断章取义
duànzhāng qǔyì
вырывать цитаты из контекста, манипулировать цитатами; передёргивать цитаты
ссылки с:
断章取意duànzhāng qǔyì
обр. вырывать цитаты из контекста; манипулировать цитатамивыдергивание отдельных цитат из текста; манипулировать цитатами, искажая мысль автора; вырвать из контекста; Вырвать вырывать из контекста; жонглировать цитатами
duànzhāng qǔ yì
不顾全篇文章或谈话的内容,而只根据自己的需要孤立地取其中一段或一句的意思。duànzhāng-qǔyì
[unscrupulously quote out of context; garbled quotation; distort] 章: 指诗歌的段落。 本指截取《诗经》中某篇诗的某一章节, 用来表达自己的意思, 后指引证书籍, 只取一句或数句, 而不顾及全文与其本义
断章取义, 上下相成。 --《孝经·开宗明义章传》
duàn zhāng qǔ yì
截引诗经中某篇诗的某一章,以表达己意。只取所需,而不顾原诗的意思。语本左传.襄公二十八年:「宗不余辟,余独焉辟之?赋诗断章,余取所求焉,恶识宗?」后来指截取文章的某一段或谈话中的某一句,而不顾全篇文章或谈话内容的原意。南朝梁.刘勰.文心雕龙.章句:「寻诗人拟喻,虽断章取义,然章句在篇,如茧之抽绪,原始要终,体必鳞次。」红楼梦.第五十六回:「探春笑道:『如今只断章取义,念出底下一句,我自己骂我自己不成!』」
duàn zhāng qǔ yì
to quote out of context (idiom)duàn zhāng qǔ yì
interpret out of context; garble a statement; make a deliberate misinterpretation out of context; quote a remark out of its context (and leave out the main point):
这几句断章取义的话好像很伤他的心。 His heart bled over certain phrases taken out of context.
duànzhāngqǔyì
1) quote out of context
2) garble a statement
亦作“断章取意”。
谓引用别人的诗文或谈话,只截取其片断而不顾全文和原意。
частотность: #37698
в русских словах:
контекст
вырвать из контекста - 断章取义
передёргивать
3) разг. (подтасовывать) 歪曲 wāiqū; (при цитировании) 断章取义 duànzhāng qǔyì
передёргивать при цитировании - 引证的时候断章取义
синонимы:
примеры:
引证的时候断章取义
передёргивать при цитировании
这几句断章取义的话好像很伤他的心。
His heart bled over certain phrases taken out of context.
你这样子断章取义的去理解他的意思是不对的。
Вырывая фразы из контекста, ты не правильно понял его мысль.
我怎么知道你不会拿我说的话去断章取义,好帮你卖那个鬼报纸?
Откуда мне знать, что ты не извратишь мои слова, лишь бы продать свою газетенку?
пословный:
断章 | 取义 | ||
1) 截取诗文中的一章一段。
2) 诗文的一章一段。
3) 划分章节。
4) 诗文的结尾。
5) 指断代史。对通史而言。
|