司法解释
sīfǎ jiěshì
судебное толкование правовых норм (закона), разъяснение по вопросам судебной практики
юридическое толкование
примеры:
哼,那就自己来总务司解释原因吧。
Хм! Тогда пусть они объясняются перед Департаментом по делам граждан.
无法解释的现象
необъяснимое явление
他的行为无法解释。
His conduct is not explicable.
用科学的说法解释下
объяснить с научной точки зрения
你有设法解释这问题吗?
И как вы думаете решить эту проблему?
他无法解释他所犯的荒谬的错误。
He could not account for his foolish mistake.
律师给委托人解释法律上的要点。
The lawyer explained the legal technicalities to his client.
当然,汉密尔顿法则也无法解释所有的利他主义。
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
由于某些他无法解释的原因,使他感觉与他的孩子不同。
For reasons he could not explain he was made to feel different, set apart, from the other boys.
这是市场那套‘看不见的手’的理论都无法解释的一种现象。
Феномен, который теория призрачной руки рынка не учитывает.
是的,虽然我也没法解释,但星石就是对抗虚空吞噬我们领域的解药。
Да. Однако я не могу объяснить, каким образом этот звездный камень не дает Пустоте покорить наш мир.
如果我无法解释你的存在,未来的预测模型可能会更不准确。我会重蹈覆辙。
Пока я не могу объяснить ваше существование, все предиктивные модели имеют еще более высокий уровень неточности. Повторяю запрос.
他无法解释资产负债表中的不正常的情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
He couldn't explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
反之,你必须察觉征兆。像是记忆中的缺陷、无法解释的孤独感,或是奇怪的梦境。
Вместо этого нужно искать особые признаки. Пробелы в памяти. Необъяснимое чувство изолированности. Странные сны.
听著,丹德里恩...我没有证据,因为要证明是不可能的。我不记得了…恐怕有些事情无法解释。
Послушай, Лютик. Я не могу доказатать, потому что это просто невозможно. Я ничего не помню, а ты ничего не знаешь. Боюсь, некоторым загадкам суждено остаться неразгаданными.
我不觉得自己有办法解释它是怎么运作,但这些设计图是一个原学院的科学家给我的。
Я не могу объяснить принцип действия, но эти чертежи мне дал бывший ученый Института.
пословный:
司法 | 解释 | ||
1) правосудие, юстиция; суд; юридический, судебный
2) сокр. судебная власть; юрисдикция
3) уездный судебный чиновник (дин. Тан)
|
1) разъяснять, растолковывать, объяснять, интерпретировать; разъяснение, толкование, интерпретация, объяснение
2) устранять, ликвидировать (напр. чувство обиды)
|