保险基金
bǎoxiǎn jījīn
страховой фонд
bǎoxiǎn jījīn
страховой фондстраховой фонд
bǎoxiǎn jījīn
страховой фондв русских словах:
гфсс
Государственный Фонд Социального Страхования - 国家社会保险基金
страховый фонд
保险储费, 保险基金
Федеральный фонд обязательного медицинского страхования
联邦强制医疗保险基金 liánbāng qiángzhì yīliáo bǎoxiǎn jījīn (Федеральный фонд обязательного медицинского страхования)
ФОМС
(Фонд обязательного медицинского страхования) 强制医疗保险基金(会)
Фонд социального страхования Российской Федерации
俄罗斯联邦社会保险基金 (Фонд социального страхования Российской Федерации)
ФСС
1) (Фонд социального страхования Российской Федерации) 俄罗斯联邦社会保险基金会 éluósī liánbāng shèhuì bǎoxiǎn jījīnhuì
примеры:
加勒比灾难风险保险基金
Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility
Фонд социального страхования Российской Федерации 俄罗斯联邦社会保险基金会
ФСС РФ
Центральное отраслевое отделение "Фонда социального страхования Российской Федерации трудящихся горно-металлургической промышленности" 中央部门分局"俄罗斯联邦采矿冶金工业工人社会保险基金会"
ЦОО ФСС РФ ГМП
территориальные фонды обязательного медицинского страхования 地区强制医疗保险基金
ТФ ОМС
强制医疗保险基金(会)
фонд обязательного медицинского страхования
对养老保险基金实行专项筹集, 单列帐户, 社会化发放
целевое аккумулирование средств, открытие банковских счетов, выдача социальных пособий - такова цель
对养老保险基金实行专项筹集 单列帐户 社会化发放
целевое аккумулирование средств, открытие банковских счетов, выдача социальных пособий - такова цель создания пенсионного фонда
保险公司投资证券投资基金管理暂行办法
временные правила работы инвестиционных фондов страховых компаний
挪威发展中国家风险基金
Норвежский фонд ослабления риска для развивающихся стран
保险金的现金赔款
cash losses
赔款后保险金额复原条款
loss reinstatement clause(s)
申请保险金实在是一件麻烦事。
It was a real hassle to apply for the insurance money.
雇主扣下你部分薪金作保险金用。
A certain percentage of your salary is kept back by your employer as an insurance payment.
你最好小心点,否则需要保险金的人会是你。
Отвали, не то тебе самому страховка понадобится.
她丈夫去世后, 她得到50000英镑的保险金。
When her husband died, she received 50000 in insurance.
大多数上了年纪的美国人仰仗社会保险金过活。
Большинство пожилых американцев живут, полагаясь на выплаты по социальному страхованию.
哇喔,好吧,我们就,呃,当作保险金已经付清了,怎么样?
Эй, эй, спокойно! Тогда просто будем считать, что твоя страховка как бы уже оплачена, ладно?
对在重度劳动条件下工作的员工养老金保险部分的附加缴纳
дополнительные взносы на страховую часть пенсии работникам, занятым на работах с тяжёлыми условиями труда
对在有害劳动条件下工作的员工养老金保险部分的附加缴纳
дополнительные взносы на страховую часть пенсии работникам, занятым на работах с вредными условиями труда
пословный:
保险 | 基金 | ||
1) страховать, обеспечивать; страхование; страховой
2) поручиться за целость, гарантировать безопасность; безопасный, гарантирующий, предупреждающий; предохранительный
3) предохранитель (огнестрельного оружия, электрической схемы)
4) контровка
|
фонд
Кидин, Кикин (фамилия) |
похожие:
保险金
保险合金
薪金保险
保险奖金
年金保险
保险佣金
保险金额
保险金险
基本保险
套保基金
劳保基金
担保基金
保证基金
社保基金
佣金保险
避险基金
风险基金
已保险金额
退休保险金
基本保险费
基地保险量
人身保险金
保绿基金会
黄金保险箱
劳动保险金
被保险金额
风险担保金
再保险佣金
养老保险金
基础保险费
保险保证金
社会保险金
诈骗保险金
保险费基数
退休金保险
保险金差损
保险金信托
保险丝合金
保险金额为
保险公积金
保险积存金
再保险金额
现金保险柜
保险解约金
金属保险箱
支付保险金
保险赔偿金
失业保险金
保险准备金
无保证基金
社会保险基金
保险费准备金
存款担保基金
已到期保险金
工伤保险基金
发展担保基金
保险准备基金
统筹保险基金
社会保障基金
双金属保险丝
保险丝用合金
文物保护基金
保险免赔金额
薪金储蓄保险
保险金领取人
破产担保基金
保险金的贷款
双金属保险片
区保险储金局
年金人寿保险
扩大资金保险
互助互保基金
医疗保险佣金
现金运送保险
国民年金保险
资本保护基金
金融保险体系
环境保护基金
劳动保险基金
资本保证基金
保险保障基金
风险投资基金
社会保证基金
风险资本基金
冒险投资基金
福利基金保险
职工保险基金
基本养老保险
基础保险费率
地球保护基金
粮食风险基金
失业保险基金
医疗保险基金
社会保险基金会
镍铬合金保险丝
社会保险补助金
福利退休金保险
社会保险养老金
职工自负保险金
保险现金解约值
保险单现金贷款
已保险养老基金
金额未定保险单
应缴社会保险金
支付保险赔偿金
现金运送保险单
未保险抚恤基金
工人抚恤金保险
环境保护基金会
周转和担保基金
儿童保护基金会
保险单签发基础
基本医疗保险单
上海社保基金案
保险退保解约金值
残疾人社会保险金
职工自筹保险基金
强制医疗保险基金
退休基金保障计划
全球生境保护基金
产妇保健专题基金
共同海损保证基金
医疗保险佣金回扣
已购人寿保险年金
方基座的保险装置
保险合同基本条款
金融保险和不动产
保险现金解约价值
社会保险信托基金
薪金储蓄人寿保险
统筹社会保险基金
未满期保险准备金
按保险金额折旧法
稳定保险费储备金
粮食风险调节基金
自身保险的准备金
美国妇幼保健基金会
共同海损保险保证金
保险金额未确定保单
出口信用保险资本金
国际家庭保健基金会
医院最高保险赔偿金
出口信贷保险资本金
人寿保险精算准备金
医院保险信托基金会
俄罗斯社会保障基金
国际保健人员基金会
为未来保护湿地基金
已保险养老基金计划
强制医疗保险基金会
联邦医疗保险基金会
劳保基金劳动保险基金
金色光辉庄园保险钥匙
职工基本养老保险制度
自动恢复保险金额条款
储蓄协会保险基金协会
保险丝型金属膜电阻器
人寿保险退保解约金值
联邦强制医疗保险基金
地方强制医疗保险基金
金色光辉庄园保险箱钥匙
欧洲农业指导和保证基金
提取保险合同准备金净额
小微企业信贷担保基金计划
俄罗斯联邦强制医疗保险基金
莫斯科权益保护机构发展基金
莫斯科权益保护机构发展基金会
统一的企业职工基本养老保险制度