卡德拉林
kǎdélālín
Кадралин (фамилия)
примеры:
卡德拉克骑乘蛮角
Кадрак - управление Жестоким Бивнем
弗德拉卡,深海梦魇
Вордрака, глубоководный кошмар
<德拉卡指向天空。>
<Дрека указывает на небо.>
<德拉卡凝视着你。>
<Дрека пристально смотрит на вас.>
那些新生的邪兽人挡住了我们的去路,不过我们最终会获胜的。德拉卡和我派出了一整支斥候队伍前往丛林收集我们需要应对的敌人的信息。
Пока что эти новые "орки Скверны" остановили нас, но в конечном счете мы их одолеем. Мы с Дрекой отправили в джунгли большой отряд разведчиков, чтобы они выяснили, с чем еще нам тут придется иметь дело.
卡拉德许之火茜卓 // 咆哮烈焰茜卓
Чандра, Огонь Каладеша // Чандра, Ревущее Пламя
我相信德拉卡女男爵正想找你谈谈!
Тебе нужно немедленно явиться к баронессе Дреке.
<德拉卡递给你一个心能容器。>
<Дрека вручает вам контейнер для анимы.>
动作快点!卡德拉克可没什么耐心。
Торопись! Кадрак ждать не будет.
就算是死,我们也要警告卡德拉克!
Мы должны сообщить об этом Кадраку любой ценой!
完成他最后的遗愿,然后回来找卡德拉克。
Тебе предстоит пролить эту зачарованную кровь на тело Гората, чтобы призвать его неупокоенный дух обратно. Выслушай его внимательно и сделай все, о чем он тебя попросит, после чего возвращайся сюда, к Кадраку.
北边莫尔杉农场的卡德拉克正在寻求帮助。
Кадраку с заставы Моршан нужна твоя помощь!
德拉卡坚持要跟着她,以防遭到任何背叛。
Дрека пошла с ней – чтобы защищать ее, а также предупредить возможное предательство.
一定要……替我的人报仇……把这个……交给卡德拉克……
Мои люди... должны быть отомщены... Отнеси это... Кадраку...
卡拉德,休息一会陪我喝点酒!这些树又不会跑!
Хараг, сделай перерыв, выпей со мной! Эти деревья от нас никуда не уйдут!
与此同时,德拉卡女男爵需要你回到兵主之座。
А пока что баронесса Дрека просит тебя вернуться к Престолу Примаса.
卡拉德许的年轻神器师会任由自身想象尽情发挥。
Юные механики Каладеша дают волю своему воображению.
从天上飞的到海里游的,乙太塑造了卡拉德许的万物。
Эфир придает форму всему сущему на Каладеше, от небесных высот до глубин океанов.
龙兽在卡拉德许的空中盘旋,等候出击的最佳时机。
Дрейки кружат в небесах Каладеша, выжидая подходящего момента для удара.
也许德拉卡已经忘记了她的忠诚,但我会完成我的任务。
Быть может, Дрека и забыла, кому служит, но я исполню свой долг.
「乙太是卡拉德许的灵魂,而所有灵魂都应自由无羁。」
«Эфир — душа Каладеша, а любая душа должна быть свободна».
发明家博览会上的各种织物取材于卡拉德许的各个角落。
В тканях на Ярмарке Изобретателей можно найти нити со всех концов Каладеша.
到瞭望台去找德拉卡。有你在场,我们一定能达成协议。
Найди Дреку на дозорной площадке. Твое присутствие закрепит соглашение.
德拉卡和我会前往霜火高地。你成功后就到那里与我们会合。
Мы с Дрекой отправимся на Вершину Ледяного Огня. Когда выполнишь задание, приходи к нам.
卡拉德许神器师为求完美、创新、至上典雅而不断钻研求精。
Механики Каладеша неустанно стремятся к совершенству, развитию и высшей степени изящества.
我明白德拉卡为什么派你来代替她了——你能完成她所不能的任务。
Я понимаю, почему Дрека не пришла сама, а послала тебя... тебе удается то, что ей не под силу.
пословный:
卡 | 德拉 | 林 | |
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|
1) де ла, де ля, дель (приставка к французским и испанским фамилиям)
2) Даръа (Дараа, Дераа) (в Сирии)
|
I сущ.
1) лес, роща; лесной
2) лесное хозяйство, лесоводство
3) собрание; сборник
4) * как лес, подобный лесу; множество, многочисленный II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 林县) Линьсянь (уезд в пров. Хэнань)
2) Линь (фамилия)
3) Лим, Им (корейская фамилия)
4) Хаяси (японская фамилия)
|
похожие:
德拉卡
卡桑德拉
卡德林河
卡珊德拉
卡德拉克
德拉斯卡
卡拉巴德
卡德拉昆
卡德拉曼
沙拉卡林
卡拉库林
卡拉布林
卡拉沙林
德林拉尔
卡兰德拉
林德布拉德
卡兰德拉斯
召唤德拉卡
卡什德拉克
德拉卡之怒
卡拉沙林娜
卡拉布林娜
卡拉姆昌德
卡拉库林娜
溴化德美卡林
厄苏拉·德林
吉拉德·格林
小泽林德卡河
卡德拉克胸甲
卡德拉克骑乘
格拉德卡亚山
卡德拉尔头盔
卡南德拉鱼科
卡德拉尔胸甲
卡德拉尔手甲
卡桑德拉情结
德拉卡的图腾
卡德拉尔战靴
召唤卡德拉克
旧比纳拉德卡
德拉卡的指引
贾德·卡林姆
新比纳拉德卡
德拉卡后备队
德拉卡女男爵
卡德拉尔腰带
德拉卡的协助
卡拉曼德巴斯
德拉卡的旗帜
卡南德拉鱼属
卡德拉尔腿甲
贾德·卡拉丁
兽王德拉卡拉
卡德拉斯卡兹
护卫者塞拉德林
德拉卡就在附近
卡珊德拉的骸骨
返回德拉卡身边
卡兰德拉·星盔
林德的波利卡普
卡桑德拉·卡布
卡德拉克的斧头
卡林·雷德帕斯
柯林·古德拉格
林德布拉德共振
艾莎拉·维林德
卡德拉·玛卡拉
卡桑德拉·派恩
卡桑德拉的恩赐
钱德拉塞卡极限
比拉德卡瓦尔斯
马斯卡拉林绶带
向卡德拉克报到
卡雷德拉·晨风
旅店老板卡拉林
暗月德拉诺卡片
布林德拉·霜鬃
卡拉德房间钥匙
赛兰德拉·林歌
安巴通德拉扎卡
艾达德‧阿卡拉
德拉卡的绽翼兽
卡德拉克的旗子
德拉克·林格雷
里卡德腹壁拉钩
卡德拉克的缰绳
拉姆赞·卡德罗夫
拉格纳·德拉卡伦
林德布拉德环形山
拉斐尔·卡尔德拉
瓦拉卡·格林哈特
道格拉斯·卡林顿
康拉德-林巴赫法
卡德拉尔纳迦入侵
拉萨罗·卡德纳斯
皮埃德拉布兰卡人
战斗法师卡兰德拉
卡桑德拉·布莱诺
卡拉德的房间钥匙
钱德拉塞卡尔方程
与德拉卡一起飞行
德拉卡拉的三叶虫
卡瓦纳·古德拉格
卡珊德拉·多恩斯
钱德拉塞卡南深空区
卡拉克劳德醋酯短纤
林卜拉德真空浓缩机
钱德拉塞卡北深空区
德林拉尔被盗的背包
安德林吉特拉黑炭木
德林拉尔被盗的水桶
德林拉尔被盗的豆子
灾难预言者卡桑德拉
外林德布拉德共振区
林德布拉德弥散轨道
德拉卡尼死亡亵渎者
卡尔德拉斯·斯内普
内林德布拉德共振区
卡拉德·格洛-舒科尔
康拉德城堡卡本内红酒
比亚瓦-波德拉斯卡省
阿卜杜拉•卡德利公园
拉普埃夫拉德拉瓦尔卡
伊曼德拉-巴宾斯卡亚湖
城镇传送卷轴:卡德拉尔
艾瑟德林·拉文凯斯领主
菲拉格曼-林德勒夫定理
亚历山德里亚-德拉罗卡
里卡多·德拉埃斯普列亚
菲拉格曼-林德勒夫函数
德拉卡和德雷克塔尔在旁
苏布拉马尼扬·钱德拉塞卡
皮卡-林德勒夫逐步近似法
罗德里戈·卡拉索·奥迪奥
埃吉尔·斯卡德拉格里姆松
富兰克林·德拉诺·罗斯福
皮卡-林德勒夫唯一存在定理
阿卜杜·卡林·阿卜杜拉·阿拉斯