变化无常
biànhuà wúcháng
меняющийся, непостоянный, изменчивый, неустойчивый, переменный, переменчивый
biànhuà-wúcháng
[be most changeful] 变化很多, 无法掌握
biàn huà wú cháng
变化很多,没有一定规则。
庄子.天下:「芴漠无形,变化无常,死与生与,天地并与,神明往与!」
晋.僧肇.涅槃无名论.位体第三:「动而逾寂,隐而弥彰,出幽入冥,变化无常。」
biàn huà wú cháng
constantly changing; changeableconstantly changing; changing all the time
biànhuàwúcháng
constantly changing谓变化不定,无规律可循。
частотность: #42456
в русских словах:
вальс этикеток
牌价华尔兹, 牌价变化无常
капризный
капризная погода - 变化无常的天气
непостоянно
变化无常
неустойчивый
2) (непостоянный) 变化无常的 biànhuà wúcháng-de; (о ценах и т. п.) 不稳定的 bù wěndìng-de
неустойчивая погода - 变化无常的天气
переменный
可变的 kěbiànde; (неустойчивый) 变化无常的 biànhuà wúcháng-de, 经常变化的 jīngcháng biànhuà-de, 不定的 bùdìngde
переменчивый
变化无常的 biànhuà wúcháng-de, 多变的 duōbiànde, 易变的 yìbiànde
превратность
(изменчивость) 变化无常 biànhuà-wúcháng, 波折 bōzhé
превратный
2) (изменчивый) 变化无常的 biànhuà wúcháng-de
скакать
температура скачет - 温度变化无常
синонимы:
примеры:
变化无常的天气
изменчивая погода
变化无常的气候
неустойчивость, переменчивость климата
这儿的天气变化无常。
The weather here is quite changeable.
她的情绪变化无常,一会儿放声大笑,一会儿陷于绝望。
Her moods were very changeable, now laughing loudly, and now sunk in despair.
今年气候变化无常。
This year’s weather is changeable.
天气变化无常: 一会儿很冷, 一会儿开化
Погода капризничаетВШ то мороз, то оттепель
变化无常的命运(根据罗马神话中命运女神弗尔图娜的形象而得, 暗喻命运是盲目的, 偶然的)
Колесо фортуны
机动时旋转半径变化无常(例如做大半径的慢滚)
непостоянство радиуса вращения при выполнении манёвра
牌价涨涨跌跌,牌价变化无常
вальс этикеток
时间与波浪,变化无常
Крибли, крабли, бумс!
不管空气多么变化无常,也无法抵御风暴的力量。
Какой бы изменчивой ни была стихия воздуха, она не сможет устоять перед хорошей бурей.
你看到了年轻人那变化无常的爱,也帮助一段更成熟的爱情找到它的路。
Тебе довелось увидеть быструю, переменчивую любовь юнцов и помочь более зрелой любви пробиться к свету.
你看到了年轻人那幼稚,变化无常的爱,并帮助一段更成熟的爱情找到它的路。
Тебе довелось увидеть быструю, переменчивую любовь юнцов и помочь более зрелой любви пробиться к свету.
女人害怕你的变化无常,可是你又很吸引她们。
Женщины страшатся твоего непостоянства, но все-таки их к тебе тянет.
草原的气候变化无常。
The climate on grassland is capricious.
这星期他脾气变化无常,所以不要惹他生气。
His temper’s been changeable this week, so don’t annoy him.
耸肩。麦乐迪似乎知道她在说什么,不过正所谓世事变化无常。
Пожать плечами. Хворь обычно знает, о чем говорит. Но в жизни вообще нет гарантий.
пословный:
变化 | 无常 | ||
1) изменяться; превращаться; перемена, изменение; превращение, трансформация; изменяющийся, переменный
2) грам. словоизменение (спряжение, склонение); флективность
|
1) неустойчивый, изменчивый, непостоянный, нерегулярный
2) будд. непостоянный, преходящий (напр. о рождении и смерти в перерождениях; Anitya); изменчивость, эфемерность всего сущего
3) злой дух — вестник смерти
4) смерть
|