成员组
_
membership groups
set member; tenant
примеры:
1.会员组织;2. 成员组织 [联合国养恤基金]
организация, основанная на совместных действиях организованной группы лиц
委员会由五位成员组成。
The committee consists of five members.
嗯…我知道有个精灵你可以去试试,他牌组里有张绝妙好牌。你可以去城墙外面找他,就在脱队松鼠党成员组成的小聚落那里。
Хм... Можешь попробовать сыграть с одним эльфом. У него есть замечательная карта. Он живет за городскими стенами, где поселились недобитки скоятаэлей.
空投员(机组成员)
ответственный за сброс груза член экипажа
优化人员组成
оптимизировать численный состав
审问者(机组成员)
лицо, производящее опрос членов экипажа
法庭组成人员不变
неизменность состава суда
组织成员年轻化了
Организация омолодилась
询问者, 审问者(机组成员)
лицо, производящее опрос членов экипажа
亚太经合组织成员
страны-члены АСЕАН (APEC)
她是那支小组的成员
Она была членом отряда
他是那支小组的成员
Он был членом отряда
由三人组成的委员会
комиссия из трёх человек
上海合作组织成员国
государтва-члены ШОС
他是那支小组的成员。
И он был членом того отряда.
她是那支小组的成员。
И она была членом того отряда.
不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава
发展权不限成员名额工作组
рабочая группа открытого состава по праву на развитие
委员会由教授和工程师组成。
The committee was composed of professors and engineers.
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
主席之友不限成员名额小组
Группа друзей председателя открытого состава
一对一的让这一组的成员和另一组的成员一一匹配的
Allowing the pairing of each member of a class uniquely with a member of another class.
一个板球队由11名队员组成。
A cricket team is comprised of eleven players.
国际海事组织成员国自愿审计计划
Добровольная система проверки государств — членов Международной морской организации
人权委员会不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава Комиссии по правам человека
非统组织成员国贸易部长会议
Конференция министров торговли стран-членов ОАЕ
伊斯兰会议组织成员国部长级会议
Совещание на уровне министров членов Организации исламской конференции
(成员间动作)配合良好的空勤组
лётный экипаж с хорошей координацией действий его членов
和平纲领不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по Повестке дня для мира
非统组织成员国共同行动纲要
Общая платформа действий государств-членов ОАЕ
不限成员名额政府间专家小组
межправительственная группа экспертов открытого состава
海洋问题不限成员名额工作组
рабочая группа открытого состава по вопросам океанов
撤销登记, 不再是(某组织的)成员
сняться с учета
机组检查飞行(目的是检查机组成员技能 )
контрольный полёт для экипажа
她是∗地下同性恋组织∗的成员。
Она принадлежит к гомосексуальному подполью.
大会不限成员名额高级别工作组
Рабочая группа высокого уровня открытого состава Генеральной Ассамблей
汞问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группы открытого состава по ртути
睦邻问题不限成员名额小组委员会
Подкомитет открытого состава по вопросу о добрососедских отношениях
水上迫降时(机组成员)动作程序图
расписание действий членов экипажа при вынужденном приводнении
信息学不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по информатике
上海合作组织成员国地区反恐机构
Региональная антитеррористическая структура стран-членов Шанхайской организации сотрудничества (РАТС ШОС)
不限成员名额特设政府间森林小组
Специальная межправительственная группа открытого состава по лесам
经互会成员国组织间交货共同条件
Общие условия поставок товаров между организациями государств-членов СЭВ
发展纲领问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по повестке дня для развития
人事问题不限成员名额正式工作组
Официальная рабочая группа открытого состава по вопросам персонала
上海合作组织成员国多边经贸合作纲要
План многостороннего экономического и торгового сотрудничества государств — членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС)
议事规则问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по правилам процедуры
委员会由三位部长组成的小组领导。
The committee is headed by a trio of ministers.
裁军谈判会议的组成问题特别协调员
Специальный координатор по вопросу о членском составе Конференции по разоружению
空勤组第三成员(指机上工程师或领航员)
третий член лётного экипажа
大会关于商品问题不限成员名额小组
Группа открытого состава Генеральной Ассамблеи по сырьевым товарам
驻联合国代表团成员豁免问题联络小组
контактная группа по иммунитетам членов представиетльств при Организации Объединенных Наций
欧洲安全与合作组织成员国首脑会议
Совещание на высшем уровне государств-членов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
他会不会是……∗地下同性恋组织∗的成员?
А не может ли он... принадлежать к ∗гомосексуальному подполью∗?
上海合作组织成员国元首理事会扩大会议
расширенное заседание Совета глав государств – членов Шанхайской организации сотрудничества
十年前她是自由至尊的建造小组成员。
Она одна из тех, кто построил "Либерти Прайм" чуть более десяти лет назад.
他们组成两个球队,多出一位运动员。
They formed two teams, leaving one odd player.
成员国在保险和再保险领域的合作专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу сотрудничества между Госурарствами-членами в области страхования и перестрахования
你们铁路组织的成员可真是使命必达耶!
Я смотрю, "Подземка" свое слово держит.
西亚经社会某些成员国科技合作专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о научно-техническом сотрудничестве между отдельными странами ЭСКЗА
一个小组难道不应该,呃,有更多成员吗?
Хм, а разве для кружка не нужно больше людей?
南大西洋和平与合作区成员国专家组会议
совещание Группы экспертов государств-членов зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике
大会“和平纲领”不限成员名额非正式工作组
Неофициальная рабочая группа открытого состава Генеральной Ассамблеи по "Повестке дня для мира"
伊斯兰会议组织成员国技术合作各国协调人会议
Совещание национальных координаторов по техническому сотрудничеству между странами-членами ОИК
联合国筹资战略不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по стратегии финансирования Организации Объединенных Наций
海伦、里斯……来欢迎新成员加入侦察小组。
Хэйлин, Риз... Поприветствуйте нашего новобранца из разведотряда.
财务问题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по финансовым вопросам
部门议题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по секторальным вопросам
加强联合国系统不限成员名额高级别工作组
Рабочая группа высокого открытого состава по укреплению системы Организации Объединенных Наций
联合防治蝗虫和鸟害组织成员国国家元首会议
Конференция глав государств-членов Объединенной организации по борьбе с саранчой и птицами-вредителями
不干涉别国内政问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по невмешательству во внутренние дела государств
生物技术安全问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по биобезопасности
蒙特利尔议定书缔约国不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава сторон Монреальской конференции
全球金融机制问题不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава по глобальному финансовому механизму
石匠协会成员中世纪由技术熟练的巡回石匠组成的行会的成员
A member of a guild of skilled itinerant masons during the Middle Ages.
森林筹资问题不限成员名额政府间特设专家组
Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing
战斗情况下飞行器受损机组成员救援过程模型
модель процесса спасения членов экипажа при повреждении летательного аппарата в боевой обстановке
世界卫生组织欧洲区域成员国环境和卫生部长会议
Конференция министров по вопросам окружающей среды и здравоохранения государств-членов европейского региона Всемирной организации здравоохранения
你的组织成员已经付出了许多,但这还不够。
Твой орден многое дал нам, но нужно еще больше.
所以说那个神奇五人组的成员到底是做什么的?
Так чем именно занимается Великолепная пятерка?
追查非法小武器和轻武器问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения
伊斯兰会议组织成员国间贸易优惠制框架协定
Framework Agreement on among the Member States of the Organization of the Islamic Conference
伊斯兰会议组织阿拉伯成员国专利局技术合作会议
Совещание по вопросам технического сотрудничества патентных учреждений арабских государств-членов Организации Исламская конференция
获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод
演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。
The award for the oratorical contest was made by a jury of nine professors.
伊斯兰会议组织促进、保护和保障成员国投资的协定;促进、保护和保障成员国投资的协定
Соглашение о поощрении, защите и гарантиях капиталовложений между государствами — членами Организации Исламская конференция
伊斯兰会议组织成员国打击国际恐怖主义行为守则
Кодекс поведения государств-членов Организации Исламской конференции в борьбе с международным терроризмом
伊斯兰会议组织成员国经济、技术和商业合作总协定
Генеральное соглашение об экономическом, техническом и торговом сотрудничестве между государствами-членами Исламской конференции
上海合作组织成员国政府间国际道路运输便利化协定
Соглашение между правительствами государств-членов ШОС о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок
主谈人不让其他政府小组成员知道该报告的内容。
The chief negotiator keep the report secret from the rest of the government team.
“发展组织成员”,是指将境内、外人员吸收为该黑社会组织成员的行为
под организацией деятельности преступного сообщества понимаются действия участников конкретного преступного сообщества как на территории государства, так и за его пределами, направленные на вовлечение в него (новых) участников
是啊,协会成员一般都是四个人组成冒险团来行动的。
Да, обычно искатели приключений объединяются в отряды по четыре человека.
我不会骗你,我听过你的名号。你是铁路组织的成员,对吧?
Врать не буду я про тебя слышал. Ты же из Подземки, да?
пословный:
成员 | 组 | ||
1) член (напр. семьи, организации)
2) личный состав (напр. учреждения)
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|
похожие:
机组成员
油组成员
人员组成
组织成员
党组成员
乘务组成员
机组成员证
油组成员国
工作组成员
空勤组成员
法庭组成人员
一组报文成员
右座机组成员
地勤机组成员
飞行机组成员
机组辅助成员
其他组成人员
团体成员小组
审计小组成员
空勤机组成员
客舱机组成员
技术人员组成
战斗空勤组成员
列车乘务组成员
合议庭组成人员
在一组成员之间
机组成员合格证
有执照的机组成员
机组成员死亡事故
按工种别组成的定员
起飞时机组成员位置
空勤组成员死亡事故
宇宙飞船空勤组成员
机组成员间机内通信
不是飞行员的机组成员
亚太经济合作组织成员
社会运动倡议小组成员
紧急着陆时机组成员位置
授权上合组织成员国派出军队
经互会成员国组织间交货共同条件
上海合作组织成员国政府首脑理事会
上海合作组织成员国国家元首理事会
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件