对 有准备
_
подготовиться; подготавливаться
примеры:
对敌人预有准备的防御的进攻
наступление на заранее подготовленную оборону противника
最近,憎世纳迦占据了那片遗迹,而且他们的数量已经多到了让我们不得不警惕的程度。一开始我们认为那些纳迦是准备对我们发起攻击,虽然这种可能性现在依然存在,但我们觉得他们可能是有什么别的目的。
Однако не так давно в этих развалинах поселились наги из клана Гребня Ненависти, причем в угрожающих количествах. Поначалу мы решили, что они готовят нападение. Возможно, они его действительно готовят, но нам кажется, что там происходит что-то еще.
泰雷多尔的居民大多是从燃烧军团对德莱尼人的大屠杀中侥幸逃生的流亡者。我希望永远守护泰雷多尔,让它成为战乱中所有盟友的安全港。有一些人迫切地希望与我们结盟,但是又觉得自己还没有准备好。
Как тебе известно, среди обитателей Телредора немало беженцев той войны, в результате которой число дренеев уменьшилось вдесятеро. И моя цель – сделать Телредор безопасной гаванью для всех наших союзников в этой борьбе. Есть и такие, кто хотел бы присоединиться к нам, но пока не готов к этому.
如果有什么人能够深入到那么远的南部,那他们一定非常强大。如果你要去找卡尼托的东西,那么就准备对付更加强大的纳迦——滑刃潮行者或者滑刃海巫吧。
Если разведчики наг решились зайти так далеко на юг, значит они очень сильны. Так что пожитки Карнитола, как мне кажется, надо поискать у сильнейших среди наг: волноловов или морских ведьм.
我们诚挚地邀请你参加银色锦标赛,与那些英勇抗击天灾军团的战士们共同磨练作战技巧与勇气。我们之间有许多分歧,然而现在,英雄们,我们必须团结在同一面旗帜下,考验彼此的战斗能力,准备对抗我们共同的敌人。
Мы пригласили тебя сюда для того, чтобы испытать твою ловкость и отвагу в поединках с теми, кто противостоит Плети день за днем. До сих пор мы сражались под разными знаменами, но теперь настал день, когда все герои должны скрестить мечи и проверить свою готовность перед битвой с нашим общим врагом.
督军有令,所有侦察骑兵准备对踏入我们土地的联盟入侵者展开全面进攻。具体攻击计划已分发到各个侦察骑兵岗哨。
Вождь отдал приказ о подготовке наступления на захватчиков из Альянса по всему фронту. Планы наступления доставлены на несколько удаленных аванпостов.
有了塔隆戈尔的鲜血和你帮我找来的水晶,我应该就能对准我们的目标了。跟我一起到外面去,我要开始施放占卜法术了。跟我交谈来开始这个法术——做好应对一切的准备!
Кровь Теронкрова и кристаллы, которые ты <собрал/собрала>, помогут мне обнаружить нашу цель. Пойдем со мной. Как только скажешь, я проведу ритуал магического зрения, а ты будь <готов/готова> ко всему!
裴拉戈斯还没有准备好晋升,我要求你成为克雷雅在这一过程中的伙伴。这一过程十分艰险,不宜独自面对。
Поскольку Пелагий еще не готов к перерождению, я попрошу тебя стать партнером Клейи. Это трудный процесс, и браться за него в одиночку не следует.
督军有令,所有侦察骑兵准备对踏入我们土地的部落入侵者展开全面进攻。具体攻击计划已分发到各个侦察骑兵岗哨。
Вождь отдал приказ о подготовке наступления на захватчиков из Орды по всему фронту. Планы наступления доставлены на несколько удаленных аванпостов.
海战难免会损失舰船,指挥官。幸运的是,我们对这种情况早有准备。去干船坞与亚纳斯谈谈吧,他应该能帮我们快速建造出一艘新的驱逐舰。等舰船造好之后再回来找我,我有一个新的行动要指派给你。
В морских сражениях от потери кораблей никуда не деться, командир. К счастью, мы готовы к такого рода ситуациям. Поговори с Янасом в сухом доке, он поможет нам быстро построить другой эсминец. Когда корабль будет готов, возвращайся сюда, и я дам тебе другое задание.
海战难免会损失舰船,指挥官。幸运的是,我们对这种情况早有准备。去干船坞与索洛格谈谈吧,他应该能帮我们快速建造出一艘新的驱逐舰。等舰船造好之后再回来找我,我有一个新的行动要指派给你。
В морских сражениях от потери кораблей никуда не деться, командир. К счастью, мы готовы к такого рода ситуациям. Поговори с Сологом в сухом доке, он поможет нам быстро построить другой эсминец. Когда корабль будет готов, возвращайся сюда, и я дам тебе другое задание.
今天您的部落没有对战,其他部落正在对战中。请做好准备迎接明天的对战。
Сегодня сражаются другие кланы. Готовьтесь к завтрашней войне.
对,如果不是我们之前早有准备,蒙德城就会陷入危险。
Верно. Если бы мы не подготовились заранее, Мондштадт бы находился сейчас в полном хаосе.
……对啊,我想我算是做好所有准备了。可是对于一个该死的大地震你要如何做准备?
Ну да. Я думала, что ко всему готова. Но как, скажи, можно подготовиться к землетрясению?
准备去寻找其他的吗?我肯定绝对有的。
Ну что, продолжим изыскания? Я всегда готова.
отдел проверки готовности к чрезвычайным ситуациям 紧急情况应对准备检查处
ОПГ ЧС
我当然没准备对这些家伙仁慈…
Я-то уж точно не собираюсь церемониться с этими отродьями Бездны...
预有准备的进攻
заблаговременно подготовленное наступление
机会永远留给有准备的人
шанс всегда есть у подготовленного человека
你还没有准备好。你一直都没有准备好。
Было еще рано. И сейчас еще рано.
那个随从还没有准备好。
Это существо не готово.
我们有准备,决不会一败涂地。
We just can’t possibly fail completely, after all the preparations we’ve made.
пословный:
对 | 有 | 准备 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|