时间逆转
_
Поворот Времени
примеры:
每位牌手将其手牌与坟墓场洗入其牌库,然后各抓七张牌。 放逐时间逆转。
Каждый игрок втасовывает свои руку и кладбище в свою библиотеку, затем берет семь карт. Изгоните Поворот Времени.
我∗真的∗需要想办法逆转时间。
Мне ∗правда∗ нужно обратить время вспять.
是的,咳咳……回到宝贝和逆转时间的话题……
Да-да. Кхм... Но вернемся к цыпам и обращению времени вспять.
(耸肩。)“没什么原因,我只是想逆转时间。”
(Пожать плечами.) «Да просто. Просто хочется обратить время вспять».
女人,种族主义,逆转时间——对他来说不能更无聊了。
Женщины, расизм, обращение времени вспять — трудно придумать менее интересные ему темы.
你是在说其中一个货車驾驶员知道如何逆转时间吗?
То есть ты утверждаешь, что кто-то из дальнобойщиков знает, как обратить время вспять?
“我不是来这里聊这个的。我∗真的∗需要逆转时间。”(继续。)
«Я здесь не за этим. Мне правда уже пора обращать время вспять». (Продолжить.)
没关系。女人种族主义,逆转时间——警督本来也不会感兴趣的。
Не беда. Женщины, расизм, обращение времени вспять — лейтенанту это все равно неинтересно.
而你依然执着于逆转时间?在你已经看到它对一个人造成的后果之后?
И всё равно ты одержим идеей обратить время? хоть И видел, К чему это приводит?
你在做什么?这个女人可能是你唯一能知道该如何逆转时间的机会了……长点心眼吧!
Что ты делаешь? Возможно, эта женщина — твой единственный шанс понять, как обратить время вспять... Смелее!
你的话被阿尔古盖得几乎听不清了,但你说得对。男人只会出于一个目的逆转时间——爱。
Я едва слышу твой голос за ревом ал-гуля, но он не лжет. мужчины пытаются обратить время вспять лишь по одной причине — И это любовь.
「第31日:我的逆转时间实验终于成功了! 「第30日:这下麻烦了。」 ~伊捷首法师的日记
«День 31: я наконец-то преуспел в опытах с поворотом времени вспять! День 30: кажется, у меня возникла проблема». — дневник Главного Измагнуса
弃绝酒精是从你的思维中扫除迷雾的第一步。别以为我没发现。男人只会出于一个目的逆转时间——爱。
ты отринул гуля, И туман твоего разума уже рассеивается. не думай, что Я не заметил. мужчины пытаются обратить время вспять лишь по одной причине — И это любовь.
要是我能逆转时间,我宁愿失去性命、也不愿将我的独生子交给猎魔人。但是,猎魔人带走我儿子的那一天,我发誓一定要将我的儿子恢复原状。
Если бы я мог повернуть время вспять, я бы умер, но не отдал бы сына ведьмакам. Но случилось то, что случилось. В день, когда Джерома забрали, я поклялся честью, что верну сына.
与之相反的是,你产生了这种对于过去的病态执念。站在我面前,期望逆转时间。这不是问题的解决方案。你应该从失败中站起来。
поэтому ты нездорово одержим прошлым. ты стоишь передо мной И мечтаешь повернуть время вспять. это не ответ. построй на обломках нового себя.
他说得有道理。如果你不知道现实的运作规律,你绝不可能逆转时间。我们去问一个∗富裕∗的人(你知道他们肯定清楚基础问题),啃啃他们的脑子。
Он прав. Ты никогда не повернешь время вспять, если не поймешь, что как работает. Давай-ка найдем кого побогаче (кто богатый — тот, очевидно, с основами разобрался) и порасспрашиваем.
是这样。我没法进入反应堆室,所以只能让你去阻止反应。现在要逆转情况已经太晚了,即使我们很想这样,但至少我们可以争取些时间。
Вот и все. Я не смогу войти в реакторный отсек, поэтому замедлить реакцию предстоит тебе. Мы не сможем ее остановить, но хотя бы выиграем время.
男人只会出于一个目的逆转时间。他们说那是荣耀,正义,复仇,悔恨,赎罪,还有很多其他的假话,但剥掉这些伪装——在他们内心深处——永远是爱在驱动他们。
мужчины пытаются обратить время вспять лишь по одной причине. они ∗утверждают∗, что дело В чести, справедливости, мести, сожалениях, покаянии И мириадах других лживых причин, но В глубине — ими всегда движет любовь.
机车周转(时间)机车周转时间
оборот локомотива
车辆周转(时间)车辆周转时间
оборот вагона
磁心的翻转时间
switching time
解题周期, 周转时间
оборотное время, длительность цикла обработки
双稳态电路翻转时间
flip-flop transition time
耐久性, 持续运转时间
долговечность, срок службы
双稳态触发器翻转时间
flip-flop transition time
停转时间, {陀螺转子}惯性转动时间
время выбега
从订货到交货的周转时间; 交货周转时间
продолжительность выполнения заказа и доставки; срок выполнения заказа и доставки
补给品周转时间;停机时间;故障时间
1. время удовлетворения заявки на снабжение; 2. время простоя; 3. время нахождения в ремонте
(发动机)地面工作时间, 地面运转时间
наработка двигателя на земле
有想过花时间在城里转转吗?
Не хочешь чаще бывать в городе?
пословный:
时间 | 逆转 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
1) повернуть вспять; возврат
2) обратное вращение; реверсия; реверсивный
|
похожие:
时态逆转
转换时间
逆转时间
翻转时间
转移时间
磨转时间
扭转时间
反转时间
时间反转
转回时间
周转时间
转弯时间
空转时间
转极时间
时间流转
运转时间
转运时间
旋转时间
回转时间
转接时间
转位时间
转效时间
转舵时间
时间转换
惰转时间
转盘时间
转化时间
转向时间
超转时间
转潮时间
倒转时间
转储时间链
逆时针回转
纯运转时间
时间片轮转
逆时间检验
长时间运转
逆时针旋转
帧逆程时间
逆时钟转动
逆时针转运
总转移时间
运转时间比
逆时针转动
舵转动时间
维运转时间
总转换时间
短时间运转
全周转时间
试运转时间
时间不可逆性
时间可逆向性
扫描逆程时间
空转延续时间
解题周转时间
区间运转时间
目标时间转换
平均回转时间
权标轮转时间
地面运转时间
时间转换型的
空车周转时间
持续运转时间
结焦周转时间
令牌轮转时间
进入回转时间
轨道转移时间
时间数字转换
滚转延迟时间
反转磁化时间
系统周转时间
电子转移时间
车辆周转时间
电荷转移时间
运用周转时间
旋转一周时间
磨合运转时间
机器运转时间
货物周转时间
规定运转时间
轧机逆转时间
能量转移时间
转换持续时间
列车运转时间
采购周转时间
加束旋转时间
货车周转时间
机车周转时间
转动张弛时间
连续运转时间
车底周转时间
实况转播时间
单位时间转数
累计运转时间
预定运转时间
转场飞行时间
船舶周转时间
逆时针旋转负转
催化剂运转时间
逆时针转向的风
时间振幅转换器
时间数字转换器
机车全周转时间
时间幅度转换器
在井底旋转时间
时间转换呼吸机
无故障运转时间
转移时间晶体管
时间数码转换器
列车纯运转时间
时间温度转变图
时间转换呼吸器
时间编码转换器
数码时间转换器
炭化室周转时间
集装箱周转时间
时间反转不变性
研制中运转时间
机车纯运转时间
反转时间继电器
延长车辆周转时间
区间纯运转时间表
试验台上运转时间
车站车辆周转时间
时间-脉冲转换器
转子飞行时间谱仪
在转半周的时间内
规定角度转弯时间
转子惯性旋转时间
客车车底周转时间
在转一周的时间内
车辆中转作业时间
陀螺加速转动时间
多次转换时间分解
时间空间转换系统
电路转换断开时间
时间转换式呼吸机
车辆周转时间标准
时间温度转变曲线
管内重车周转时间
船舶在港周转时间
模拟时间数字转换
曝光时间转换手柄
机车运用周转时间
风扇加速旋转时间
一次转换时间分解
一次转换时间分配
周转时间轮班时间
高炮射击周转时间
缩短车辆周转时间
流动资本周转时间
触发器的翻转时间
时间转换型通气机
数码时间间隔转换器
时间间隔数码转换器
电阻时间间隔转换器
到胸膜气流转运时间
时间序列中的转折点
短反转时间恢复序列
交叉电话局转换时间
短时间反转恢复序列
时间-温度转变曲线
脉冲振幅时间转换器
车辆周转时间的因素
访问时间, 运转时间
超导态正常态转变时间
双稳态触发器翻转时间
专用线的车辆周转时间
翻转时间, 转换时间
加速和减速的运转时间
逆转时砂轮进刀开关手把
集装箱中转作业停留时间
加速和减速运转附加时间
往返列车的区间运转时间
回转时间表, 旋回时间表
电动机转速的展开持续时间
运转时间, 实际工作时间
翻转时间, 翻转磁化时间
陀螺电动机达到满转速的时间
转舵时间转向时间, 回转时间
翻转时间, 转换时间转换时间
旋回结束时间, 脱离回转时间
改变坡度延迟时间, 滚转延迟时间
工作期, 运转周期, 连续操作时间
转移时间, 渡越时间过渡时间转换时间
连续运转时间工作持续时间工作时间, 工作寿命