宪章
xiànzhāng
1) устав; хартия
大西洋宪章 Атлантическая хартия
2) свод законов, правил; соблюдать (уважать) законы
3) ист. чартистский
宪章运动 ист. чартистское движение (1837—1848 гг.)
xiànzhāng
хартия
联合国宪章 [liánhéguó xiànzhāng] - Устав ООН
свод правил
xiànzhāng
устав; хартия; свод законов, правилxiànzhāng
① 〈书〉效法。
② 〈书〉典章制度。
③ 某个国家的具有宪法作用的文件;规定国际机构的宗旨、原则、组织的文件。
xiànzhāng
[charter] 典章制度
xiàn zhāng
1) 法度典章。
南朝梁.刘勰.文心雕龙.诏策:「诏赐邓禹,称司徒为尧,敕责侯霸,称黄钺一下:若斯之类,实乖宪章。」
新唐书.卷九十八.马周传.赞曰:「由一介草茅言天下事,若素宦于朝,明习宪章者,非王佐才,畴以及兹?」
2) 遵守法制。
礼记.中庸:「仲尼祖述尧舜,宪章文武。」
xiàn zhāng
charterxiàn zhāng
charter:
联合国宪章 the United Nations Charter
宪章规定的公民权利 the citizen's rights laid down by charter
大宪章(英) the Great Charter
constitution
xiànzhāng
I n. w
1) charter
2) institutions; decrees and regulations
II v. r
1) follow the example of; model oneself on; learn from
2) conform to the laws
1) 典章制度。
2) 引申指法度。
3) 效法。
4) 具有宪法作用的文件。亦指规定国际机构的宗旨、原则、组织的文件,如《联合国宪章》。
частотность: #7505
в русских словах:
хартия
宪章 xiànzhāng
синонимы:
примеры:
大西洋宪章
Атлантическая хартия
宪章运动
ист. чартистское движение (1837—1848 гг.)
2008 年萨拉戈萨宪章
Сарагосская хартия 2008 года
审查各国经济权利和义务宪章执行情况特设全体委员会
Специальный комитет полного состава по обзору осуществления Хартии экономических прав и обязанностей государств
联合国宪章问题特设委员会
Специальный комитет по Уставу Организации Объединенных Наций
联合国宪章集体安全条款执行问题特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности
执行联合国宪章集体安全条款维护国际和平与安全特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности для поддержания международного мира и безопасности
非洲民众参与发展和改革宪章
Африканская хартия об участии населения в процессе развития и преобразований
非洲民主、选举和治理宪章
Африканская хартия по вопросам демократии, выборов и управления
非洲人权和人民权利宪章
Африканская хартия прав человека и народов
非洲儿童权利与福利宪章
Африканская хартия прав и основ благосостояния ребенка
安第斯和平与安全宪章
Андская хартия за мир и безопасность
安第斯促进和保护人权宪章
Андская хартия поощрения и защиты прав человека
关于全球化世界中健康促进的曼谷宪章;曼谷健康促进宪章
Бангкокская хартия по укреплению здоровья в условиях глобализации мира
关于南方市场、玻利维亚和智利的社会承诺布宜诺斯艾利斯宪章
Буэнос-Айрессккая хартия по социальным обязанностям в МЕРКОСУРе, в Боливии и Чили
加拿大权利和自由宪章
Канадская хартия прав и свобод
迦太基地中海宽容宪章
Карфагенская хартия по вопросу о терпимости в средиземноморском регионе
加勒比共同体民间社会宪章;民间社会宪章
Хартия гражданского общества Карибского сообщества; Хартия гражданского общества
各国经济权利和义务宪章
Хартия экономических прав и обязанностей государств
劳动妇女的经济、社会、文化及工会权利宪章
Хартия экономических, социальных, культурных и профсоюзных прав трудящихся-женщин
欧洲联盟基本权利宪章
Хартия Европейского союза об основных правах
南部非洲移徙工人权利宪章
Хартия прав рабочих-мигрантов в южной части Африки
东南亚国家联盟宪章; 东盟宪章
Устав Ассоциации стран Юговосточной Азии
热带森林土著和部落人民宪章;森林人民宪章
Хартия коренных и племенных народов тропических лесов
远东国际军事法庭宪章
Статут Международного военного трибунала для Дальнего Востока
纽伦堡国际军事法庭宪章
Статут Международного нюрнбергского военного трибунала
美洲国家组织宪章;波哥大宪章
Устав Организации американских государств; Устав, принятый в Боготе
联合国宪章和国际法院规约;联合国宪章
Устав Организации Объединенных Наций и Статут Международного Суда; Устав ООН
北大西洋公约组织和乌克兰特别伙伴关系宪章
Хартии об особом партнерстве между НАТО и Украиной
关于地中海盆地环境欧洲-地中海合作宪章;尼科西亚宪章
Хартия Евро-средиземноморского сотрудничества в области окружающей среды в бассейне Средиземного моря; Никозийская хартия
东南欧睦邻关系、稳定、安全和合作宪章
Хартия добрососедских отношений, стабильности, безопасности и сотрудничества в Юго-Восточной Европе
工人基本社会权利共同体宪章
Хартия основных социальных прав трудящихся Сообщества
关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言
Декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
能源宪章能源效率和有关环境问题议定书
Протокол к Энергетической хартии по вопросам энергетической эффективности и соответствующим экологическим аспектам
欧洲区域或少数民族语言宪章
Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств
关于国际贸易组织的哈瓦那宪章
Гаванская Хартия Международной торговой организации
部门间宪章汇辑委员会
Междепартаментский комитет по Репертуару Устава ООН
国际空间和重大灾难宪章
Международная хартия «Космос и глобальные катастрофы»
关于环境保护和可持续发展的马格里布宪章
Магрибская хартия об охране окружающей среды и устойчивом развитии
非统组织特设宪章审议委员会
Специальный комитет по пересмотру устава ОАЕ
冲绳全球信息社会宪章
Okinawa Charter on the Global Information Society
1986年渥太华健康推广宪章
Оттавская хартия укрепления здоровья 1986 года
泛美可持续人类发展方面健康与环境宪章
Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности
修正欧洲社会宪章议定书
Протокол с поправками к Европейской социальной хартии
美洲国家组织宪章修正议定书; 布宜诺斯艾利斯议定书
Протокол об изменениях в уставе Организации американских государств; Протокол, подписанный в Буэнос-Айрес
非洲人权和人民权利宪章关于设立非洲人权和人民权利法院的议定书
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов об учреждении Африканского суда по правам человека и народов
非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин в Африке
负责任的经营全球宪章
Responsible Care Global Charter
关于环境与发展的里约宣言;地球宪章
Декларация Рио-де-Жанейро по окружающей среде и развитию; Хартия Земли
安全理事会惯例和宪章研究处
Сектор исследований практики Совета Безопасности и Устава
联合国宪章和加强联合国作用特别委员会
Специальный комитет по Уставу Организации Объединенных Наций и усилению роли Организации
索马里共和国过渡联邦宪章
Переходная федеральная хартия Сомалийской Республики
世界城市居民权利宪章
Всеобщая хартия прав горожанина
各国经济权利和义务宪章工作组
Рабочая группа по Хартии экономических прав и обязанностей государств
宪章中关于援助因实施制裁而受影响的第三国的条款执行问题工作组
Рабочая группа по осуществлению положений Устава, касающихся помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций
全球水循环方面人类权利和义务世界宪章
Всемирная хартия прав и обязанностей человечества в отношении глобального круговорота воды
争取无毒品二十一世纪青年宪章
Молодежная хартия для XXI века, свободного от наркотиков
关于各国依联合国宪章建立友好关系及合作之国际法原则之宣言
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом ООН
联合国宪章
the United Nations Charter
宪章规定的公民权利
the citizen’s rights laid down by charter
大宪章(英)
the Great Charter
О"Коннор, Артур奥康瑙尔(1763—1852, 爱尔兰民族运动活动家)О"Коннор, Фергюс Эдуард奥康瑙尔(1796? —1855, 英国宪章运动领导人之一、政论家)О"Коннор Фрэнк奥康瑙尔(原名Майкл О"Донован迈克尔·奥多诺万, 1903—1966, 爱尔兰作家)
о коннор
联合国宪章仍然是世界和平与发展的重要保障
Устав ООН остается важной гарантией мира и развития во всем мире
联合国宪章首要原则
Первоочередной принцип Устава ООН
以联合国宪章的方式
согласно Уставу ООН
四、共产党人对各种反对党派的态度
看过第二章之后,就可以了解共产党人同已经形成的工人政党的关系,因而也就可以了解他们同英国宪章派和北美土地改革派的关系。
看过第二章之后,就可以了解共产党人同已经形成的工人政党的关系,因而也就可以了解他们同英国宪章派和北美土地改革派的关系。
IV. ОТНОШЕНИЕ КОММУНИСТОВ К РАЗЛИЧНЫМ ОППОЗИЦИОННЫМ ПАРТИЯМ
После того, что было сказано в разделе II, понятно отношение коммунистов к сложившимся уже рабочим партиям, т. е. их отношение к чартистам в Англии и к сторонникам аграрной реформы в Северной Америке.
После того, что было сказано в разделе II, понятно отношение коммунистов к сложившимся уже рабочим партиям, т. е. их отношение к чартистам в Англии и к сторонникам аграрной реформы в Северной Америке.
在英国,有欧文主义者反对宪章派,在法国,有傅立叶主义者反对改革派。
Оуэнисты в Англии и фурьеристы во Франции выступают - первые против чартистов, вторые против реформистов.
这再次体现了广大联合国会员国坚持一个中国原则,维护《联合国宪章》宗旨和原则的决心。
Это лишний раз свидетельствует о приверженности большинства государств-членов ООН принципу "одного Китая" и их решимости отстоять цели и принципы Устава ООН.
一部关注大众土地所有权、经济、人口统计和超民族合作的稳定宪章必须构成未来对话和投资的基础。
Хартия стабильности, включающая волнующие людей вопросы, такие как земельная собственность, экономика, демография и наднациональное сотрудничество, должна стать основой будущего диалога и инвестиций.
根据安理会第1373号决议,所有国家应按照《联合国宪章》第七章规定,拒绝向资助、计划或犯下恐怖行为或提供安全庇护所的人给予安全庇护。
В соответствии с резолюцией СБ ООН номер 1373 все государства должны, действуя на основании главы VII Устава ООН, отказывать в убежище тем, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты либо предоставляет убежище.
我们主张世界各国应该本着和平共处五项原则,遵循《联合国宪章》以及公认的国际法和国际关系准则彼此友好相处。
Мы полагаем, что все страны мира должны жить в дружбе на основе пяти принципов мирного сосуществования, в соответствии с «Уставом ООН» и общепризнанными нормами международного права и международных отношений.
大家也注意到,近期联合国已通过多项决议,授权各国根据《联合国宪章》第七章采取行动,在索马里领海打击海盗。
Вы, конечно, заметили, что за последнее время ООН приняла ряд резолюций, которые предоставляют странам право в соответствии с седьмой главой «Устава ООН» предпринять действия для борьбы с пиратством в территориальных водах Сомали.
英国的民主起源于大宪章。
English democracy had its beginning in the Magna Charta.
你应该阅读一下联合国宪章。
You should read the Charter of the United Nations.
援用联合国宪章某一条款
invoke an article of the U. N. Charter
北约宪章第五条
статья 5 устава НАТО
《北大西洋公约》第五条。
各缔约国同意对于欧洲或北美之一个或数个缔约国之武装攻击,应视为对缔约国全体之攻击。因此,缔约国同意如此种武装攻击发生,每一缔约国按照联合国宪章第五十一条所承认之单独或集体自卫权利之行使,应单独并会同其他缔约国采取视为必要之行动,包括武力之使用,协助被攻击之一国或数国以恢复并维持北大西洋区域之安全。此等武装攻击及因此而采取之一切措施,均应立即呈报联合国安全理事会,在安全理事会采取恢复并维持国际和平及安全之必要措施时,此项措施应即终止。
各缔约国同意对于欧洲或北美之一个或数个缔约国之武装攻击,应视为对缔约国全体之攻击。因此,缔约国同意如此种武装攻击发生,每一缔约国按照联合国宪章第五十一条所承认之单独或集体自卫权利之行使,应单独并会同其他缔约国采取视为必要之行动,包括武力之使用,协助被攻击之一国或数国以恢复并维持北大西洋区域之安全。此等武装攻击及因此而采取之一切措施,均应立即呈报联合国安全理事会,在安全理事会采取恢复并维持国际和平及安全之必要措施时,此项措施应即终止。
Статья 5 Североатлантического договора.
Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооружённое нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооружённое нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51-ой Устава Организации Объединённых Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооружённой силы с целью восстановления и последующего сохранения безопасности Североатлантического региона.
О любом подобном вооружённом нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету безопасности.
Подобные меры будут прекращены, когда Совет безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности.
Договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что вооружённое нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом и, следовательно, соглашаются с тем, что в случае если подобное вооружённое нападение будет иметь место, каждая из них, в порядке осуществления права на индивидуальную или коллективную самооборону, признаваемого Статьей 51-ой Устава Организации Объединённых Наций, окажет помощь Договаривающейся стороне, подвергшейся или Договаривающимся сторонам, подвергшимся подобному нападению, путем немедленного осуществления такого индивидуального или совместного действия, которое сочтет необходимым, включая применение вооружённой силы с целью восстановления и последующего сохранения безопасности Североатлантического региона.
О любом подобном вооружённом нападении и всех принятых в результате него мерах немедленно сообщается Совету безопасности.
Подобные меры будут прекращены, когда Совет безопасности примет меры, необходимые для восстановления и сохранения международного мира и безопасности.
похожие:
大宪章
北京宪章
雅典宪章
自由宪章
地球宪章
政治宪章
农民宪章
劳动宪章
水事宪章
宗座宪章
北约宪章
慈悲宪章
非洲宪章
零八宪章
自由大宪章
太平洋宪章
殖民地宪章
药剂师宪章
大西洋宪章
联合国宪章
欧洲水宪章
佐治亚宪章报
过渡全国宪章
联合国宪章日
城市就业宪章
非洲文化宪章
发展青年宪章
库马约尔宪章
欧洲能源宪章
基本权利宪章
世界土壤宪章
能源宪章会议
国际人权宪章
非洲统计宪章
能源宪章条约
全球环境宪章
欧洲运输宪章
青年权利宪章
政治过渡宪章
新大西洋宪章
欧洲安全宪章
国际贸易宪章
伙伴关系宪章
欧洲社会宪章
住房权利宪章
美洲民主宪章
欧洲山区宪章
奥林匹克宪章
欧洲小企业宪章
新欧洲巴黎宪章
能源宪章秘书处
发展宪章和战略
阿拉伯人权宪章
大西洋宪章会议
贝尔格莱德宪章
老宪章波本威酒
联合国宪章前言
养护大自然宪章
世界大自然宪章
多国工业企业宪章
非洲社会行动宪章
国际体育运动宪章
国际贸易组织宪章
上海合作组织宪章
美洲国家组织宪章
国际能源宪章协议
欧洲地方自治宪章
世界地方自治宪章
巴勒斯坦民族宪章
非洲海上运输宪章
非洲统一组织宪章
世界山区居民宪章
可持续旅游业宪章
国家经济行动宪章
工作妇女权利宪章
争取工人宪章运动
经团联全球环境宪章
过渡宪章起草委员会
独立国家联合体宪章
专利办公室基本宪章
阿拉伯儿童权利宪章
阿拉伯国家联盟宪章
欧洲环境与健康宪章
赫尔辛基和平大宪章
环境权利和义务宪章
祖述尧舜,宪章文武
联合国宪章问题委员会
各国经济权利和义务宪章
关于各国依联合国宪章建立友好合作关系的国际法原则宣言