工作手套
gōngzuòshǒu tào
рабочие перчатки
рабочие перчатки
примеры:
木工手套
Перчатки для работы с деревом
配套工作
комплектация
所以——我一合计——还有两部分不见了:手套和胸甲。我在这里就停手了。实在是太困难。更像是留给∗军人∗的工作。
Так что, по моим подсчетам не хватает двух частей: перчаток и кирасы. Ну вот на этом я и бросил дело. Слишком много забот. Такая работа подходит для той же милиции...
其次——标准工作靴,钢骨鞋尖,46码。大家伙,宽肩窄臀。橄榄球帽,无指手套,以及无数的伤疤,将近四十岁。
И вот — типовые рабочие ботинки, носки со стальными набойками, 46-й размер. Большая шишка. Широк в плечах, строен в бедрах. Кепка, перчатки без пальцев, множество шрамов, чуть младше сорока.
在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。
В Мозамбике в легкой промышленности в основном заняты женщины, которые, как правило, работают без какой-либо защиты (без сапог, перчаток, халатов, масок, касок), что подвергает их воздействию вредных веществ, образующихся в ходе производства.
嗯,既然有了助熔剂,我们现在就动手,看看情况会怎么样。这次不如由你来锻造一副手套吧,我会看着你工作……还要站得远一点。
Так, теперь у нас есть плавень. Попробуем что-нибудь с ним сделать. На этот раз попробуй ты. Сделай пару рукавиц. Я буду за тобой наблюдать... в сторонке.
“你这模仿的有点意思啊。”维克玛总算戴上了手套。左边手套的内侧缝线处有些小开裂。“男权中心工作场所的幽默。你见着他了吗?”
Всё обезьянничаете. — Викмару наконец удается совладать с перчатками. Внутренний шов левой слегка надорван. — Мужской коллектив, мужской юмор. Ты его видел?
动手工作
приступить к работе
着手工作
приняться за работу
开始工作; 着手工作
приступить к работе
认真着手工作
взяться за работу всерьез
让他们放手工作
give them a free hand in their work
让年轻人放手工作。
Give young people a free hand in their work.
尽心竭力地着手工作
наброситься на работу
精力充沛地着手工作
приняться за работу со свежими силами
儿童基金会紧急工作手册
UNICEF Emergency Manual
一分钟也不迟延地着手工作
приступить к делу не медля ни минуты; приступить к делу не медлить для ни минуты
手工开采砂矿钻石问题工作组
Рабочая группа по вопросам кустарной разработки аллювиальных месторождений
让我们停止聊天儿,着手工作吧。
Перестанем болтать и приступим к работе.
合同已签订, 于是他们着手工作了
контракт был подписан, и они принялись за работу
紧急情况通报和援助技术工作手册
Техническое руководство по оповещению и оказанию помощи в аварийных ситуациях
要制作手套的话,我们就需要一个特殊的物品。要取得这个东西会很麻烦,<name>。
Чтобы изготовить перчатки, нам понадобится один особый предмет. Раздобыть его непросто, <имя>.
пословный:
工作手 | 手套 | ||
1) рабочие руки
2) рабочий, бригадир
|
перчатки, рукавицы, варежки, наручи
|
похожие:
手套制作
振作手套
手上工作
手控工作
手工制作
手工手套
手头工作
工作套筒
工艺手套
工作手册
工作套管
手工工作
手工作图
工兵手套
手工套鞋
工头手套
手工套扣
焊工手套
手工作业
着手工作
配套工作
手工操作
电焊工手套
矿工的手套
煎炸工手套
工程学手套
工业用手套
手套裁剪工
用手工耕作
手套操作箱
皮工作手套
手提工作灯
手工业作坊
工作台手轮
工作用假手
工作脚手台
操作工助手
手上的工作
套筒工作台
手工 作业
工作很顺手
工作面手选
工作质量手艺
搬桶工的手套
手工操作刀具
木喉作战手套
高压操作手套
着手新的工作
手工操作装置
不住手地工作
手工操作程序
立刻着手工作
手工操作过程
手套式操作箱
工作台上手术
工业橡胶手套
工作中的助手
工作辊轴承套
天然作战手套
手工业合作化
操作员的手套
工作面中手选
手套箱操作孔
电工橡皮手套
手工作业噪声
立即着手工作
工作说明手册
乳胶工业手套
手工业合作社
修桥工的手套
工作刹车手柄
手工操作工具
手工基本动作
手工装载工作
猪皮工作手套
伐木机操作手套
手工及机制手套
皮革手套裁剪工
陈旧的矿工手套
山羊皮工作手套
用旧的作战手套
脚手架工作平台
工作台进给手柄
手工操作的器械
手最佳工作范围
工作台换向手把
工作台手轮捏手
冰淇淋制作手套
手工开采工作面
工作台进给手轮
手工操作通风柜
本职工作的里手
勤勉地着手工作
手工操作曝光法
工作台手轮摆手
干得顺手的工作
手工羊毛钩针手套
作手工品用的木材
手工尼龙钩针手套
手工尼龙网结手套
爆破工作全套设备
丁腈橡胶工业手套
氯丁橡胶工业手套
杉多尔的手工外套
手工棉线钩针手套
聚氯乙烯工作手套
全套辅助工作设备
干燥工的庇护手套
航天器外工作手套
教师教学工作手册
普拉特的手工外套
手工业供销合作社
手工棉线网结手套
手工业生产合作社
炼铁炉全套工作设备
州手工业合作社联社
运输工作者技术手册
远距离手动操作工具
手工业合作社区联合社
加里维克斯的劳工手套
着手工作, 动手干活
工作手册, 工作日记簿
多套工作系统自动驾驶仪
莫斯科手工业信贷合作社
农业及手工业合作社联合社
莫斯科手工业合作社联合社
手工业生产合作社省联合社
农业与手工业合作社联合社
全苏手工业生产合作社委员会
全俄手工业生产合作社联合社
农业信贷与手工业合作联合社
农业及手工业合作社省联合社
手提灯, 工作灯, 便携灯
莫斯科州手工业生产合作社联合社
小型工业及手工业合作社管理总局
莫斯科洲手工业生产合作社委员会
沃洛达果市手工业生产合作社联合社
莫斯科制材及玩具手工业生产合作社
加盟共和国手工业生产合作社委员会
小型工业及手工业生产合作社管理总局
操纵飞行和动力装置工作的全套仪表设备
工作灯手提灯, 工作灯工作灯, 手提灯
雷宾斯克信用, 农业手工业全作社联合社
巴什基里亚农业、手工业及信贷合作社联合社