政治行动
_
политическая акция; политический акция
примеры:
常设协商和一致政治行动机构成员国宣言
Заявление стран-членов Постоянного органа для консультаций и согласования политики
常设协商和一致政治行动机制
Постоянный орган для консультации и согласования политики
常设协商和一致政治行动机构主席会议
встреча на высшем уровне Постоянного органа для консультаций и согласования политики
常设协商和一致政治行动机构总统级首脑会议
встреча на уровне президентов в рамках постоянного механизма консультаций и координации политики
讲政治就是政治上过关,对党忠诚,顾全大局,听党指挥,政治立场、政治言论、政治态度、政治行动都符合党的规定。
Если говорить о политике, то это соответствие политическим требованиям, преданность партии, оценка ситуации в целом, подчинение распоряжениям партии, соответствие партийным правилам в части политической позиции, политических высказываний, политического отношения и политических действий.
皇帝跨过篡位者尚有余温的尸骨,坐上先父的王位,开始扫御六合、一统北方领域。恐惧吞噬了北方,只有布伦纳之战才让帝国军的脚步稍稍慢了下来。接着迎来了短暂的和平,不过没人敢相信这种幻觉。恩希尔的目标从未改变,誓将整个北方都纳入尼弗迦德的麾下。恩希尔以和平为幕布,反而加紧了政治行动的脚步。结果如大家所见,北方人的国度陷入混乱与不安。这些国家的内部冲突与背叛行为接二连三,行将崩毁。只有铁腕的统治者才能肃清混乱,只有睿智的统治者才能启迪蒙昧,只有恩希尔·恩瑞斯能拯救北方。所以我们的军队跨过了雅鲁加河,这是第三次,也将
Вскоре после прихода к власти император последовательно занимает соседствующие с Нильфгаардом королевства. Север охватывает страх. Победоносный марш имперских войск останавливается только в битве под Бренной, после которой наступает заключение мира. Однако нет сомнений в том, что целью Эмгыра является подчинение Нильфгаарду всего Севера. Во время хрупкого перемирия Эмгыр предпринимает ряд политических решений, в результате которых становится видно, насколько нестабильны государства нордлингов. Все более разобщенные между собой, они требуют властителя, который придаст смысл их существованию, требуют властителя-провидца, требуют Эмгыра вар Эмрейса. Потому-то наши армии вновь перешли Яругу. В третий раз - и в последний (...)
我不知道你的宗教信仰如何转化为政治行动。
I wonder how your religious beliefs would translate into political action.
因此,他们拒绝一切政治行动,特别是一切革命行动;他们想通过和平的途径达到自己的目的,并且企图通过一些小型的、当然不会成功的试验,通过示范的力量来为新的社会福音开辟道路。
Они отвергают поэтому всякое политическое, - в особенности всякое революционное, действие; они хотят достигнуть своей цели мирным путем и пытаются посредством мелких, конечно, не удающихся опытов, силой примера проложить дорогу новому общественному евангелию.
政治思想传播活动成功(行动被发现)
Попытка провести пропагандистскую кампанию удалась (агент обнаружен)
政治思想传播活动失败(行动被发现)
Неудачная попытка пропагандистской кампании (агент обнаружен)
政治思想传播活动成功(行动未被发现)
Попытка провести пропагандистскую кампанию удалась (агент не обнаружен)
政治思想传播活动失败(行动未被发现)
Неудачная попытка пропагандистской кампании (агент не обнаружен)
在所有政治问题上,这些人采取共同行动。
In all political matters these men went hand in hand.
宣传鼓动是各阶级各党派进行政治斗争的重要工具
агитация - важное средство политической борьбы классов и партий
我方特工开展政治思想传播活动失败,但行动未被发现。
Наш агент не сумел провести пропагандистскую кампанию, но при этом не был обнаружен.
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划
Неапольская политическая декларация и Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности
保守派,少数派在政治或政府组织中宣扬中间或保守的路线、行动或政策的人
One who advocates a moderate or conservative approach, action, or policy, as in a political or governmental organization.
我方特工开展政治思想传播活动失败,并且行动已被发现。
Наш агент не сумел провести пропагандистскую кампанию и был обнаружен.
不论美国和欧洲决定对伊朗采取何种行动,都会影响该国的国内政治动态。
Независимо от того, какое решение примут США и Европа по Ирану, это решение окажет влияние на внутреннюю политическую динамику этой страны.
激烈的政治动乱
a violent political upheaval
政治事务助理/行政助理
помощник по политическим вопросам/административный помощник
非法的政治行为
неправомерные политические действия
与此同时,土耳其坚定地朝着政治与行政改革的方向前进以启动与欧盟的入盟谈判。
В то же время Турция решительно встала на путь политической и административной реформы, чтобы начать переговоры по вступлению в ЕС.
关于开展国际合作以综合、平衡战略应对世界毒品问题的政治宣言和行动计划
Политическая декларация и План действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной и сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков.
怂恿…进行政治冒险
толкать кого на политическую авантюру; толкать на политическую авантюру
该国政治动乱四起。
The country was seething with political unrest.
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划后续行动区域部长级讲习班
Региональный семинар-практикум на уровне министров по дальнейшему осуществлению Неапольской политической декларации и Глобального плана действия по борьбе с организаванной транснациональной преступностью
请再重复一遍,火行者?你是说受害者是被康米党人杀害的?这是一起出于政治动机的谋杀案吗?
Повторите, Огнеходец. Вы хотите сказать, что жертва была убита коммунистами? Это было убийство по политическим мотивам?
那个非洲国家的政治动乱
political upheaval in that African country
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划非洲区域部长级后续行动讲习班
Африканский региональный семинар на уровне министров по вопросу о последующих мероприятиях, связанных с Политической декларацией и Глобальным планом действий, принятыми в Неаполе
执行《那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划》和拟定一项打击有组织犯罪国际公约问题工作组
Рабочая группа по осуществлению Неапольской политической декларации и Глобального плана действий против организованной транснациональной преступности и вопросу о разработке международной конвенции против организованной преступности
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и базопасности Сторон
有理由相信这种攻击是出于政治动机
есть основания полагать, что эта атака продиктована политическими мотивами
像往常一样,他对政治动乱没有反应。
Его, как всегда, не удается втянуть в политическую дискуссию.
调查有政治动机非法武装团体联合小组
Объединенная группа для расследования политически мотивированной деятельности незаконных вооруженных группировок
我们希望安理会的有关行动应有助于缓解叙紧张局势,有助于推动政治对话化解分歧,有助于维护中东地区的和平与稳定。
Мы полагаем, что соответствующие действия СБ ООН должны способствовать смягчению ситуации в Сирии, продвижению устранения разногласий путем политического диалога, обеспечению мира и стабильности на Среднем Востоке.
这些政治动乱很可能会破坏整个社会结构。
These political upheavals might well destroy the whole framework of society.
加强执行公民及政治权利国际公约、消除一切形式种族歧视国际公约、禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约的行动计划
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое
为它提供驱动力的意识形态力量是受到欧洲启发的世俗国家主义, 企图通过自上而下的政府行动实现政治和社会的现代化。
Его движущей идеологической силой был вдохновленный Европой светский национализм, который боролся за политическую и социальную модернизацию через иерархически построенное государственное урегулирование.
在拿破仑时代之后,职业军官便开始将战略与行动纳入工作之中。在军队里,职业指挥官需要负责将战争的政治目标转换到军事对象之中。
После наполеоновских войн полководцы всех стран научились сочетать принципы тактического и стратегического планирования. Теперь функция командования – превращать политические цели в боевые задачи.
保卫民主行动政府
Правительственные действия в защиту демократии
пословный:
政治 | 治行 | 行动 | |
политика, политический
|
укладываться, собираться в путь
zhìxìng
успехи местных властей, достижения в делах управления
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|
похожие:
政治动员
政治动乱
政治行为
政治运动
治沙行动
行政活动
劳动行政
政治罪行
官治行政
自治行政
政治活动
煽动政治家
政治活动家
合法政治行为
政策行动小组
治疗行动运动
政治宣传鼓动
掀起政治运动
自动行为治疗
政治盲动主义
政治学与行政学
政治行政区划图
政治行情预测家
政变行动已取消
乔治敦行动呼吁
行为主义政治学
防治艾滋病行动
全俄社会政治运动
治理和公共行政司
后行为主义政治学
怂恿进行政治冒险
非暴力行动政治学
疟疾防治行动计划
劳动保障行政部门
疟疾防治行动方案
邮政安全行动小组
防治荒漠化行动计划
政策规划和行动主任
引发政治和社会动荡
在群众中进行政治宣传
国家联合政治保安部通行检查站
安定团结、生动活泼的政治局面
教育必须为无产阶级政治服务,必须同生产劳动相结合