信人
xínrén
1) доверенный (верный) человек
2) верить людям, быть доверчивым
xìn rén
1) 诚实不欺、重信用的人。
孟子.尽心下:「孟子曰:『善人也,信人也。』『何谓善?何谓信?』曰:『可欲之谓善,有诸己之谓信。』」
二刻拍案惊奇.卷三十九:「狱卒惊醒,看了一看道:『有这等信人!』那人道:『小人怎敢不来,有累哥哥。』」
2) 传送书信的人。
东观汉记.卷十四.鲍永传:「乃收系大伯,封所持节于晋阳传舍壁中,遣信人驰至长安。」
xìnrén
honest/sincere/trustworthy person1) 诚实的人。
2) 使者,传送书信的人。
3) 指信奉宗教的人,信徒。
примеры:
相信人
вера в человека
收信人已经离去了
адресат выбыл
把信交给收信人
передавать письмо адресату
把信件分别送给收信人
разнести письма по адресатам
你相信人死以后还有灵魂存在吗?
веришь ли ты, что после смерти человека его душа остаётся жить?
收信人不在,原件退回。
Original mail returned in the absence of the addressee.
相信人民
вера в народ
我, 在下, 敝人(说话或写信人的自称)
Ваш слуга
2)我, 在下, 敝人(说话或写信人的自称)
Ваш покорный слуга
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск