怜惜
liánxī
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) любить; жалеть
2) сжалиться, пощадить
liánxī
жалеть; жалкоliánxī
同情爱护:决不怜惜恶人。lián xī
to take pity on
to feel tenderness toward
lián xī
take pity on; have pity for; feel tender and protective toward:
不要怜惜恶人! Don't take pity on evil people!
liánxī
1) have pity for
2) feel tenderness toward
爱惜;同情爱护。
частотность: #13932
в русских словах:
жалеть
1) (чувствовать жалость) 怜悯 liánmǐn, 怜惜 liánxī, 怜恤 liánxù
жалостный
1) (сострадательный) 怜悯的 liánmǐnde, 怜惜的 liánxīde
сжалиться
怜憫 liánmǐn, 怜惜 liánxī
сожаление
2) (жалость, сострадание) 怜悯 liánmǐn, 怜惜 liánxī; 同情 tóngqíng
синонимы:
примеры:
我怜惜他
мне жаль его
不要怜惜恶人!
Don’t take pity on evil people!
怜惜弱者
take pity on the weak
由于怀有那些对亲爱之人的珍贵记忆,他们的怜惜之心往往能将兽性掩盖起来。
Память о родных и любимых, сострадание часто заставляют укрывать этих монстров.