战争之鼓
_
Барабаны войны
примеры:
无论恐怖图腾要战争之鼓来干吗,我们都不能让他们得逞。
Для чего бы племени Зловещего Тотема ни были нужны барабаны войны, мы должны их отобрать.
不管恐怖图腾用来做什么,我们都不希望他们拥有战争之鼓。
Для чего бы племени Зловещего Тотема ни были нужны барабаны войны, мы должны их отобрать.
在舒哈鲁神话里,骨鸣响器连接着历史文书和战争之鼓。它们都是强大的牛头人神器。
По легенде шухало, костяная погремушка как-то связана со старинным манускриптом и барабанами войны. Думаю, это могущественные артефакты тауренов.
在舒哈鲁古老的神话里,骨鸣响器总是和历史文书以及战争之鼓联系在一起。据传,它们都是强大的牛头人神器,大地母亲的馈赠。尽管我没法儿把她和鼓联系在一起。
Костяная погремушка упоминается в древнем шухальском мифе и всегда вместе со старинным манускриптом и барабанами войны. Предположительно, это могущественные артефакты тауренов – дары Матери-Земли. Правда, с трудом верится, что и с барабаном она как-то связана.
战争之矛蟑螂
Таракан из лагеря Копья Войны
战争之矛猎头者
Охотник за головами из Копья Войны
战争之矛监狱钥匙
Ключ от тюрьмы Копья Войны
战争之矛迅猛龙骑兵
Наездник на ящере Копья Войны
战争前线:黑海岸之战
Фронт: битва за Темные берега
漂亮的部族战争之羽
Вычищенный перьевой венок племенной распри
传送门:战争之矛商人
Телепортация: торговцы -экипировкой Копья Войны
这只怪物被称作战争之刺。
Это существо известно как "Кровавчик".
战争之矛岗哨至暴风之盾堡垒
Копье Войны – Застава Преграды ветров
暴风之盾堡垒至战争之矛岗哨
Крепость Преграды Ветров – Аванпост Копья Войны
战争前线:激流堡之战(英雄)
Героический фронт: битва за Стромгард
战争前线:黑海岸之战(英雄)
Героический фронт: Битва за Темные берега
保护平民人口免受滥杀滥伤战争之祸
Защита гражданского населения от опасностей тотальной войны
沿着中央的道路推进,进入战争之矛并消灭沃拉斯。
Мы должны прорваться вперед по центральной дороге, проникнуть в лагерь Копья Войны и убить Волрата.
去找战争之矛的乌瑟特·狼行将军报到,听她安排任务。
Обратись к генералу Ашет Волкодаву в Копье Войны за указаниями.
与武装部队和武装团伙有关系的儿童问题国际会议:解救儿童于战争之祸
Conférence internationale consacrée aux enfants associés aux groupes et forces armés: Libérons les enfants de la guerre
去消灭你看到的任何怪物,把至少5块神器碎片交给战争之矛岗哨的法师弗拉。
Добудь не менее пяти фрагментов и принеси их магу Фьюре на заставу в Копье Войны.
希尔瓦娜斯这次太过分了。我们虽然处于和联盟的战争之中,但我们有不能逾越的底线。
На этот раз Сильвана зашла слишком далеко. Может, мы и воюем с Альянсом, но существуют границы, которые нельзя переходить.
出去消灭那些生物,收集至少五十个神器碎片,并交给战争之矛营火旁的法师弗拉。
Собери как минимум пятьдесят фрагментов и принеси их магу Фьюре на аванпост Копья Войны.
пословный:
战争 | 之 | 鼓 | |
1) барабан
2) хлопать; бить (в ладоши)
3) надуть(ся)
4) туго набить; набитый (напр., о мешке)
5) вдохновить; воодушевить; поднять (напр., дух)
|
похожие:
战争之路
战争之五
战斗之鼓
战争之一
战争之火
战争之潮
战争之六
战争之风
战争之盾
战争之舞
战争之四
战争之颅
战争之灵
战争之岛
战争之二
战争之八
战争之矛
战争之七
战争之刺
战争之三
战争之王
战争之矛斥候
战争之矛牧师
召唤战争之犬
伟猎战争之刃
战争之矛步兵
挑战战争之石
战争之矛老鼠
原始之力战鼓
棘背战争之槌
战争使者之匕
阳魂战争之石
战争之矛英雄
战争之矛卫兵
神赐战争之盾
战争之矛法师
护暮战争之棍
狂信战争之石
步兵战争之锤
严酷战争之石
战争之矛苦工
战争领主之魂
战争颂歌之戒
摧心战争之石
战争之矛战旗
战争之矛中尉
威武战争之石
咒魂战争之锤
战争使者之斧
威武战争之刃
黑魂战争之石
染虑战争之刃
咒魂战争之刃
战争主母之怒
图样:战斗之鼓
战争之矛魔导师
争战之遗忘胸铠
战争之矛血卫士
破晓者战争之石
战争之矛百夫长
战争之矛工程师
传送:战争之矛
炮兵是战争之神
通缉:战争之刺
传送至战争之矛
荒猎团战争之槌
战争幸存者之戒
战争之矛切割者
部落的战争之链
誓约者战争之石
战争之矛角斗士
战争主母的敲鼓槌
欢迎来到战争之矛
工艺图:战争之灵
战争之矛矿井守卫
法夜之誓战争之槌
巨石之核战争使者
传送门:战争之矛
战争之间商业循环
战争之矛萨满祭司
战争之矛双足飞龙
战争之矛暗影猎手
战争之矛骑兵座狼
齐昂的《战争之道》
战争之子巴尔萨鲁斯
冰霜之王的战争披风
好战争斗者的残酷之靴
战争之矛切割者驾驶员
好战争斗者的法术之刃
罪孽角斗士的战争之刃
传送门效果:战争之矛
好战争斗者的英勇之靴
好战争斗者的迅捷之刃
罪孽候选者的战争之刃
罪孽角斗士的战争之锤
好战争斗者的挫败之触