无私有意
wúsī yǒuyì
см. 无私有弊
ссылается на:
无私有弊wúsīyǒubì
вызвать подозрения, выглядеть подозрительно, давать пищу кривотолкам
如果款项公私不分, 就弄得无私有弊了 если не делать различия между государственным и частным капиталом, ― это вызывает подозрения)
wú sī yǒu yì
自己虽无私心,别人则将认为有意。意为要避嫌疑。自己虽无私心,别人则将认为有意。意为要避嫌疑。
примеры:
私有意识
частнособственническое сознание
如果款项公私不分, 就弄得无私有弊了
если казённые и частные капиталы не содержатся отдельно,― это даёт пищу кривотолкам (подозрениям в наличии злоупотреблений)
有意的和无意的过失
намеренный или ненамеренный проступок
пословный:
无私 | 私有 | 有意 | |
не знать личных побуждений; не искать выгод для себя (или близких) ; бескорыстный
|
иметь в личной собственности; частное имущество; частновладельческий
|
1) умышленный, преднамеренный; нарочитый; нарочно, намеренно, сознательно, умышленно, с умыслом
2) желать, хотеть; иметь намерение, собираться
|