必不可缺
_
см. 必不可少
ссылается на:
必不可少bì bùkě shǎo
крайне необходимый
крайне необходимый
bì bù kě quē
see 必不可少[bì bù kě shǎo]примеры:
液态琥珀是刚苏醒的英杰恢复力量时最有效的手段,通常是唤醒仪式必不可缺的环节。
Жидкий янтарь лучше всего восстанавливает силы Идеала после пробуждения, его принято подносить Идеалу на церемонии пробуждения.
协会为志在四方之人准备的一些补给。全部都必不可缺。
Припасы, подготовленные гильдией искателей приключений для тех, кто ставит перед собой недосягаемые цели. Каждый предмет в этом наборе абсолютно незаменим.
我确信,在处理所有文书工作和其他行政职务时,她们是必不可缺的。
Я уверен, что они совершенно незаменимы в бумажной работе и других административных областях.
粪便,臭气与老鼠是每个大型人口中心必不可缺的要素。虽然弗坚的官方无法解决前两者,他们尝试对付後者。易尔梭是他们雇用的捕鼠人,不过不值一提的是,他卖的陷阱大到可以捕捉野狼...
Дерьмо, смрад и крысы являются неотъемлемым элементом любого значительного собрания людей. Не имея возможности избавиться от двух первых, люди всегда старались справиться хотя бы с третьим. Ухач был вергенским крысоловом. Впрочем, в некоторые из ловушек, которые он продавал, мог бы угодить даже медведь, и это вызывало смутное беспокойство.
不可缺少的条件
обязательное условие, необходимая причина (без которой не могло что-л. произойти), causa sine qua non
路上不可缺少的东西
незаменимая для дороги вещь
人类不可缺少的食物
indispensable human food
蛋白质是生命必不可少的。
Protein is essential to life.
臂和腿是人体不可缺少的部分。
The arms and legs are integral parts of a human body.
看电影对某些人而言是某种不可缺少的事。
Ходить в кино для некоторых в своём роде необходимость.
他可以试试看。北方可不缺乐於重现布雷纳之役的领袖。
Пусть попробует. На Севере хватит полководцев, чтобы устроить еще одну Бренну.
摇滚不可缺少的,就是激情——喂,别发呆了,快动起来!
Нет жизни без рок-н-ролла! Давай, не стой столбом, пошли скорее!
пословный:
必不 | 不可缺 | ||
ни в коем случае не...
|
см. 不可缺少
необходимый, незаменимый, обязательный, непременный, неотъемлемый, неотторжимый, непреложный
|