政府官员
zhèngfǔ guānyuán
правительственный чиновник, государственное должностное лицо (государственный служащий, наделенный правом осуществлять исполнительную власть от имени государства)
чины правительства
правительственное должностное лицо; государственный служащий; управленец; правительственный чиновник; правительственный служащий
zhèng fǔ guān yuán
government employeegovernment official
в русских словах:
деван
(印度)政府官员, 联邦政府的首席部长
примеры:
政府官员外交训练方案
Программа профессиональной подготовки в области дипломатии для правительственных чиновников
拉美经济体系成员国负责工业产权政府官员高级别会议
Совещание на высшем уровне правительственных должностных лиц государств-членов ЛАЭС, ведающих вопросами промышленной собственности
负责标准化政策的政府官员会议
Совещание государственных должностных лиц, отвесающих за политику в области стандартизации
精通环境法的高级政府官员会议
совещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды
南太平洋国家政府官员难民法讨论会
семинар по правовым нормам и положениям, касающимся беженцев для правительственных должностных лиц стран южнотихоокеанского региона
教科文组织主管青年交流方案的政府和非政府官员会议
совещние правительственных и неправительственных должностных лиц, ответственных за программы молодежного обмена, врамках деятельности ЮНЕСКО
共和党人大肆宣传联邦政府官员的廉洁问题。
The Republicans made a great whoop and a holler about the honesty of federal employees.
中印政府官员会晤
meetings of the officials of the Chinese and Indian Governments
我们的政府官员似乎很清廉。
Our government officials seem free of corruption.
几个政府官员受贿于一个当地商人。
Several government officials were bribed by a local businessman.
这个案子涉及到政府官员。
This case involves government officials.
报上揭露了一些政府官员的不法行为。
Some government officials’ illegal conduct was exposed in the newspaper.
这个代表团的成员都是政府官员。
The members of this delegation are all government officials.
那部电影丑化了政府官员。
That movie uglified government officials.
这篇文章影射一位政府官员。
This article casts aspersions on a government official.
为了寻求庇护,许多“黑老大”都和一些地方政府官员保持着紧密的关系
в стремлении обзавестись надежным прикрытием, многие лидеры преступных группировок устанавливают и поддерживают тесные связи с отдельными сотрудниками местных органов власти и управления
查尔斯·维尔德鲁安,一位住在圣吉莱纳路33-B的高级政府官员。
Шарль Вильдруа, высокопоставленный чиновник, живет на рю-де-Сен-Гислен, 33Б.
姑且说他是个高级政府官员——就这样吧。
Скажу так: это высокопоставленный чиновник. Этого достаточно.
我没有。他是个政府官员,而我不信任政府。
Не понравился. Он чиновник. Не люблю чиновников.
你会给公司高层和政府官员的秘密情人送信吗?
Ты доставляешь письма тайным любовницам важных чиновников и сотрудников корпораций?
如果无法证明个人道德问题影响到企业执行官或政府官员业绩的时候,我们应当尊重那个人的隐私。
Где ничто не предполагает, что личная мораль оказывает влияние на работу управляющего предприятием или правительственного чиновника, мы должны уважать право этого человека на личную жизнь.
巡视官专门调查公民对政府或其公务员的不满的一位政府官员,尤指斯堪的纳维亚国家的一官员
A government official, especially in Scandinavian countries, who investigates citizens’ complaints against the government or its functionaries.
专门调查官员舞弊情况的政府官员公正地调查了关于滥用权力的投诉。
The ombudsman investigates complaints about misuse of authority without fear or favour.
看到政府官员在内阁改组之前耍弄花招以讨得首相欢心是很有趣的。
It’s amusing to watch members jockeying for the Prime Minister’s attention prior to Cabinet reshuffle.
政府官员接受贿赂是可耻的事。A soldier should not bring scandal upon the uniform。
It is a scandal for officials to take bribes.
在瑞典,已逐渐形成了一套极好的制度,以保护公民个人不受专横和不称职的政府官员的欺压。
Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public officers.
пословный:
政府 | 府官 | 官员 | |
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|
1) 官职。
2) 州府的长官。
|
официальное лицо; чиновник, служащий
|
похожие:
狱政官员
财政官员
政府要员
文官政府
政府人员
官僚政府
政府职员
政府雇员
行政官员
政府会计员
政府检察官
政府代表官
政府审计员
政府委员会
会员国政府
政府司法官员
地区行政官员
野战邮政官员
政府法律官员
政府审计人员
政府工作人员
政府行政官员
政府资助员额
政府雇员保险
州政府委员会
弹劾政府官员
政府鉴定委员会
反政府武装人员
中央政府的官印
政府副行政长官
成为政府的成员
政府间协调委员会
市政府的主要成员
政府间协商委员会
政府间海洋委员会
国际政府间委员会
非政府组织协调员
政府间谈判委员会
政府间专家委员会
政府间版权委员会
政府间测绘委员会
非政府组织委员会
欧安会成员国政府
地区卫生行政官员
政府会计人员联合会
移民政策政府委员会
美洲政府统计员会议
向文官政府过渡方案
高级政府官员工作组
中白政府间合作委员会
跨政府气候变化委员会
铜出口国政府联合委员会
支持发展非政府组织委员会
国民政府军事委员会调查统计局
中央人民政府人民革命军事委员会
上海合作组织成员国政府首脑理事会
世界粮食计划联合国/粮农组织政府间委员会
政府间海洋学委员会加勒比海及邻近地区协会
联合国犯罪预防和控制领域政府任命的国家通讯员网
中俄政府间军事技术合作混合委员会第十五次会议纪要