克维特卡
kèwéitèkǎ
Квитка (фамилия, топоним)
примеры:
欧克特维斯·卡特勒
Октавий Катлер
特卡克兰姆
декаграмм
来,我的好兄弟,我们来畅谈一番。我是普里亚斯的欧克特维斯·卡特勒,或许您曾听闻过?无论如何。请说说您自己以及您的伟业。
Прошу, ваше величество... Нам есть о чем потолковать. Я Октавий Катлер, император Пулиады - наверняка вы обо мне наслышаны. Прошу, расскажите о себе и своих достижениях.
法警维克特·拉梅尔
Судебный исполнитель Виктор ла Мэр
维克特·特朗布莱,法务部长
Министр юстиции Виктор Трембле
我们得去维克特。我要亲眼看看我弟弟。
Отправляемся во Врект. Мне нужно увидеть его собственными глазами.
维克特拉聚酯纤维(单丝, 商名, 美国制)
вектра полиэстер
我听说老维克特·莫拿咽气了。
Слышал, Викт_ор Монн_ар испустил дух.
那是维克特,诺杜娜伯爵夫人的马。
Это Виктор, конь графини Ноттурны.
维克特呢?我知道你对他做了什么。
Где Виктор? Я знаю, что вы имеете отношение к его пропаже.
维克特拉-耐纶(工业用耐纶6和610单丝, 商名, 美国制)
вектра найлон
维克特拉萨纶(圆形和椭圆形的聚偏氯乙稀长丝, 商名, 美国制)
вектра саран
пословный:
克 | 维特卡 | ||
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
维特卡
维克特
特维克
新卡维特
维卡特针
维亚特卡
维卡斯特
维卡克斯
美特维克
山特维克
特克维尼
维特鲁克
克维特绥
特拉维克
威特维克
维克兰特
达维克特
卡扎克维奇
维卡特试针
卡米亚维特
克维特塞德
维亚特卡河
卡特克酸奶
维亚特卡省
维特·卡兹
日特克维奇
鲍特维尼克
维克特试针
韦斯特维克
克特卡普山
清理维克特
桑卡克特佩
卡尔特克湖
布特克维奇
卡帕耶克特
鲁特克维奇
维特克维奇
卡佐克维丘斯
维亚特卡垅岗
瓦夫卡维斯克
卡德维克中尉
李斯特维扬卡
恩卡特姆纤维
卡特维尔语系
卡尔维特教授
卡拉斯克维奇
卡特维特修士
维阿卡特纸板
利斯特维扬卡
维克特氏试针
维特罗克大黄
日沃特克维奇
扎特尔克维奇
维克特氏龙胆
万克特维斯河
巴尔特克维奇
阿特卡尔斯克
伊克维特根山
维克斯特勒姆
沃伊特克维奇
拉维特克手术
布特克维丘斯
博尔特克维奇
克罗斯特维茨
瑟克特夫卡尔
卡特洛夫克尔
克罗泽特卡环
训练师卡拉维克
萨克维尔·卡登
瑟克特夫卡尔人
卡尔特维尔诸语
克尔维拉维特山
卡克塞特锌合金
马特维耶夫卡区
旧马特维耶夫卡
瑟克特夫卡尔区
卡尔维特了望台
达维特·希克森
戈尔特克斯纤维
克尔维特牌汽车
博尔特鲁克维奇
阿特卡尔斯克区
泰廷特克斯纤维
斯耶克维斯特法
斯耶克维斯特氏法
克拉文·摩特维克
研究员斯卡维克斯
高级斥候卡德维克
卡赫克维斯塔哈乌
德维特电压调整卡
大卡利特维涅茨河
维亚特卡国立大学
新卡维特二磷酸钠
维亚特卡卡马高地
克维莫-卡特利州
克维特钦柯压型机
塔耳克维斯特标度
塔耳克维斯特试验
韦涅季克特托维奇
奥德克维斯特方法
伯克霍示-维特环
特维斯特克·乐钳
维克托·安特拉斯
布利克斯·菲克维特
铁锈特使拉斯维克斯
伯克霍夫-维特定理
埃里克·史卡维尼斯
维格纳-埃卡特定理
卡普-吕特维兹政变
格里克斯·布鲁维特
沃洛克维涅伊特孔山
罗德烈克·德·维特
塔耳克维斯特氏试验
塔耳克维斯特氏标度
莫舍克维特茨综合征
阿奇厄克维格特根湖
维克特·莫拿的干邑
维特塞克的恐怖之胫
湿咸的麦克特拉维斯
布鲁提克·布莱卡维尔
维亚特卡市火些托拉斯
维亚特卡市造纸托拉斯
维亚特卡市制革托拉斯
艾儿斯贝·维弗卡特中尉
维克多·罗伯特维奇·崔
维亚特卡市工商股份公司
海拉加尔登陆战:维克特
克拉文·摩特维克的日记
庞加莱-伯克霍夫-维特定理
维亚特卡市消费合作社联合社
乌斯特卡明诺戈尔斯克铅锌公司
克维特钦柯式流钢砖卧式压型机
维亚特卡市国民经济会议贸易局
国营维亚特卡省木材工业联合公司
雅各布·布伦努姆·斯卡维纽斯·埃斯特鲁普