恩达斯特
_
Эндраст
примеры:
你有什么麻烦?达斯特恩又讲故事了?
Что у тебя случилось? Дастурн опять сказки рассказывает?
恩斯特·冯·胡姆?
Эрнст ван Хоорн?
恩斯特·冯·胡姆是谁?
И кто такой этот Эрнст ван Хоорн?
进入恩斯特·冯·胡姆家
Проникнуть на склад Эрнста ван Хоорна.
阿武斯特恩……你这个傻瓜……
Авюльстейн... Глупый мальчишка...
斯特恩气候变化经济学评论
доклад Стерна об экономических аспектах климатических изменений
打败恩斯特·冯·胡姆与喽啰
Победить Эрнста ван Хоорна и его громил.
进入恩斯特·冯·胡姆的仓库
Попасть на склад Эрнста ван Хоорна.
在北塔要塞与阿武斯特恩碰面
Встретиться с Авюльстейном у Северной сторожевой крепости
老恩斯特翘辫子前是说什么?
Что старый Эрнест перед смертью нам ворожил?
请你快把那个带给阿武斯特恩。
Пожалуйста, скорее отнеси это Авюльстейну.
阿尔西非铁硅铝合金(又名: 三达斯特)
алсифер сендаст, альсифер; альсифер алсифер, сендаст
阿尔西非铁硅铝合金(又名:三达斯特)
алсифер (сендаст, альсифер)
三达斯特合金(又名: 阿尔西非铁硅铝合金)
сендаст алсифер, альсифер
阿武斯特恩,快放下!她是来帮我们找索拉德的!
Авюльстейн, прекрати! Она поможет нам найти Торальда!
当然。我早该知道,都是阿武斯特恩搞的鬼,是吧?
Конечно. Как я раньше не понял. Это все придумал Авюльстейн?
阿武斯特恩,快放下!他是来帮我们找索拉德的!
Авюльстейн, прекрати! Он поможет нам найти Торальда!
没想到阿武斯特恩那么有说服力!那个捣蛋鬼在哪儿?
Никогда бы не подумал, что Авюльстейн так умеет убеждать! Где этот маленький скамп?
当然。我早该知道,都是阿武斯特恩的主意,不是吗?他在哪儿?
Конечно. Как я раньше не понял. Это все Авюльстейн придумал, не так ли? Где он?
我不能在这里干等,更不能回去白漫,那里现在对阿武斯特恩也不安全。
Я не могу остаться. В Вайтране слишком опасно. Скорее всего Авюльстейн тоже в опасности.
<恩斯特拉也许知道该如何在皮毛被污染前剥离出更多皮革。>
<Возможно, Энстраа подскажет вам, как можно этого избежать.>
我以前说过一定会救阿武斯特恩和索拉德。谁也阻止不了我去完成诺言。
Я давно дал клятву помогать Торальду и Авюльстейну. И мне ничто не помешает прийти к ним на помощь.
索拉德的消失给我们造成了很大的困难,但是对阿武斯特恩来说更严重。
Мы все тяжело переживаем исчезновение Торальда, но Авюльстейну сложнее всех.
拜托,如果可以的话请帮帮阿武斯特恩。得有人做点什么,不然我们都会疯掉。
Пожалуйста, помоги Авюльстейну, если сможешь. Мы должны что-то сделать, иначе просто сойдем с ума.
пословный:
恩 | 达斯 | 特 | |
I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш II гл.
* испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 恩县) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) Энь (фамилия)
IV част.
да, ага, угу, хорошо
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
похожие:
斯特恩
恩斯特
恩斯特拉
达特茅斯
特恩达克
斯特恩病
斯特恩斯
恩内斯特
奥斯特罗达
摩根斯特恩
达斯塔凯特
弗雷斯特恩
斯特恩试验
拉达迦斯特
斯特恩卧位
瑞达加斯特
穆恩达·德斯
达恩·皮尔斯
达特姆斯中尉
山达斯特合金
先驱达斯莱恩
顾问达斯多恩
恩斯特·阿贝
达斯多恩之杖
达柴斯特丝绒
斯特恩氏卧位
迪恩斯特试验
达特茅斯学院
摩根·斯特恩
亨利·斯特恩
巡山人斯特恩
指挥官斯特恩
怀特普莱恩斯
劳拉·斯特恩
斯特潘茨明达
斯特恩氏试验
西恩·怀特斯
涅恩斯特方程
卡斯特达奇雅
迪恩斯特氏试验
斯特恩斯陨石坑
恩斯特•卡西尔
罗伯特・伯恩斯
理查德·恩斯特
恩斯特姆呼吸器
肖恩·韦伯斯特
安古斯·斯特恩
恩斯特·策梅洛
恩斯特·恩格尔
恩斯达本扬病毒
恩尼斯特·厚货
斯特恩氏操作法
奥斯特里恩反应
达米恩·赫斯特
斯特恩环境指数
恩斯特·托勒尔
恩德海斯特城堡
斯特罗恩综合征
达斯多恩的祝福
斯特恩海默效应
琳恩·巴克斯特
罗伯特·伯恩斯
穆恩斯特型假肢
达米恩·斯特尔
丹纳尔·斯特恩
斯特拉达玛侯爵
阿姆斯特朗马达
安娜·达特斯温
穆鲁特帕达斯人
游侠达斯哈夫特
斯特拉达牌汽车
恩特雷里奥斯羊毛
奥斯特里恩氏反应
斯特恩氏发酵试验
当恩·布赖特斯塔
阿武斯特恩·灰鬃
恩尼斯特·维纽夫
切斯特·麦克莱恩
塑魂者纳达加斯特
斯特恩双电层理论
穆恩斯特型接受腔
帕特里克·博恩斯
恩斯特拉的制革油
奥苏斯·恩达利奥
斯特恩分子束技术
恩斯特·克热内克
安东尼奥斯·达特
奥苏斯·恩达里奥
斯特拉达玛的光环
恩斯特韦特尼公司
贝恩德·舒斯特尔
恩斯特·冯·胡姆
斯特恩-盖拉赫实验
罗杰尔·斯特恩巴克
恩尼斯特·伊佛瑞克
恩斯特·坦恩·博世
斯特恩-沃尔默方程
无赖恩尼斯特的日志
恩斯特姆人工呼吸机
里德斯特恩伯根细胞
伊斯特伯恩沙门氏菌
穆恩斯特型肘下假肢
斯特恩斯尿道扩张器
斯特恩伯格氏巨细胞
哈福特·斯特恩巴克
斯托达特氏明胶琼脂
阿姆斯特洛达姆曲霉
贝尼达特·佛罗伦斯
卡斯特达奇雅废弃庄园
将证据交给阿武斯特恩
骑士进攻卡斯特达奇雅
恩特利尼奥古斯亚赫河
莉莉安娜·恩贝弗斯特
斯特拉达玛的错失便鞋
纳达加斯特的放血匕首
给恩斯特·葛兹的命令
斯特拉达玛丢失的账册
艾尔恩斯特‧布雷肯德
特斯拉-达松伐耳电流
蔡斯-恩特粒度分析仪
斯特拉达玛侯爵的血浆
法恩斯渥尔特电子线射管
马克斯·奥古斯特·佐恩
托马斯·斯特恩斯·艾略特
托马斯・斯特恩斯・艾略特
霍恩博斯特尔-萨克斯分类法
莫尼斯特罗尔德莫恩特塞拉特
德涅斯特河沿岸摩尔达维亚共和国
乔瓦尼·皮耶路易吉·达·帕莱斯特里纳