卡拉洛夫
kǎlāluòfū
Караллов, Каралов (фамилия)
примеры:
蒙特卡洛拉力賽
ралли Монте-Карло
Союз общественных объединений "Национальный аэроклуб России имени В. П. Чкалова" 俄罗斯"俄罗斯国家В. П. 契卡洛夫航空俱乐部"社会协会联合会
СОО НАК России
洛卡拉……这就是最后一课。
Рокара... это и был твой последний урок.
飞船法师拉夫卡帕轩
Рафф Капашен, Корабельный Маг
我叫洛卡拉,来自霜狼氏族。
Я — Рокара из клана Северного Волка!
我是洛卡拉,来自霜狼氏族!
Я — Рокара из клана Северного Волка!
Институт проблем химической физики РАН в Черноголовке 俄罗斯科学院切尔诺戈洛夫卡化学物理问题研究所
ИХФЧ РАН
洛卡拉,如果事态失控,你赶快逃。
Рокара, если ситуация выйдет из-под контроля, — беги.
告诉他洛卡拉在等着他呢。他知道我多讨厌等人。
Скажи ему, что Локра ждет. Он знает: я очень не люблю, когда меня заставляют ждать.
我不喜欢这样,洛卡拉。他们的棍子好吵。
Не нравится мне это, Рокара. Какие-то у них палки громкие.
请给我们一卡拉夫瓶水,可以吗?
Can we have a carafe of ordinary water, please?
任何杀戮都谈不上荣耀,洛卡拉,但你,还有荣耀。
Ни в одном убийстве ее нет. А вот в тебе есть.
你已经上完了第四课,洛卡拉。部落从不畏惧挑战。
Это был твой четвертый урок, Рокара. Для Орды нет ничего невозможного.
「欧节达特意复活了你。别辜负了他们的祝福。」 ~欧佐夫大特使泰莎卡洛夫
«Обзедат воскресил тебя к жизни с определенной целью. Не растрачивай их дар по пустякам».— Тейса Карлов, Посланница Орзовов
你好,我是斯拉夫联邦的科兹洛夫·瓦季姆·彼得洛维奇。
Здравия желаю. Генерал Козлов Вадим Петрович, Славянский Союз.
通缉犯农夫卡拉巴伏击运往幽暗城的物资。
Фермерша Калаба. Разыскивается за нападение из засады на караван с припасами из Подгорода.
洛卡拉……该上第二课了。今天要学的是……“为了部落!”
Рокара... ты готова ко второму уроку? Повторяй за мной: «За Орду!»
专心,洛卡拉!这是你迄今为止最危险的战斗。杀了它!
Сосредоточься, Рокара! Таких противников ты еще не встречала. Убей чудовище!
阿斯塔瓦家族的阿洛拉夫人尤为迟疑不决。找到她。替我帮助她。
Леди Аврора из дома Астравар – самая значимая фигура из них. Разыщи ее. Предложи помощь от моего имени.
不,洛卡拉。她这样的被遗忘者也是部落的一员。我们必须帮她。
Нет, Рокара. Отрекшиеся вроде нее тоже служат Орде. Мы должны ей помочь.
不,洛卡拉!他们肯定都是好人,虽然有点臭。可别说是我说的。
Да нет, Рокара! Уверен, они милейшие существа. Попахивает только от них... но это между нами.
「无数合约中的细字条文,确保了我们随时受到保障。」 ~欧佐夫大特使泰莎卡洛夫
«Приписки мелким шрифтом на бесчисленных договорах — вот наш главный козырь». — Тейса Карлов, Посланница Орзовов
洛卡拉和大酋长萨尔一样,都是霜狼氏族的一员,来自奥特兰克山谷。
Как и вождь Тралл, Рокара принадлежит к клану Северного Волка из Альтеракской долины.
没人能做到完美,洛卡拉。不过你别担心,下一次,你可以无情地粉碎敌人。
Никто не идеален, Рокара. Ну, не переживай, безжалостно сокрушишь своих врагов в другой раз.
「年轻人如今的问题在于,出于对长者的强烈叛逆,他们拒绝被收买。」 ~鬼影议会的卡洛夫
«Молодежь нынче пошла несносная. Совершенно не чтит заветы предков и отказывается продаваться». — Карлов из Призрачного Совета
记住,洛卡拉。无论成员的外表如何,部落总是一个大家庭。这……就是第三课。
Запомни, Рокара: Орда — это семья, а в семье по внешности не судят. Это... твой третий урок.
洛卡拉,如果我不幸战死,请转告银月城的魔导师,我战斗得很英勇。不过他们不会相信的。
Рокара, если я паду, расскажи магистрам Луносвета о моей храбрости. А то они в меня не очень-то верят.
「我们不会把财富秘藏在不见天日的地方。这就是欧佐夫。这就是我们的立足之本与彰显荣耀的方式。」 ~欧佐夫大特使泰莎卡洛夫
«Мы не собираемся прятать наши богатства по углам. Это гильдия Орзовов, и таково наше вознаграждение за величие».— Тейса Карлов, Посланница Орзовов
「析米克能够在烂泥洼上种出任何东西。我只希望他们永远不会与葛加理连手。」 ~欧佐夫大特使泰莎卡洛夫
«Из лужи слизи Симики могут вырастить практически все, что угодно. Надеюсь, они никогда не заключат союза с Голгари». — Тейса Карлов, Посланница Орзовов
пословный:
卡拉 | 洛 | 夫 | |
1) Кара (имя)
2) Калашар (Тибетский авт. р-н, КНР)
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
洛卡拉
夫拉卡
武卡洛夫
卡西洛夫
卡洛夫阶
切卡洛夫
卡马洛夫
卡比洛夫
卡洛耶夫
布卡洛夫
栔卡洛夫
卡尔洛夫
卡劳洛夫
卡卡洛夫
若拉夫卡
卡莫洛夫
卡布洛夫
巴卡洛夫
卡列洛夫
沙卡洛夫
拜卡洛夫
马卡洛夫
契卡洛夫
贾拉洛夫
阿拉洛夫
卡拉洛尔
卡拉洛娃
洛拉卡比
卡拉切夫
茹拉夫卡
卡拉索夫
卡拉齐夫
卡拉耶夫
卡拉莫夫
卡拉乔夫
拉苏洛夫
别拉洛夫
卡拉诺夫
卡拉科夫
卡拉肖夫
契卡洛夫镇
叶里卡洛夫
泰莎卡洛夫
卡姆沙洛夫
卡尔洛夫娜
契卡洛夫岛
别尔卡洛夫
达斯卡洛夫
卡梅什洛夫
卡洛儿夫人
戈尔洛夫卡
叶雷卡洛夫
贝赫洛夫卡
兹洛卡佐夫
洛博夫卡河
新叶洛夫卡
卡尔米洛夫
契卡洛夫村
塔洛夫卡河
多努卡洛夫
卡洛夫透视
斯梅卡洛夫
契卡洛夫站
旧叶洛夫卡
洛谢夫卡河
杜杜卡洛夫
科兹洛夫卡
卡拉库洛夫
沙博洛夫卡
沙卡洛夫奖
巴尔卡洛夫
希洛夫卡河
泽尔卡洛夫
洛莫夫卡河
布雷卡洛夫
巴甫洛夫卡
卡拉韦夫人
卡普拉洛夫
巴拉卡耶夫
卡拉拉耶夫
卡拉瓦耶夫
卡拉捷耶夫
卡拉马耶夫
特拉夫卡河
卡利格拉夫
卡拉托佐夫
巴拉尼夫卡
大拉科夫卡
卡拉克耶夫
卡拉塔耶夫
卡拉布霍夫
格涅拉洛夫
雅洛斯拉夫
阿拉贾洛夫
沙夫拉卡泽
卡拉巴耶夫
卡拉克托夫
别洛斯拉夫
阿拉克洛夫
茹拉夫卡河
格拉季洛夫
卡拉加诺夫
布拉杜洛夫
卡拉库洛娃
新人洛卡拉
卡普拉洛娃
卡拉巴诺夫
卡拉博耶夫
卡拉别科夫
卡拉马诺夫
穆拉夫卡河
卡拉吉切夫
卡拉姆诺夫
卡拉梅舍夫
卡拉瓦诺夫
洛卡拉之怒
卡拉恰洛娃
卡拉科佐夫
卡拉哈诺夫
卡夫塔拉泽
农夫卡拉巴
拉佐夫卡河
帕拉索夫卡
马拉霍夫卡
卡拉贾耶夫
卡拉恰洛夫
斯拉夫扬卡
博戈斯洛夫卡
卡拉斯捷列夫
克拉科夫卡湾
卡尔戈波洛夫
拉普捷夫洛格
穆卡拉夫斯基
尼古拉耶夫卡
卡拉瓦伊采夫
哈尔洛夫卡河
纳拉伊夫卡河
奥尔洛夫卡湾
上叶绍洛夫卡
格拉乔夫卡河
杜尼洛夫卡岛
新巴甫洛夫卡
洛卡拉的血誓
奥洛夫戈拉山
洛卡拉的锁链
格拉多波洛夫
卡姆·希拉夫
大奥尔洛夫卡
旧卡恰洛夫街
卡拉耶洛普洛
巴甫洛夫卡河
帕拉索夫卡区
卡拉乔夫斯基
卡洛斯·索拉
戈尔洛夫卡区
卡拉切夫斯基
苏拉佐夫卡河
马斯基洛夫卡
奥尔洛夫卡河
卡拉奇尼科夫
科洛索夫卡区
拉夫鲁什卡山
沃洛科诺夫卡
洛卡拉的抱负
马卡洛夫海山
年轻的洛卡拉
伊斯拉伊洛夫
洛卡拉的巨斧
合约:洛卡拉
卡拉洛克织机
卡夫拉什维利
洛卡拉的斧头
卡尔加波洛夫
赫拉迪卡夫人
洛夫克拉夫特
达夫卡拉耶娃
格拉乔夫卡区
阿拉卡卢夫人
卡乌洛夫黄耆
卡拉什尼科夫
契卡洛夫斯克
大拉夫罗夫卡
安多洛夫卡河
丹尼洛夫卡河
下米海洛夫卡
马卡洛夫手枪
博洛日夫卡河
普季洛夫卡河
炼金师卡洛夫
卡缅雷博洛夫
丹尼洛夫卡区
戈洛西夫卡站
米哈伊洛夫卡
卡梅什洛夫区
洛巴诺夫卡山
奥库洛夫卡区
沃洛恰耶夫卡
卡拉斯尼柯夫
卡拉科奇耶夫
小奥尔洛夫卡
拉斯卡佐夫卡
达夫卡拉耶夫
帕夫洛夫卡河
叶斯卡拉耶夫
博博卡洛诺夫
叶夫格拉夫卡
洛克捷夫卡河
卡雷普库洛夫
卡拉姆卡罗夫
符拉斯洛夫方程
旧卡恰洛夫街站
小普里瓦洛夫卡
米哈伊洛夫卡区
萨莫伊洛夫卡区
马尔捷洛夫卡山
小德米特洛夫卡
契卡洛夫斯克区
卡洛斯·拉佐克
部落战士洛卡拉
追随者:洛卡拉
巴甫洛夫卡水库
拉夫洛克检测器
托穆兹洛夫卡河
别洛拉波特科夫
大奥斯特洛夫卡
洛夫神经根拉钩
切尔诺戈洛夫卡
科尔米洛夫卡区
梅洛夫斯卡亚山
加夫里洛夫卡区
科兹洛夫斯卡娅
鲍里斯·卡洛夫
沃洛恰耶夫卡河
卡洛夫-牛津阶
米哈伊洛夫卡山
下叶尔莫洛夫卡
药剂师卡尔洛夫
卡洛夫—牛津阶
卡拉普戈夫气田
巴拉巴舍夫卡河
塔拉卡诺夫卡河
扎斯拉夫斯卡亚
茹拉夫廖夫卡河
帕拉索夫卡运河
拉斯卡佐夫卡站
扎斯拉夫斯卡娅
洛恩尼斯特拉夫人
兹德拉沃梅斯洛夫
卡拉克西瓦·洛尔
索科洛夫斯卡亚湾
俄罗斯布伊洛夫卡
马卡洛夫式堵漏垫
第二沃洛恰耶夫卡
贾巴尔·拉苏洛夫
布拉戈斯韦特洛夫
米洛格拉多夫卡河
沙洛夫·拉希多夫
第二加夫里洛夫卡
尼莉丝·洛克拉夫
塞尔玛·拉格洛夫
卡洛儿‧拉‧瓦雷第
卡洛斯·维拉·诺瓦
洛夫克拉夫特式恐怖
丘帕-契卡洛夫斯基
留赫洛夫斯卡亚支流
科尔尼洛夫斯卡亚山
斯特列卡洛夫斯基岛
萨哈尔纳亚戈洛夫卡
连博洛夫斯卡亚高地
叶夫帕季·科洛夫拉特
第一彼得罗巴甫洛夫卡
胡安·卡洛斯·巴雷拉
维亚切斯拉夫·沃洛金
卡拉德·格洛-舒科尔
托洛尔夫·拉夫托纪念奖
维亚切斯拉夫·莫洛托夫
国营基杰洛夫煤矿托拉斯
巴甫洛夫斯卡亚斯洛博达
科兹洛夫斯卡亚扎伊姆卡
卡洛斯·阿拉纳·奥索里奥
米哈伊洛夫斯卡亚斯洛博达
卡洛斯·耶拉斯·雷斯特雷波
卡洛斯·阿尔瓦拉多·奎沙达
高尔基契卡洛夫建筑工程学院
霍华德·菲利普斯·洛夫克拉夫特