娓娓
wěiwěi
говорить (болтать) без устали; быть неутомимым (особенно в разговоре); красноречивый
形容谈论不倦或说话动听:娓娓而谈|娓娓动听。
wěiwěi
[tirelessly] 勤勉不倦貌; 滔滔不绝貌
wěi wěi
勤勉不倦的样子,常用来形容谈论不倦。
如:「娓娓道来」、「娓娓动听」。
wěi wěi
(talk) tirelessly:
娓娓不倦 talk tirelessly
wěiwěi
tirelessly (of speaking)⒈勤勉不倦的样子。《宋书•乐志》:“~心化,日用不言。”⒉说话连续不断的样子。《官场维新记》:“说得来~动听。”
1) 勤勉不倦貌。
2) 犹滔滔。不绝貌。
3) 形容言谈动听。
4) 美盛貌。
частотность: #29890
в самых частых:
в русских словах:
журчание
2) (о речи) 娓娓咕唧的谈话声 wěiwěi gūjī-de tánhuàshēng
журчать
2) (о речи) 娓娓咕唧地交谈 wěiwěi gūjī-de jiāotán
синонимы:
примеры:
娓娓规劝
soft-voiced admonition
他讲故事讲得娓娓动听,引人入胜。
He tells stories very vividly and holds his audience spell-bound.
你的歌曲总是那么的娓娓动听,是我百听不厌。
Твои песни всегда такие захватывающие, я никогда не устаю их слушать
稽古珍,察往事,条条缕缕,盘文错节,抽丝剥茧,娓娓道来——
Изучите сокровища прошлого, детально рассмотрите мелкие подробности, почувствуйте дух времени, и тогда вы услышите истории прошедших веков...