政府工作
zhèngfǔ gōngzuò
работа правительства
примеры:
向大会作政府工作报告
представить на рассмотрение сессии доклад о работе правительства
你是为政府工作的吗?
И вы работаете на правительство?
为了让“更多农家子弟有更好的升学机会”,李克强总理在2014年政府工作报告中明确提出贫困地区农村学生上重点高校人数要再增长10%以上。根据教育部的统计,2014年,这一受益人群为5万人。
Для того, чтобы у большего количества деревенских семей был лучше шанс перейти в школу более высшей ступени, Ли Кецзян в 2014м году в отчете о работе правительства четко предложил снова увеличить количество мест более чем на 10% для деревенских учащихся из бедных районов в основные вузы. Согласно плану в области образования, в 2014м году очередь за пособиями составит 50 тыс. человек.
移民统计政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по статистике миграции
政府采购透明度工作组
Рабочая группа по вопросам транспарентности в области государственных закупок
政府间养护问题工作组
Межправительственная рабочая группа по охране природы
发展权政府专家工作组
Pабочая группа государственных экспертов по праву на развитие
政府养恤金办法工作队
Целевая группа по государственным планам пенсионного обеспечения
支助费用政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по накладным расходам
海洋污染政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по вопросам загрязнения морской среды
非政府组织人口工作队
Целевая группа НПО по народонаселению
政府间全球森林工作组
Межправительственная рабочая группа по проблемам лесов планеты
非政府组织人类住区工作组
NGO Working Group on Human Settlements
非政府组织女童处境工作组
Неправительственная рабочая группа по положению девочек
非洲非政府组织环境工作网
Сеть африканских неправительственных организаций по окружающей среде
政府法制工作机构的工作人员
сотрудники правового аппарата правительства
监察或侦测政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по вопросам мониторинга или контроля
非洲海运问题政府间工作组
Африканская межправительственная рабочая группа по морскому транспорту
政府间应用适当技术工作组
Межправительственная рабочая группа по применению соответствующей технологии
加强环境统计政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по совершенствованию статистики окружающей среды
政府间全球森林工作组会议
совещание Межправительственной рабочей группы по проблемам лесов планеты
政府间森林小组机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа Межправительственной группы по лесам
萨赫勒干地非政府组织工作队
Целевая группа НПО по засушливым землям Сахеля
动物遗传资源政府间技术工作组
Межправительственная техническая рабочая группа по вопросам генетических ресурсов животных
全球环境基金-非政府组织工作队
Целевая группа Фонда глобальной окружающей среды и неправительственных организаций
腐败行为问题特设政府间工作组
Специальная межправительственная рабочая группа по проблеме коррупции
移民人权问题政府间专家工作组
Рабочая группа межгосударственных экспертов по правам человека мигрантов
马拉喀什可持续政府采购工作队
Марракешская целевая группа по устойчивым моделям государственных закупок
联合国和非政府组织预防冲突工作组
Рабочая группа ООН-НПО по предотвращению конфликтов
利比里亚政府-联合国橡胶园联合工作队
joint Government of Liberia-United Nations Rubber Plantations Task Force
史密斯先生在政府的行政部门工作。
Mr. Smith works in an executive branch of the government.
难民署/非政府组织难民工作问题协商小组
Консультативная группа УВКБ/НПО по операциям, связанным с беженцами
民事登记和生命统计政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по системам регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения
发展中国家专利信息政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по патентной информации для развивающихся стран
(政府间海洋学委员会)法律问题工作组
Рабочая группа (Межправительственной океанографической комиссии) по правовым вопросам
法律和财政领域特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов в области права и финансов
政府应该为失业者开拓更多的工作。
The government ought to create more jobs for unemployed people.
粮农组织和意大利政府合作方案工作队
Целевая группа по программе сотрудничества ФАО и правительства Италии
联合国政府信息系统管理专家工作组
Рабочая группа экспертов Организации Объединенных Наций по управлению государственными информационными системами
审查与非政府组织协商安排问题工作组
Рабочая группа по проведению обзора мероприятий по консультациям с неправительственными организациями
实施支付能力原则特设政府间工作组
Специальная межправительственная рабочая группа по практическому применению приципа платежоспособности
大会第48/218号决议所设特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/218 Генеральной Ассамблеи
生物技术衍生食品问题特设政府间工作队
Специальная межгосударственная целевая группа по пищевым продуктам биотехнологического происхождения
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
政府已成立工作组调查滥用毒品问题。
The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse.
国际会计和报告标准政府间专家工作组
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности
非政府组织武装冲突中的儿童问题工作组
Рабочая группа НПО по детям в условиях конфликтов
上届政府做了大量工作以抑制通货膨胀。
The last Administration did a lot to curb inflation.
协调非政府组织办事处和活动部门间工作组
Междепартаментская рабочая группа по координации деятельности управлений ЮПО
有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组
Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
科学和技术促进发展委员会政府间工作组
Межправительственная рабочая группа Комитета по науке и технике в целях развития
自然资源勘探循环基金问题政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по фонду оборотных средств Организации Объединенных Наций для разведки природных ресурсов
制定有效国际犯罪和司法方案政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по созданию эффективной международной программы в области преступности и уголовного правосудия
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголоного правосудия
他是由法国政府借调到联合国秘书处去工作的。
He was sent to the U.N. secretariat on secondment from the Government of France.
国际会计和报告标准特设政府间专家工作组
Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/218 Генеральной Ассамблеи
两个或两个以上国家共有自然资源政府间专家工作组
Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств
联合国自然资源勘探循环基金政府专家工作组
Рабочая группа правительственных экспертов по оборотному фонду Организации Объединенных Наций для разведки природных ресурсов
法律和财政领域特设政府间专家工作组信托基金
Trust Fund for the Ad Hoc Intergovernmental Group of Experts in the Legal and Financial Fields
非政府组织和秘书处以及联合国各署间关系工作组
Рабочая группа по связам между неправительственным организациями и Секретариатом и программами Организации Объединенных Наций
在巴勒斯坦被占领土内工作的欧洲非政府组织网
Сеть европейских НПО, функционирующих на оккуприованных палестинских территориях
中欧和东欧行动纲要执行工作高级政府专家次区域会议
Субрегиональная конференция правительственных экспертов высокого уровня по вопросу об осуществлении Платформы действий в Центральной и Восточной Европе
审查与非政府组织咨商安排问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по обзору порядка проведения консультаций с неправительственными организациями
处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по обработке результатов переписей, актов гражданского состояния и выборочных обследований
中国政府已派出外交部、教育部联合工作组赴新协助工作。
С той же целью китайское правительство направило туда объединенную рабочую группу в составе сотрудников МИД и министерства просвещения КНР.
国际会计和报告标准特设政府间专家工作组信托基金
Trust Fund for the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
从事难民、流离失所者和回归者工作的非政府组织区域协会
Региональная ассоциация неправительственных организаций по работе с беженцами, перемещенными лицами и репатриантами
非洲环境统计范围内新能源和可再生能源统计问题政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по статистике, касающейся новых и возобновлеяемых источников энергии, в контексте экологической статистики в Африке
政府间海洋学委员会(海洋学委员会)/气象组织全球海洋服务综合系统联合工作委员会
совместный рабочий комитет по Объединенной глобальной системе океанских служб (ОГСОС) Межправительственной океанографической комиссии (МОК)/ВМО
劳工组织/欧洲委员会意大利政府关于妇女与工作的联合讨论会
Совместный семинар МОТ/Европейской комиссии/правительства Инталии по теме "Положение женщин и условия труда"
经济、社会及文化权利国际公约执行情况政府专家会期工作组
Сессионая рабочая группа правительственных экспертов по осуществлению Международного пакта об экономических, социальных культурных правах
为有效落实德班宣言和行动纲领提出建议而设立的政府间工作组; 有效落实德班宣言和行动纲领政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по разработке рекомендаций с целью эффективного осуществления Дурбанской декларации и Программы действий; Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий
无政府工团主义
анархо-синдикализм
一直以来,中国各级政府为大家的工作、生活尽力提供各方面的便利。
Наши правительства разных степеней все время стараются создать благоприятные и комфортные условия для вашей работы и жизни в Китае.
联合国科学和技术促进发展筹资系统长期财务和体制安排政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по долгосрочным финансовым и организационным мероприятиям для Системы Организации Объединенных Наций для финансирования науки и техники в целях развития
秘书处同联合国各署、联合国各署的厅处、各专门机构和其他处理非政府组织的政府间组织之间关系工作组
Рабочая группа по связям между Секретариатом и программами Организации Объединенных Наций, департаментами и отделами программ Организации Объединенных Наций специализированными учреждениями и другими межправительственными организациями, занимающихся вопро
关于联合国促进跨国公司会计和报告国际一致化工作的泛阿拉伯政府间会议
Панарабское межправительственное совещание по мерам, принимаемым Организации Объединенных Наций в целях международного согласования порядка учета и отчетности транснациональных корпораций
审查和拟订未来反腐败法律文书谈判的工作范围草案政府间不限名额专家组
Межгосударственная группа экспертов открытого состава для рассмотрения и подготовки проекта мандата на разработку правового документа против коррупции
南南合作政府间专家会议
Межправительственное совещание экспертов по вопросам сотрудничества Юг-Юг
联合国开发计划署所有参与国政府关于第四个方案拟订周期(1987-1991年)的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава всех правительств-членов Программы развития Организации Объединенных Наций по подготовке четвертого программного цикла
人权理事会就人权理事会的议程、年度工作方案、工作方法以及议事规则制订具体建议的闭会期间不限成员名额政府间工作组
Межправительственная межсессионная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по повестке дня, годовой программе работы, методам работы, а также правилам процедуры Совета по правам человека
我叫查尔斯·维尔德鲁安,是联盟政府的一名官员。我代表苏拉菲为物价稳定研究所工作。
Меня зовут Шарль Вильдруа, я чиновник в Коалиционном правительстве. Я работаю на Институт stabilité цен, по заданию из Сюр-ля-Кле.
信息领域合作政府间理事会
Межправительственный совет по сотрудничеству в области информации
пословный:
政府 | 工作 | ||
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
政协工作
财政工作
行政工作
政法工作
政治工作
党政工作
廉政工作
工党政府
市政工作者
政府著作权
连政治工作
政府上网工程
政府救援工作
政治教育工作
行政管理工作
战时政治工作
政治工作人员
思想政治工作
军队政法工作
战役政治工作
战斗政治工作
军队政治工作
民兵政治工作
政党工作压力
政府间工作组
政法工作路线
战备政治工作
政治工作条例
财政工作人员
行政工作地点
现场政治工作
政治思想工作
政法工作方针
政府经营的工厂
科学政策工作组
无政府工团主义
抓思想政治工作
联合民政工作队
联合行政工作队
行政工作的专家
人事行政工作组
军队政治工作学
电子政务工作组
在财政部门工作
政论电影工作者
金融政策工作组
中国工农民主政府
政治工作三大原则
政策和规划工作组
加强思想政治工作
棉漂白府绸工作服
政府间土壤工作组
政治工作者的威信
标准化政策工作队
财政机关工作人员
政治犯问题工作队
军队司法行政工作
消除政治暴力工作队
高级政府官员工作组
外交政策问题工作组
邮政服务部门工作队
军事训练中政治工作
男女平等政策工作组
费用回收政策工作组
台北市政府捷运工程局
中白政府间合作委员会
政府间经济合作委员会
政治工作是我军的生命线
俄联邦政府国防工业司司长
俄联邦政府国防工业司顾问
俄联邦政府经济改革工作中心
俄罗斯政府经济改革工作中心
联合国政论间监监控工作小组
上海合作组织成员国政府首脑理事会
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
塔吉克斯坦共和国政府矿山工业安全技术监督局
中俄政府间军事技术合作混合委员会第十五次会议纪要