挂一漏万
guà yī lòu wàn
цепляясь за малое, упускать большое; охватить лишь часть проблемы; изложить неполно; недоговаривать
ссылки с:
挂一漏百guàyī lòuwàn
обр. с большими пропусками; многое опустить (напр., в статье, речи); упомянуть только малую частьвсего никак не охватить
guàyīlòuwàn
形容列举不全,遗漏很多。guàyī-lòuwàn
[think of one and omit ten thousand] 考虑事情仅及一端, 多所缺漏。 常作为谦词
guà yī lòu wàn
所能涉及的,不过其中的万分之一。此词疑从「絓其万一」一词转化而来。宋书.卷七.前废帝本纪.史臣曰:「若夫武王数殷纣之衅,不能絓其万一。」后多形容顾及者少,遗漏者多。明.朱之瑜.朱舜水文选.阳九述略.灭虏之策:「一时欲历叙精详,其势不能捷得。是以挂一漏万,略述大端。」亦作「挂一漏百」、「挂一漏万」。
guà yī lòu wàn
to mention some but omit many others (idiom)
to leave out much more than one includes
guà yī lòu wàn
(谦) For one thing cited, ten thousand may have been left out -- the list is far from being complete.; list one item while missing 10,000 others; think of one and omit ten thousand -- leave much to be desired; I may have left out many important facts (cases).guàyīlòuwàn
list one and omit thousands亦作“挂一漏万”。
谓列举不周,必多遗漏。语本唐韩愈《南山诗》:“团辞试提挈,挂一念万漏。”
частотность: #58618
синонимы:
примеры:
苟事事而躬亲, 将挂一而漏万
если каждое дело делать самолично, то, занявшись чем-нибудь одним, упустишь всё остальное
пословный:
挂 | 一 | 漏 | 万 |
1) вешать; вывешивать; висеть; висячий
2) зацепить(ся); прицепить
3) регистрировать; записывать
4) беспокоиться; думать о ком-либо/чём-либо
5) позвонить; связаться по телефону
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) протекать; пропускать (воду); течь
2) продырявиться
3) просачиваться; разглашать (тайну); проболтаться
4) пропускать (напр., слова при письме)
|
1) десять тысяч
2) тысячи; множество
3) тк. в соч. во что бы то ни стало; непременно
|