变化无穷
biànhuà wúqióng
бесконечные перемены (изменения, превращения); быть бесконечно изменчивым
biàn huà wú qióng
变化多端,永无穷尽。
如:「魔术表演变化无穷,令人叹为观止。」
宋.苏轼.胜相院藏经记:「生出诸相,变化无穷。」
biàn huà wú qióng
with countless changes; with endless variations变化多种多样,没有穷尽。极言变化之多。
синонимы:
примеры:
早期世界的地图,大陆和岛屿位置变化无穷。海岸低地和火山较多,地形条件多变。
Молодая планета с непредсказуемым расположением континентов и островов. Изменчивость условий усиливается большим количеством прибрежных низин и вулканов.
千变万化,无穷无尽。
Я меняюсь, превращаюсь.
呈现形式上的无穷变化
take on an infinite variety of form
不过,用了以后你也可能被永远困在塔里无穷变化的大厅中。
Ну, или ты навечно останешься в переменчивых коридорах Торгаста.
有了活化药剂,你就有了无穷无尽的可怜的随从!
С эликсиром мощи у тебя никогда не закончатся жалкие прислужники!
自由世界如此明智地促进了文化交融,由此产生的奇迹是无穷无尽的!
Неиссякаемы чудеса, рождаемые культурным взаимодействием, которое так мудро продвигает свободный мир!
变化无常的天气
изменчивая погода
变化无常的气候
неустойчивость, переменчивость климата
今年气候变化无常。
This year’s weather is changeable.
牌价涨涨跌跌,牌价变化无常
вальс этикеток
这儿的天气变化无常。
The weather here is quite changeable.
草原的气候变化无常。
The climate on grassland is capricious.
他的生活方式毫无变化
Ничего в его обиходе не изменилось
时间与波浪,变化无常
Крибли, крабли, бумс!
每回合的 不满无变化:
Постоянное количество претензий за ход:
天气变化无常: 一会儿很冷, 一会儿开化
Погода капризничаетВШ то мороз, то оттепель
连用)无变化的;千篇一律的,单调的
the
机动时旋转半径变化无常(例如做大半径的慢滚)
непостоянство радиуса вращения при выполнении манёвра
女人害怕你的变化无常,可是你又很吸引她们。
Женщины страшатся твоего непостоянства, но все-таки их к тебе тянет.
这星期他脾气变化无常,所以不要惹他生气。
His temper’s been changeable this week, so don’t annoy him.
独立重量, 可靠重量(指与船舶主尺度变化无关部分重量)
независимый вес
她的情绪变化无常,一会儿放声大笑,一会儿陷于绝望。
Her moods were very changeable, now laughing loudly, and now sunk in despair.
不管空气多么变化无常,也无法抵御风暴的力量。
Какой бы изменчивой ни была стихия воздуха, она не сможет устоять перед хорошей бурей.
修复无穷无尽的时间线中的一条可是个吃力不讨好的技术活儿。但在克罗米变成邪能幼龙女王的时间线中,似乎值得费这点劲儿。
Временных линий всегда неисчислимое множество. И исправлять их все не хватит никаких сил. Но что, если в одной из них Хроми – королева драконов Скверны? Пожалуй, эту временную линию все же стоит починить.
“艾瑞奥帕吉特人身材纤巧,头颅颀长。塞美尼人力大无穷,体格健壮。前者是我们永不变化的先祖,自他们还在佩里卡纳西斯大洲的时代起就未曾发生过任何演化,上古的大脑栖息在他们细瘦的颅骨中……”他陷入沉默,开始想象着那份美丽和神秘。
«ареопагиты стройные, У них продолговатые головы. У крепких семенинцев мезоморфный тип телосложения. ареопагиты — предвечные прародители, которые ничуть не изменились со времен суперизолы перикарнасса. древний мозг укрыт В их длинных черепах...» Он замолкает, размышляя над красотой и загадками.
пословный:
变化 | 无穷 | ||
1) изменяться; превращаться; перемена, изменение; превращение, трансформация; изменяющийся, переменный
2) грам. словоизменение (спряжение, склонение); флективность
|
1) неисчерпаемый; беспредельный; неограниченный, неистощимый
2) мат. бесконечность; бесконечный; беспредельность; беспредельный
|