夏日阳光晒裂它们坚硬的种壳,冬季狂风把种子撒向更险峻的崖隙
пословный перевод
夏日 | 日阳 | 阳光 | 晒裂 |
1) летние дни; летом; летний
2) книжн. летнее солнце
|
1) солнечный свет, солнце; солнечный
2) жизнерадостный; жизнерадостность
3) молодой и красивый
|
它们 | 坚硬 | 的 | 种壳 |
, | 冬季 | 狂风 | 把 |
ураган, шторм, буря; шквал
|
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
种子 | 撒 | 向 | 更 |
1) семя, семена; семенной
2) комп. торрент, торрент-файл
3) спорт. сеяный (игрок, команда)
4) устар. источник, начало (чего-л.)
|
I гл.
1) sā распускать; отпускать; выпускать, пускать
2) sā выпускать, испускать, извергать
3) sā, sǎ разбрасывать, распространять, рассыпать, рассеивать, усеивать 4) sǎ посыпать; просыпать; рассыпать
5) sā распускать, давать волю; пускать в дело (в ход)
II sǎ собств.
Са (фамилия)
|
1)
1) быть обращённым к; повернуться лицом к
2) направление; курс
3) в направлении; предлог к; на; у
4) книжн. стоять на стороне кого-либо/чего-либо; сочувствовать; поддерживать
5) книжн. см. 向来
|
2) gēng менять; изменять; сменять |
险峻 | 的 | 崖 | 隙 |
1) скала, утёс; выступ; обрыв; обрывистый, скалистый
2) [крутой] берег (реки); береговой
3) край; пределы, рамки
|
1) трещина, щель, отверстие, дыра
2) промежуток; пустой
3) разлад; ненависть, неприязнь
4) удобный случай, подходящее время, благоприятные обстоятельства
|