合同条件
hétong tiáojiàn
условия договора
условие контракта; условие сделки; условие договора; условия контракта
hé·tong tiáojiàn
условия договораtreaty conditions
в русских словах:
условия контракта
合同条件, 合同条款, 合同规定
примеры:
附条件的合同
tying contract
附有条件的合同
tying contract; conditional contract
不附加条件的合同
absolute contract
附有条件的销售合同
conditional sales contract
有条件供应合同;备用合同
контракт с оговоренными условиями
把条件和条款列入合同内
включать в контракт условия и пункты
咨询人和个体订约人服务合同通用条件
общие условия контрактов Организации Объединенных Наций для консультантов и индивидуумов
管理部门的同意就是所有雇用合同的必要条件。
Agreement by the management is a sine qua non of all employment contract.
合条件
соответствовать условиям
契约,合同指钱、权利、契据或契约等暂交第三者保管,待某种条件实现后再交付受让人或权利人
Money, property, a deed, or a bond put into the custody of a third party for delivery to a grantee only after the fulfillment of the conditions specified.
有时候,国家自己放弃诉讼豁免权为扎实有效招引受外资。例如,产量分成合同法第23条含有上述放弃条件。
В некоторых случаях государство само отказывается от судебного иммунитета с целью привлечения иностранных инвестиций. Такую возможность предусматривает, например, ст. 23 Закона о соглашениях о разделе продукции.
没有符合条件的记录
нет записей, соответствующих условиям поиска
合同条款的可分割性
severability of the contract
符合条件的工作人员;符合资格的工作人员
сотрудники, имеющие право на получение
经互会成员国组织间交货共同条件
Общие условия поставок товаров между организациями государств-членов СЭВ
她三番五次地违反合同条款。
Она неоднократно нарушала условия договора.
建筑安装工程承包合同条例
Положение по контрактам о подряде на строительно-монтажные работы
这个公司必须履行合同条款。
The company has to fulfill the terms of its obligation.
符合条件的国民回归和重返社会方案
Международная организация по миграции в целях возвращения и реинтеграции квалифицированных афганских кадров
用恰当的措词把合同条款表述出来
формулировать условие контракта
我会和你协商贸易协议,只要条件合理。
Я стану обсуждать с вами торговые соглашения, если вы предложите взаимовыгодную сделку.
пословный:
合同 | 条件 | ||
1) контракт, договор; условие
2) мат. конгруэнтность, конгруэнтный
|
1) условие, критерий, обстоятельства; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|
похожие:
条件合取
条件总合
混合条件
复合条件
综合条件
合同条款
合适条件
镶合条件
计件合同
合同附件
合同要件
同样条件
合作条件
相同条件
配合条件
符合条件
合格条件
拟合条件
合法条件
对合条件
啮合条件
组合条件
同相条件
同态条件
闭合条件
条件相同
合同文件
同构条件
条件同步
合约条件
合伙条件
同步条件
同样的条件
不适合条件
不符合条件
适合条件带
混合边条件
合同的要件
合适的条件
附条件合同
按合同条款
合同性条约
合同的条款
有条件的合同
不同光束条件
遵守合同条件
在同等条件下
违反合同条件
有条件的同意
同族条件反射
同时条件反射
共同交货条件
交货共同条件
租赁合同条件
条约, 合同
附条件的合同
合同一般条件
生活条件不同
同意他的条件
表达合同条款
联合充分条件
混合端点条件
符合技术条件
混合显性条件
混合边界条件
履行合同条款
无条件的合约
最合适的条件
状态符合条件
修订合同条款
结婚合同条款
违背合同条款
标准合同条款
符合合同条件
合同滑动条款
合同条款准备
工程合同条款
根据合同条款
补充合同条款
谈判合同条款
租船合同条款
烘焙混合条件
复合条件作用
拒绝合同条款
来件装配合同
合格中选条件
条件联合分布
保险合同条款
组合条件求反
反馈耦合条件
燃料混合条件
混合补充条件
合同之类文件
综合紊流条件
企业联合条件
复合条件反射
复合条件语句
合同的保证条款
合同条款未规定
签署无条件合同
违反合同的条件
有条件销售合同
附有条件的合同
条件不明的合同
不遵守合同条款
合同的一般条件
其它条件相同时
附带条件的合同
符合合同的条款
按同样条件报盘
条件同质性假设
合同专卖权条款
出售的共同条件
汤姆森闭合条件
体格合乎条件的
不履行合同条件
非条件复合反射
四约束条件拟合
保险合同附加条款
合同条款未规定的
不在合同条款之内
保险合同基本条款
符合税收抵免条件
租船合同删除条款
同时古典条件作用
适应不同照度条件
符合本法规定条件
符合被推选条件的
不附加条件的合同
遵照合同条件行事
有限制条款的合同
超出合同条款范围
保证合同纠纷案件
严格遵守合同条款
缩写组合关系条件
隔桁和桁条组合件
重新审核合同条款
验收条件合格条件
人与机协同作用条件
使实验条件完全相同
不符合本法规定条件
赖德迈斯特闭合条件
使适合于当地的条件
非条件特殊复合反射
被承认等同的技术条件
农副产品购销合同条例
不符合本法规定的条件
在合同条件范围内行动
符合技术条件程度试验
有效条件, 合法条件
在不同条件下使用工艺
在其他条件相同的情况下
建筑安装工程承包合同条例
建设工程勘察设计合同条例
在预先检验并同意的条件下购买
中华人民共和国经济合同仲裁条例
中华人民共和国财产保险合同条例
经互会成员国组织间交货共同条件
评标准则, 合同条款的评价标准
中华人民共和国技术引进合同管理条例
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件