我们的未来
_
наше завтра
примеры:
我们的未来是美好的
наше будущее - прекрасно
非洲妇女与经济发展会议:为我们的未来投资
Конференция по проблемам африканских женщин и экономическому развитию: инвестиции в наше будущее
耕耘我们的未来:农业和土地的多功能特征会议
Конференция по вопросу о многофункциональном характере сельского хозяйства и землепользования "Ростки нашего будущего"
去向中心城堡外的哈默希尔中士报到吧,无畏要塞决不能被攻陷,我们的未来就靠它了。
Доложись сержанту Молотогору у внутренней крепости. крепость Отваги не может пасть. От этого зависит будущее всей нашей кампании.
过去的知识将决定我们的未来。
Знание прошлого помогает постичь будущее.
不过,我们还有许多事情要做。作为我们的领袖,你将决定我们的未来。
Но нам еще предстоит много работы. И то, как именно будет развиваться наш орден, зависит от нашего предводителя – от тебя.
请打败沼泽领主,救出孢殖林里的孢子囊。这关系到我们的未来!
Одолей болотников и собери мешочки со спорами на Грибной поляне. На кону будущее нашего племени!
想想你能提供什么帮助,噬渊行者。我们的未来命悬于此。
Заручись поддержкой союзников и сделай то, что не удается нам, пилигрим Утробы. Это может решить нашу судьбу.
「我们失去了家园与亲人。 这些腐化者别想再夺走我们的未来。」
«Мы потеряли дом и семью. Мы не позволим этой гнили отобрать еще и наше будущее».
墨瑟·弗雷企图杀掉你们两个,他背叛了公会,杀害了加卢斯,让我们的未来充满了不确定性。他必须得死。
Мерсер Фрей пытался убить вас двоих, он предал Гильдию, убил Галла и поставил под сомнение наше будущее. Он должен умереть.
墨瑟·弗雷试图杀掉你们两个,他背叛了公会,谋杀了加卢斯,把我们的未来变成了未知数。他必须得死。
Мерсер Фрей пытался убить вас двоих, он предал Гильдию, убил Галла и поставил под сомнение наше будущее. Он должен умереть.
成为法西斯主义者吧,爱凡客,我们的未来需要你的帮助。
Становись фашистом, Эй-Камон. Наше будущее нуждается в тебе.
我害怕我们的未来,没有了女公爵…
Мраком покрыто наше будущее без досточтимой княгини...
不过,说实在的…我的确看到了一点我们的未来,但…我不太想告诉你。
А если серьезно... Да, я видела пару отрывков из нашего будущего. Но... Не хочу рассказывать.
我们的未来会怎样…?
Что с нами будет...
但是我们一定要考虑下我们的未来!秘源猎人骑士团不可能永远为我们提供后盾!
Мы должны думать о будущем! Орден искателей Источника не всегда будет о нас заботиться.
如果不是因为那个臭婊子,我们本该在月光中好好享受这几个世纪的。她偷掉了我们的未来,把我们丢在一边烂掉。
Если бы не эта шлюха, мы бы наслаждались лунным светом все эти века! Она украла наше будущее и бросила тут гнить.
好极了。我相信,我们的未来一片光明。
Великолепно. Нас ждет славное будущее, я не сомневаюсь.
从部分到整体。从他们的过去到我们的未来。从他们的希望到我们的希望。
Из кусков – целое. Из их прошлого – наше будущее. Из их веры – наша надежда.
还要用什么来说服你?会有更多虚空异兽?发生瘟疫?发生地震?阿克斯城终将毁灭。我们的未来不在这里。
Чего еще ты ждешь? Что может тебя убедить? Больше исчадий Пустоты? Чума? Землетрясение? Аркс обречен. Здесь у нас нет будущего.
没有问题了,我现在得专心在我们的未来上……
Довольно вопросов. Я должен подумать о нашем будущем…
你愿意为了我们的未来消灭他们吗?
Ты уничтожишь их во имя нашего будущего?
如果这就是我们的未来,那我只要现在有的就够了。我很满足。
Если это наше будущее, я лучше поживу настоящим.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
我们 | 的 | 未来 | |
1) будущее, грядущее; будущий
2) не прийти
|