布勃里克
bùbólǐkè
Бубрик (фамилия)
примеры:
斯克里布的强化
Усиление от «Склибба»
——魔导师乌布里克
– Магистр Умбрий
斯克里布!继续装弹!
Склибб! Еще снарядов!
Скриб Эжен斯克里布(1791—1861, 法国剧作家)
скриб эжен
Скриб Эжен斯克里布(1791-1861, 法国剧作家)
скриб эжен
挺有干劲的嘛,斯克里布?
Вот это боевой запал!
乌布里克的笔记 - 晨星之塔
Записи Умбрия из башни Утренней Звезды
乌布里克的笔记 - 月亮圣殿
Записи Умбрия из святилища Луны
乌布里克的笔记 - 安迪尔林庄园
Записи Умбрия из поместья Андилиен
斯克里布,你去修一下试试。 小心!
Склибб, починишь? Только осторожно!
斯克里布使该随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Склибба».
埃里克布来尔以乔治奥韦尔为笔名写作。
Eric Blair wrote under the pseudonym of George Orwell.
噢,那是阿布萨罗克印第安人?也许是克里克人?
Оу, это диалект индейцев абсарока? Может, ручей?
好了,斯克里布。我们要把这当成真格的。
Так, Склибб. Давай представим, что деремся взаправду.
不,斯克里布,这不是实战。不过你也要尽力取胜!
Нет, это не по-настоящему. Но все равно старайся победить!
打得好,斯克里布!谨记伊利丹的建议,继续前进。
Отличный удар, Склибб. Помни, что говорил Иллидан. Больше двигайся.
但我更愿意学斯克里布的语言。听起来很像……打喷嚏。
А я решила сама выучить язык спорлоков. Он звучит так, будто ты... чихаешь.
艾卓-尼鲁布大门的看守者克里克希尔并非是一个叛徒。
Криктир, хранитель врат Азжол-Неруба, не был предателем.
一开始,奥蕾莉亚·风行者发现有个血精灵叫乌布里克。
Все началось с того, что Аллерия Ветрокрылая прослышала об эльфе крови по имени Умбрий.
乌布里克和他的血精灵同胞因为追求知识而被自己的家园驱逐。
Умбрия и последовавших за ним эльфов крови изгнали с родной земли за стремление постичь природу неведомых сил.
珊蒂斯·羽月和魔导师乌布里克应该正在拉斯塔利战港的岸边等你。
Шандриса Оперенная Луна и магистр Умбрий будут ждать тебя на берегу рядом с портом.
打得很好,斯克里布。感觉到了吗?我们内心的恶魔……被释放出来了!
Ты хорошо сражался, Склибб. Мы выпустили своих демонов, чувствуешь?
魔导师乌布里克的传送门可以让你迅速抵达,然后格洛恩就可以开始工作了!
Магистр Умбрий создал портал, чтобы быстро доставить вас туда. И тогда Гронг может взяться за дело!
пословный:
布 | 勃 | 里克 | |
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
I прил./наречие
1) неожиданный, внезапный, мгновенный; резкий; сильный, бурный; внезапно, резко, вдруг
2) большой, крупный, великий; обильный, пышный II гл.
1) резко меняться [в лице], сразу менять выражение лица (манеру держаться)
2) идти против, восставать против (напр. природы)
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 勃海) Бохай
2) Бо (фамилия)
|
1) лек (албанская денежная единица)
2) Рик (имя)
|
похожие:
布里克
布勃利克
布勃里赫
布里茨克
布里亚克
库布里克
博布里克
布里克托
布里克曼
布里克纳
布里克斯
布里克尔
布洛克里
布特里克
布里斯克曼
布里克手术
布里兹提克
布里克讷征
布里克纳征
布里克纳症
布里多克河
默里·布克钦
乌布里克传送
诺亚布里斯克
召唤乌布里克
布加里克塔河
克里沃伊布赞
布里克讷位置
泰克里白棉布
克里布施泰因
布利斯克里亚
布里克讷氏征
布里克莫尔手术
乌布里克的影像
沙克斯·奥布里
麦克布里德手术
布里兹克·火刀
乌布里克的外观
布罗德里克拉钩
布罗德里克队长
大法师布里克顿
布里克斯·箭投
勃里克涅尔周期
布里克萨兹火炮
布里斯克矛丽鱼
施布里亚克群落
克里沃伊布赞河
布里克讷氏位置
奥克佳布里斯基
诺兰·伯布里克
布里克斯比重计
流放者斯克里布
魔导师乌布里克
格里布·拉姆罗克
斯克里布纳材积表
布里克萨兹的工具
克里斯提·鲁布托
布里克萨兹·爆冲
布里克·基克拉夫
恶魔猎手斯克里布
海因里希·吕布克
弗里克至布兰多夫
弗里克·布拉斯图
提布里·福克斯病
韦尔布里克综合征
比布里·弗斯巴克
布喇格克里门定律
格里克斯·布鲁维特
亨里克·雅布翁斯基
布利兹克里克·暗伏
奇里克斯·佐布斯基
尚克里斯多福·布波
布里克雷兹·古斯提
菲德里克·布尔霍斯
米格里克·布罗斯托
召唤魔导师乌布里克
班布里克的显赫腰带
伊尔库茨克布里亚特人
勇士:魔导师乌布里克
德雷里克·布拉斯派普
布雷兹里克·巴克舒特
法兰克林·布里克斯坦因
布里兹曼-斯托克巴杰法
罗德里克·布鲁斯顿队长
迪特里克·布克斯特胡德
布里克萨兹的恐怖解恨器
追随者:魔导师乌布里克
魔导师乌布里克的虚空碎片
堕落仆从:魔导师乌布里克
克里斯托费尔-达布恒等式
克里斯托弗·哥伦布·兰代尔