
沦为保护国
перейти под протекторат
设立保护国家名胜古迹委员会的协定
Соглашение о Комиссии по охране национальных памятников
保护国家名胜古迹委员会协定
Соглашение о комиссии по охране национальных памятников
独立国家联合体参与国关于保护国家疆界和海洋经济区的协定
Соглашение об охране государственных границ и морских экономических зон государств-участников Содружества Независимых Государств
国际民用航空公约附件17:保安:保护国际民用航空免遭非法干扰行为
Приложение 17 к Конвенции о международной гражданской авиации : Безопасность - Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства
保护国家名胜古迹委员会
Комиссия по охране национальных памятников
关于保护国际性武装冲突受难者的日内瓦四公约;1949年日内瓦四公约
Женевские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтов; Женевские конвенции о защите жертв войны
核材料实物保护国际会议:监管、执行和运作经验
Международная конференция по физической защите ядерных материалов: опыт регулирования, осуществления и проведение операций
核设施和核材料实物保护国际训练班
Международные учебные курсы по физической защите ядерных установок и материалов
实物保护国际转运准则
International Transfer Guidelines on Protection of Materials
关于管制小武器和轻武器保护国家和人的安全的内罗毕倡议
Найробийская инициатива по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями в интересах безопасности государств и людей
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际性武装冲突受难者的附加议定书; 第一议定书
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов; Протокол 1
保护国家资源,不容他人染指。
Protect the nation’s resources against the depredations of other countries.
保护国家主权和领土完整
защита суверенитета и территориальной целостности государства
1939年科威特沦为英国《保护国》。
В 1939 году Кувейт перешёл под “протекторат” Британии.
当我宣誓要保护国王和为泰莫利亚服务,我没想到我会在黑暗的小巷中穿梭。
Когда я приносил клятву защищать короля и служить Темерии, я и не думал, что мне придется это делать в грязных темных закоулках и подворотнях.
我在保护国王。在第一次攻击行动後,弗尔泰斯特就一直将我带在身边当幸运符。他命令我在战争期间都得待在他身边,巨龙的出现把我们跟军队其他人分开了。
Я охранял короля. После первого покушения Фольтест начал считать меня чем-то вроде живого талисмана. Приказал быть рядом во время битвы. Дракон отрезал нас от остальных войск.
这位王牌在握的瑞达尼亚国王将泰莫利亚变成他的保护国,并开始回复秩序。
Получив столь мощный аргумент, владыка Редании объявил Темерию своим протекторатом.
保护国王!
Закрыть короля!
这里所牵扯的问题不是保护国内企业,而是保护我们的地球。
Вопрос стоит не о защите отечественных производителей, а о защите нашей планеты.
贸易保护主义通过关税或进口配额等措施阻碍或限制外国商品和服务性产业的进口从而保护国内生产者的主张、制度或理论
The advocacy, system, or theory of protecting domestic producers by impeding or limiting, as by tariffs or quotas, the importation of foreign goods and services.
武士们冲进宫里保护国王。
The cavaliers rushed into the palace to protect the king.
不管您是谁,凯维森保护国都不会拒绝您。
Протекторат Кавиты не выгонит вас. Даже несмотря на то, кто вы.
保护国欢迎您。
Добро пожаловать в Протекторат Кавиты.
保护国的殿门为你敞开。
Двери храма Протектората всегда открыты для вас.
保护国在此为您服务。
Протекторат к вашим услугам.
我以保护国的名义谦卑地接受你的提议。
Во имя Протектората я смиренно принимаю ваше предложение.
保护国的力量永存于你的防御者心中。
Сила Протектората живет вечно в сердцах ваших воинов.
你在保护国不受欢迎。你想要什么?
В Протекторате вас не ждут. Чего вы хотите?
并不是因为我是保护国之圣人,你应该跟从我的生活方式,而是因为你的生活方式是有缺陷的。
Вы должны следовать моему пути не потому, что я Мыслительница Протектората, а потому, что ваш путь порочен.
来自凯维森保护国的问候。
Протекторат Кавиты приветствует вас.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
保护 | 国 | ||
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
1) страна, государство, держава, государственный, национальный, правительственный, общегосударственный, общенациональный, государственного значения
2) отечество, родина; родные места; отечественный, свой 3) обр. край, царство, место, земля
4) княжество, удел, племя, царский, княжеский
5) китайский
6) стар. город-государство; столица, стольный город
7) стар. императорский
8) Го (фамилия)
9) Кук (корейская фамилия)
|
похожие:
国家保护
外国保护
受保护国
被保护国
国际保护部
国际保护司
国际保护照会
国家一级保护
外国的保护权
联合国保护区
国家保护文物
凯维森保护国
国际保护主任
保护儿童国际
国际环境保护局
国家情报保护局
受国际保护人员
国家环境保护局
国家调查保护局
国家保护区系统
植物园保护国际
英国保护的领地
国际保护事务司
美国环境保护局
国家自然保护区
国家森林保护区
人权的国际保护
国家环境保护法
版权的国际保护
联合国保护部队
美国作物保护协会
欧洲保护国与独立
商标权的国际保护
国际植物保护公约
保护北海国际会议
美国的森林保护区
国际臭氧层保护日
专利权的国际保护
国家情报保护机构
国家公园保护协会
联合国保护区名录
国际自然保护联盟
国家二级保护动物
英国版权保护协会
联合国安全保护伞
国家一级保护动物
国际动物保护学会
国家环境保护总局
国际鸟类保护公约
保护生物圈国际年
美国森林保护学会
投资保护的国际协定
国际动植物保护协会
国家劳动保护研究所
国际鸟类保护理事会
马赛马拉国家保护区
知识产权的国际保护
国家环境保护委员会
国际保护大自然大会
国际艺术品保护组织
联邦德国宪法保护局
成年人国际保护公约
国际和平保护区制度
在被保护国的领土上
墨脱国家自然保护区
国立劳动保护研究所
全国土壤保护区协会
国际保护问题工作组
国家森林保护委员会
保护外国人财产公约
国际辐射保护委员会
国际自然界保护协会
国际保护臭氧层大会
保护工业产权国际问题
中国国家环境保护总局
国际工业产权保护联盟
中国知识产权保护现状
国际保护工业产权协会
全国重点文物保护单位
中国文物保护技术协会
国际工业产权保护公约
保护工业产权国际同盟
保护植物新品种国际公约
拉鲁湿地国家自然保护区
北极国家野生动物保护区
国立妇婴保护科学研究所
美国全国环境保护委员会
惠勒国家野生动物保护区
人权国际保护的执行措施
英国全国环境保护理事会
莫尔多瓦国家自然保护区
中华人民共和国环境保护部
国际人与生物圈保护区网络
中华人民共和国文物保护法
中华人民共和国环境保护法
阿尔金山国家级自然保护区
国际保护文学艺术作品联盟
中华人民共和国动物保护法
国家重点保护野生动物名录
波希米亚和摩拉维亚保护国
国家重点保护的野生药材物种
中华人民共和国野生动物保护法
中华人民共和国海洋环境保护法
中华人民共和国未成年人保护法
中华人民共和国军事设施保护法
保护和援助南部非洲国际基金会
国家重点保护的珍贵濒危野生动物
中华人民共和国消费者权益保护法
莫斯科国家文物保护和利用监管局
吉尔吉斯共和国投资促进和保护署
中华人民共和国台湾同胞投资保护法
中华人民共和国自然保护区管理条例
国际自然保护联盟濒危物种红色名录
中华人民共和国水下文物保护管理条例
中华人民共和国陆生野生动物保护实施条例
哈萨克斯坦共和国自然然资源和环境保护部
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
全国量度继电器和保护设备标准化技术委员会
中华人民共和国海洋石油勘探开发环境保护管理条例
俄罗斯科学院乌拉尔分院国家伊尔门列宁自然保护区
防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约