安全范围
ānquán fànwéi
безопасный интервал; пределы безопасности
безопасный интервал; ближняя инфракрасная безопасных режимов; безопасная область
{军} range safety; safe range; safety margin
safe range; safety limit; safety margin; range safety
в русских словах:
круг безопасного расстояния
安全距离圈, 安全范围
примеры:
全球安全范围内区域性裁军方法的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации в отношении региональных подходов к разоружению в контексте всеобщей безопасности
支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности
安全距离,安全范围
безопасное удаление (расстояние)
我不想对你说谎,从这里通向鹰翼广场的道路是非常危险的,一但离开黎明之路的安全范围,就可能随时遭遇攻击。你能为我们完成这个任务吗,<name>?
Не скрою – путь на площадь Соколиных Крыльев станет чрезвычайно опасен, как только ты покинешь пределы Рассветной улицы. Возьмешься за это дело, <имя>?
警告:输出力量超出建议安全范围。
ВНИМАНИЕ: Сила превышает рекомендованные значения.
警告:输送带速度超出建议安全范围。可能造成机器受损和人员伤害。
ВНИМАНИЕ: Скорость конвейера превышает рекомендованные значения. Возможен ущерб имуществу или угроза здоровью.
安全机动界限(范围)
граница (область) безопасного маневрирования
安全区范围为最小。
Безопасная зона достигла минимального размера.
您的脉搏以及生命指数还在安全的范围内。
Ваш пульс и прочие жизненно важные показатели находятся в пределах нормы.
司特吉估算,这里在爆炸范围外,距离很安全。
По расчетам Стурджеса, это безопасное расстояние от эпицентра взрыва.
在安全区边界3单元格范围内时+10 战斗力。
+10 к боевой мощи в пределах 3 клеток от границы безопасной зоны.
红死风暴变得更加猖獗。安全区已发生位移,且范围变小。
Обстановка ухудшается. Безопасная зона сместилась и уменьшилась.
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围问题工作组
Рабочая группа по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
这是什么?“飞行终止系统…检查与备用范围安全站台的连结…”?
А это что такое? «Полёт прерван… свяжитесь с персоналом других ракетных баз…»?
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围问题特设委员会
Специальный комитет по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
操纵变量的全范围
total range of manipulated variable
炮台的最大攻击范围是40米,因此像“法老之鹰”的火箭发射器这样的远距离攻击可以安全地摧毁炮台。
Дальность стрельбы турелей составляет 40 м. Их можно уничтожать с безопасного расстояния дальнобойным оружием вроде ракетомета Фарры.
警报,正在进行保安行动,请离开保安范围。
Внимание. Идет операция по защите правопорядка. Не заходите на охраняемую территорию.
在不到20年前,捷克共和国和波兰是他们的势力范围,所以俄国令人理解地无法接受美国在那里单方面部署其安全防御系统。
Меньше чем 20 лет назад Чешская Республика и Польша были частью их сферы влияния, таким образом, русские по понятной причине не могут принять размещение в них Соединенными Штатами своей системы безопасности в одностороннем порядке.
威胁评估:主要目标逃逸且未受损伤,建议全范围戒备。
Оценка угрозы: основная цель все еще не остановлена, она не получила повреждений. Рекомендована общая тревога.
пословный:
安全 | 全范围 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
похожие:
全范围
安全防范
安装范围
全球范围
安全规范
全部范围
全国范围
安装角范围
核安全规范
安全围栏梯
氛围:安全
不安全范围
全工作范围
全国范围的
全范围审计
从全球范围看
全球范围收入
全频范围记录
特高频全范围
弹射安全范围
安全防范系统
生命安全规范
技术安全规范
安全防范技术
辐射安全规范
标准安全范围
全球通信范围
在全世界范围内
全范围调谐装置
全国范围服务网
完全的包括范围
包括在全部范围内
统一建筑安全规范
安全防范报警系统
防火安全建筑规范
使用状态安全范围
弹射安全状态范围
药品安全试验规范
生产过程安全规范
在全世界范围内开展
塔纳安丛林飞行范围
生命安全与建筑规范
药品安全性试验规范
全工作范围温度调节器
螺旋桨桨叶小安装角范围
旋翼自转着陆安全状态范围
扰动气流中安全飞行状态范围
民用爆破器材工程设计安全规范
在全部飞行状态范围内驾驶飞机
全核电厂范围内正常和应急照明系统