着手工作
_
встать на работу; принять за работу; приниматься за дело; приняться за дело; принимать за работу; браться за работу; приостанавливать работу; взяться за работу; приняться за работу; приступить к делу
в русских словах:
за
приняться за работу - 着手工作
начинать
начинать работу - 着手工作
немедля
〔副〕马上, 立刻. ~ приступить к делу 立刻着手工作.
по-настоящему
по-настоящему взяться за работу по-настоящему - 认真着手工作
приниматься
приняться за работу - 着手工作, 动手工作, 开始干活
приступать
приступить к работе - 着手工作
работа
приступить к работе - 开始工作; 着手工作
примеры:
着手工作
приняться за работу
认真着手工作
взяться за работу всерьез
开始工作; 着手工作
приступить к работе
一分钟也不迟延地着手工作
приступить к делу не медля ни минуты; приступить к делу не медлить для ни минуты
让我们停止聊天儿,着手工作吧。
Перестанем болтать и приступим к работе.
合同已签订, 于是他们着手工作了
контракт был подписан, и они принялись за работу
尽心竭力地着手工作
наброситься на работу
精力充沛地着手工作
приняться за работу со свежими силами
着手(动手)工作
приняться за работу
等你想着手进行这些工作再来找我。
Когда решишь этим заняться, дай мне знать.
我们既然已着手这项工作,就应当把它做得好上加好。
Раз мы взялись за эту работу, то должны выполнить её как нельзя лучше.
既然你已经着手这项工作了,那就应该尽力完成它。
Поскольку ты уже начал эту работу, должен приложить все силы, чтобы закончить её.
一旦我们着手干起来。这件工作不需要很多时间就可做好。
The job won’t take long to do when we once get at it.
动手工作
приступить к работе
让他们放手工作
give them a free hand in their work
让年轻人放手工作。
Give young people a free hand in their work.
热心地工作着
работать с жаром
儿童基金会紧急工作手册
UNICEF Emergency Manual
手工开采砂矿钻石问题工作组
Рабочая группа по вопросам кустарной разработки аллювиальных месторождений
пословный:
着手 | 手工 | 工作 | |
1) рукоделие, поделка, ручной труд; ремесло, ремесленный; [сделанный] вручную
2) плата за рукоделие
3) ремесленник
4) разг. см. 手交
|
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
工作手
着手写作
手工着色
手上工作
手工作业
手头工作
手工操作
手工作图
手工制作
工作手套
工作手册
手控工作
手工工作
操作工助手
手工 作业
手上的工作
皮工作手套
用手工耕作
工作台手轮
坐着的工作
试探着工作
工作用假手
手工业作坊
工作脚手台
工作面手选
手提工作灯
工作很顺手
手工业合作化
立刻着手工作
手工装载工作
立即着手工作
手工基本动作
手工操作过程
不住手地工作
手工操作工具
工作台上手术
工作刹车手柄
手工操作刀具
着手新的工作
手工业合作社
工作质量手艺
手工作业噪声
手工操作装置
工作说明手册
工作中的助手
工作面中手选
手工操作程序
猪皮工作手套
工作台进给手轮
手工开采工作面
工作台手轮捏手
勤勉地着手工作
脚手架工作平台
手工操作的器械
工作台换向手把
山羊皮工作手套
工作台进给手柄
手工操作曝光法
干得顺手的工作
本职工作的里手
工作台手轮摆手
手工操作通风柜
手最佳工作范围
全党工作的着重点
聚氯乙烯工作手套
手工业生产合作社
教师教学工作手册
作手工品用的木材
航天器外工作手套
手工业供销合作社
着手把 作为对象
发动机停止工作着陆
远距离手动操作工具
运输工作者技术手册
发动机工作着陆滑跑
一面工作一面哼着歌
州手工业合作社联社
手工业合作社区联合社
工作手册, 工作日记簿
莫斯科手工业信贷合作社
莫斯科手工业合作社联合社
农业与手工业合作社联合社
手工业生产合作社省联合社
农业及手工业合作社联合社
农业及手工业合作社省联合社
农业信贷与手工业合作联合社
全苏手工业生产合作社委员会
全俄手工业生产合作社联合社
手提灯, 工作灯, 便携灯
接通着陆航向信标截获工作状态
莫斯科洲手工业生产合作社委员会
莫斯科州手工业生产合作社联合社
小型工业及手工业合作社管理总局
加盟共和国手工业生产合作社委员会
莫斯科制材及玩具手工业生产合作社
沃洛达果市手工业生产合作社联合社
自动驾驶仪按仪表着陆系统信号工作
小型工业及手工业生产合作社管理总局
雷宾斯克信用, 农业手工业全作社联合社
工作灯手提灯, 工作灯工作灯, 手提灯
巴什基里亚农业、手工业及信贷合作社联合社
自动驾驶仪按仪表起飞着陆系统信号工作状态
全国工作的着重点转移到社会主义现代化建设方面来