同乡
tóngxiāng
![](images/player/negative_small/playup.png)
земляк, сородич
tóngxiāng
同一籍贯的人<在外地时说>。tóngxiāng
(1) [from the same village; fellow townsman]∶同一乡里。 引申同一地方
同乡人
(2) [a person from the same village, town or province]∶籍贯相同的人(在外地时说)
tóng xiāng
同一乡里或同籍贯的人。
唐.崔颢.长干曲四首之一:「停船暂借问,或恐是同乡。」
三国演义.第五十二回:「将军乃真定人,某亦真定人,又是同乡。倘得不弃,结为兄弟,实为万幸。」
tóng xiāng
person from the same village, town, or provincetóng xiāng
a person from the same village, town or province; a fellow villager, townsman or provincial:
同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
tóngxiāng
fellow villager/townsman1) 同一乡里。
2) 引申指同一地方。
3) 同一籍贯而在外地者互称同乡。
частотность: #13741
в самых частых:
в русских словах:
земляк
同乡 tóngxiāng
землячество
〔中〕同乡关系; 同乡会.
землячка
女同乡 nǚtóngxiāng
колония
3) (сообщество эмигрантов) 侨民协会 qiáomín xiéhuì; (землячество) 同乡会 tóngxiānghuì
односельчанин
同村人 tóngcūnrén, 同乡 tóngxiāng
приютиться
приютиться у земляков - 寄居在同乡那里
сородич
〔阳〕 ⑴〈旧或讽〉亲戚, 亲属. ⑵(常用复)同属动 (或植)物. ⑶同乡; 出身相同的人.
синонимы:
примеры:
寄居在同乡那里
приютиться у земляков
初、初次见面,看您的装束…我们是同乡吧?
М-мы с тобой раньше не виделись... Судя по твоему одеянию, мы с тобой земляки, нет?
噢,他干得很好,我也是!关于在猎人岭我们的同乡们身上发生的一切,我们仍然感到非常伤感,但是每个灵魂中寄宿的自私一面会很高兴,因为我们成功逃出来了。一间新的铁匠铺,一段新的生活。神明真是眷顾我们!
О, у него все замечательно, как и у меня! Мы до сих пор опечалены тем, что произошло с нашими друзьями в Пустоши Охотника, но эгоист, живущий в каждом из нас, страшно рад тому, что мы выбрались оттуда. Новая кузница, новая жизнь. Боги добры к нам!
哦,我说的当然是先生的同乡,蜥蜴人大人们,在那场针对皇家领馆的恐怖袭击后,他们到这人人敬重的殿堂来寻求庇护。
О, безусловно, я имел в виду ваших соотечественников, господин: высокопоставленных ящеров, что искали прибежище под этой достойной крышей вследствие чудовищного нападения на консульство Империи.
哦,我说的当然是夫人的同乡,蜥蜴人大人们,在那场针对皇家领馆的恐怖袭击后,他们到这人人敬重的殿堂来寻求庇护。
О, безусловно, я имел в виду ваших соотечественников, госпожа: высокопоставленных ящеров, что искали прибежище под этой достойной крышей вследствие чудовищного нападения на консульство Империи.
很高兴遇到同乡。恐怕佳澄并不想讨论这件事,不过……那边的状况如何?
Это так чудесно встретить земляка. Касуми, похоже, не хочет об этом говорить, но... как дела на родине?