懽欣
huānxīn
радоваться, веселиться; восторгаться; радость; восторг; радостно, с восторгом
huān xīn
elated
快乐而兴奋:欢欣鼓舞。
huān xīn
欢乐喜悦。
荀子.礼论:「故人之欢欣和合之时,则夫忠臣孝子亦愅诡而有所至矣。」
后汉书.卷二十七.杜林传:「海内欢欣,人怀宽德。」
亦作“懽忻”。
喜悦;欢乐。
欢喜欣悦。
huān xīn
jubilation; joy; be filled with joy; be elated:
由于创作的乐趣,我感到满足和欢欣。 I was full and effervescing with joy of creation.
happy; joyful
huānxīn
elated
синонимы:
反义: 悲伤, 伤心, 难受, 难过, 哀伤, 悲哀, 哀愁, 忧伤, 悲痛, 哀痛, 沉痛, 痛心, 痛苦, 悲苦
相关: 高兴, 开心, 愉快, 称快, 快活, 快乐, 欢乐, 欢喜, 喜欢, 欣喜, 欣然, 怡然, 愉悦, 乐意, 乐, 欢, 喜, 快, 欣, 怡, 喜冲冲, 喜滋滋, 喜洋洋, 兴冲冲, 如获至宝, 悦, 喜悦, 先睹为快
相关: 高兴, 开心, 愉快, 称快, 快活, 快乐, 欢乐, 欢喜, 喜欢, 欣喜, 欣然, 怡然, 愉悦, 乐意, 乐, 欢, 喜, 快, 欣, 怡, 喜冲冲, 喜滋滋, 喜洋洋, 兴冲冲, 如获至宝, 悦, 喜悦, 先睹为快
примеры:
欢欣生于平
радость и веселье родятся от благоденствия
радость и веселье родятся от благоденствия
因为有希望而欢欣鼓舞的
окрылённый надеждой
окрылённый надеждой
领略世界的欢欣与忧伤
понимать радости и печали мира; различать, что такое хорошо, что такое плохо
понимать радости и печали мира; различать, что такое хорошо, что такое плохо
由于创作的乐趣,我感到满足和欢欣。
I was full and effervescing with joy of creation.
I was full and effervescing with joy of creation.
欢欣鼓舞地跨入了新的一年
stride into the new year in high spirits
stride into the new year in high spirits
捷报传来,全国人民无不欢欣鼓舞。
The good tidings filled the whole nation with joy.; The good tidings elated the whole nation.
The good tidings filled the whole nation with joy.; The good tidings elated the whole nation.
欢欣鼓舞地跨入新的一年
stride into the new year in high spirits
stride into the new year in high spirits