愤怒之心
_
Сердце Ярости
примеры:
愤怒心情
дух возмущения
干掉戈达乌,把愤怒之心带回元素王座——那个它本该存在的地方。
Когда это будет сделано, мы вернем его сердце к Трону Стихий – туда, где оно и должно быть.
<拉索留斯猛然转过头来,愤怒之情溢于言表。>
<Лицо Латориуса перекашивается от гнева.>
那些邪兽人奉伊利丹之命,在阿塔玛平台看守着那块名叫愤怒之心的阿塔玛水晶。他们利用黑暗魔法遮蔽了水晶散发的能量,避免被沙塔尔发现。
Нам стало известно, что орки Скверны из отрядов Иллидана охраняют кристалл Атамала, именуемый Сердце Ярости, на террасе Атамала. Они скрывают его от Шатар с помощью темной магии.
пословный:
愤怒 | 之 | 心 | |
гнев, возмущение, негодование
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
похожие:
愤怒之影
狂心愤怒
愤怒之翼
怒拳之心
愤怒之球
愤怒之气
愤怒之蚀
愤怒之爪
愤怒之池
满心愤怒
愤怒之戒
愤怒之歌
愤怒之锤
愤怒之剑
愤怒之脚
愤怒之形
愤怒之火
愤怒之土
愤怒之灵
愤怒之刃
愤怒之钟
愤怒的心
愤怒之盾
狂怒之心
心血之怒
愤怒之魂
愤怒者之血
远古愤怒之结
愤怒之池涌现
召唤愤怒之灵
愤怒卫士之怒
愤怒灵魂之桶
自然愤怒之握
自然愤怒之种
正义愤怒之盔
心里十分愤怒
奥术愤怒之拳
慷慨愤怒之骨
愤怒制裁之锤
失心狂怒之剑
狂怒之心护符
愤怒的书籍之灵
森林之王的愤怒
愤怒的橡树之魂
潮汐之母的愤怒
飞行的愤怒之魂
变形的愤怒之魂
利爪之王的愤怒
潮汐之石的愤怒
愤怒的鸦人之魂
磨损的愤怒之刃
愤怒的熊毯之灵
愤怒的酒桶之灵
恐角龙之母的愤怒
召唤愤怒的橡树之魂
召唤愤怒的岩石之魂
碎裂的愤怒卫士之角