宪兵
xiànbīng

1) военная полиция
2) жандарм; жандармерия
ссылки с:
军法警察xiànbīng
жандарм; жандармерияxiànbīng
某些国家的军事政治警察。xiànbīng
[military police] 一支军队或某一级军事指挥机构内的组成部分, 它在士兵和那些隶属于该部队的人员中间行使警察的职权, 逮捕逃兵以及看管犯人
xiàn bīng
国军兵科之一。具有政治、战斗、警察诸性能,主掌军事警察,并依法令执行司法警察任务,以警卫领袖安全,维护军队安全,确保国家安全为使命。
военная полиция
военный полицейский
xiàn bīng
military policexiàn bīng
military police; military policeman; gendarme:
国际宪兵 international gendarme
xiànbīng
military police某些国家中的军事政治警察。采取军事组织形式,在国家内部和军队内部执行警卫、维护军纪和秩序等任务。
частотность: #15050
в самых частых:
в русских словах:
военная полиция
军事警察 jūnshì jǐngchá, 军警 jūnjǐng, 武装警察 wǔzhuāng jǐngchá, 宪兵 xiànbīng
жандарм
宪兵 xiànbīng
синонимы:
примеры:
火车司机被宪兵架走了
машинист поезда был схвачен и увезён жандармами
宪兵;武警
жандармерия
联保部队民警/宪兵联合调查队
объединенная следственная группа гражданской/военной полиции СООНО
宪兵军官和军士训练中心
Центр учебной подготовки офицеров и сержантов военной полиции
联合国宪兵军官训练班
Курс подготовки офицеров военной полиции Организации Объединенных Наций
我甚至可以说眼前这幅景象有些∗太好了∗,尊敬的宪兵大人。你估计这具尸体什么时候能被带走?
Вид, я бы сказал, даже ∗слишком хороший∗, любезный gendarme. Не подскажете, когда уберут тело?
“我不能告诉你,”他吐出一口烟,说到。“我们这儿∗宪兵队∗可不常见。”
Не могу сказать, — он выдыхает легкий клуб дыма. — Здесь нечасто появляется ∗жандармерия∗.
“帮你?不,对不起,宪兵先生…”他摇了摇那颗迷人的脑袋。“我得跑路了。”
Помочь? Простите, но нет, gendarme, — качает головой обаятельный юноша. — Мне пора бежать.
其实吧,我这个宪兵∗真的∗需要跟你谈谈。
Вообще-то, жандармам ∗очень∗ нужно поговорить с тобой.
“宪兵!你找到我了。”阳台上的年轻人露出一个大大的笑脸,接着抽了一口手中的烟。
«Жандармерия! Вы нашли меня», — молодой человек с балкона широко улыбается и вновь затягивается сигаретой.
如果可以的话,我不想别人看见我跟∗宪兵队∗的人说话。我只想抽完这支烟。
Не хочу, чтобы кто-то видел, как я общаюсь с ∗жандармами∗, если позволите. Я просто хочу докурить.