格雷希尔
_
Серый Провидец
примеры:
格雷希尔,毁灭之黎明
Грессил, Рассвет Уничтожения
请转告格雷迈恩,我们掌握了希尔瓦娜斯的行踪并发现了瘟疫的阴谋。
Скажи Седогриву, что наши разведчики выяснили местоположение Сильваны, и не забудь упомянуть про угрозу чумы.
到苍白地穴里去,消灭里面那些邪恶的怪物,并除掉他们的首领格雷希尔。
Доберись до Бледной Пещеры и уничтожь этих мерзких тварей вместе с их предводителем – Серым Провидцем.
前往那座山洞,消灭盘踞在其中的邪恶生物,并除掉白鬼的领袖……格雷希尔。
Отправляйся в пещеру и разберись со всей этой нечистью, а также с их лидером – Серым Провидцем.
<希尔格林指指门外。>
<Силгрин указывает жестом на улицу.>
到院子里去跟格雷尔·岩锤谈一谈。他会给你一头狮鹫和一些炸弹,我希望你能去把新阿加曼德的瘟疫罐炸个粉碎!
Отправляйся во внутренний двор и поговори с Гриром Рудомолотом. Он должен был уже приготовить для тебя грифона и несколько бомб. Я хочу, чтобы ты <разнес/разнесла> в щепки резервуары с чумой в Новом Агамонде.
那个说着奇怪的话的维库人说我也许能在这里遇到你。我带来了格雷迈恩的命令。他可能掌握了关于希尔瓦娜斯下落的线索。
Странный врайкул сказал, что я найду тебя здесь. У меня приказ от Седогрива. У него есть информация о том, где скрывается Сильвана!
我必须照看格雷希特,他要学的还有很多。
А я позабочусь о Гресите. Ему предстоит многому научиться.
完成盾牌上面描述的仪式,并打开宝库入口的屏障。我会把我们所知的情况转告给格雷迈恩——他一定希望亲自面对希尔瓦娜斯。
Соверши обряды, изображенные на щитах, и сними печать с входа в склеп. Я пока отправлю к Седогриву гонца с новостями – вне всякого сомнения, он пожелает лично встретиться с Сильваной.
希望你的旅途愉快,朋友。你刚离开的时候来了一个信使——看来纳兹格雷尔有新的任务给你了。你最好回萨尔玛去看看,我预感燃烧军团又有了新的动向。
Надеюсь, полет тебе понравился, <приятель/подруга>. Пока тебя не было, прибыл посланник – кажется, Назгрел нашел для тебя новую работу. Лучше тебе вернуться обратно в Траллмар и доложиться ему лично. Есть у меня подозрение, что Легион снова что-то затевает.
<格雷尔把公函交还给你。>
<Грир отдает вам депешу.>
<希尔格林向你露出一个胜利的微笑>。
<Силгрин победно улыбается.>
<希尔格林在你的地图上做了一个标记。>
<Силгрин отмечает место на карте.>
萨尔玛的纳兹格雷尔或许很有兴趣看看这个!
Положительно, его надо доставить Назгрелу в Траллмар!
将玛瑟里顿的徽记带回萨尔玛,交给纳兹格雷尔。
Отнеси голову Магтеридона Назгрелу в Траллмар.
不管如何,我带来了命令。希尔瓦娜斯曾派遣黑暗游侠登上湮灭号执行秘密任务,纳萨诺斯赶上他们了。不幸的是,联盟听到了风声。现在,格雷迈恩正在攻打我们的岗哨!
Ну да ладно. Надо выполнять приказ. Натанос нагнал темных следопытов с "Забвения", у которых было особое тайное поручение от самой леди Сильваны! Увы, о нашем замысле прослышали в Альянсе, и теперь Седогрив атакует наш аванпост!
或许萨尔玛的部落统领纳兹格雷尔会对此感兴趣。
Возможно, это заинтересует Назгрела, командира сил Орды в Траллмаре.
维多利亚和希尔格林都在尽全力训练新人,但还需要一个老手帮忙。
Виктория с Силгрином делают все возможное, чтобы как следует обучить вновь прибывших, и им точно не помешает помощь.
维多利亚和希尔格林都在尽全力训练新兵,但还需要一个老手帮忙。
Виктория с Силгрином делают все возможное, чтобы как следует обучить вновь прибывших, и им точно не помешает помощь.
希尔格林要你去永月平台找他。看来,就连艾利桑德的军队也受不了她的疯狂,要开始叛逃了。
Силгрин хочет увидеться с тобой на террасе. Кажется, безумие Элисанды обращает в бегство даже ее соратников.
我要你去联系一个名叫希尔格林的魔法剑术家。他忠于我们的事业,从我们政变失败以来,他一直潜伏着等待时机。
Я хочу, чтобы ты <встретился/встретилась> с воином-чародеем Силгрином. Он предан нашему делу, но залег на дно после подавления мятежа.
它的样式与外形的确是兽人风格,但材料却是你从来没有见过的。纳兹格雷尔或许会对这把武器有点兴趣。
Вроде бы сделано орками, но вы раньше никогда не видели, чтобы орки работали с таким материалом. Возможно, топор следует показать Назгрелу.
我认识抓捕他的人。他是奥鲁瑞尔的副官之一,也是个厉害的魔剑士。你需要希尔格林的帮助,才有可能拿到凡瑟尔的牢房钥匙。
Я знаю тюремщика Вантира. Это один из лейтенантов Алуриэль и искусный воин-чародей. Тебе понадобится помощь Силгрина, чтобы добыть ключ от клетки Вантира.
пословный:
格雷 | 雷希 | 希尔 | |
1) Грэй (имя)
2) грей (единица измерения поглощенной дозы)
|
похожие:
希格雷
雷希戈尔
希格雷区
格雷希特
格雷莫尔
格雷亚尔
格雷考尔
普雷格尔
格雷戈尔
安格雷尔
格雷瑟尔
希尔格林
格鲁雷尔
希兹格尔
格罗希尔
格莱希尔
希勒格尔
克雷兹希尔
格尔希萨尔
纳兹格雷尔
施雷格尔纹
施雷格尔带
希尔格恰河
瓦格希尔德
希尔·丁格
普雷格尔法
阿希格雷河
施雷格尔线
德雷克格尔
审讯者格雷尔
格雷森·贝尔
格雷基尔上尉
强化希尔格林
克雷格尔上尉
约尔格·雷心
卡尔德·格雷
技师维尔雷格
喂食希尔格林
施雷格尔氏纹
托尔加雷格河
格雷尔·岩锤
阿尔布雷希特
施雷格尔氏带
施雷格尔氏线
埃尔·格雷考
切尔希·雷斯
希尔达·雷辫
德雷希塞尔瓶
凯希尔的雷象
查尔斯・格雷
查尔斯·格雷
瑟尔格雷尔河
戈尔奥希格之槌
乔恩·格莱希尔
凯尔希·格兰莫
戈尔奥希格魔杖
汤米·希尔费格
瑟尔格·希诺特
戈尔奥希格之弩
戈尔奥希格长杖
戈尔奥希格手刃
阿尔布雷希特骨
司法者格雷高尔
加克希尔·雷恩
格雷纳黑尔染剂
霍尔格雷什上尉
克雷格·比尔姆
菲尔·格雷夏姆
库杜尔加雷格河
达格·格雷威尔
格雷彻·沃格尔
召唤纳兹格雷尔
普雷格尔氏试验
埃尔内·利格雷
格雷西·戈尔德
格雷尼尔·钢怒
托雷德尔格雷科
格雷戈·查尔斯
奥雷希尔·语风
杜尔萨姆·格雷顿
雷亚希尔维亚盆地
希尔格林饥渴状态
驯鹰大师希达尔格
贾维斯·格雷希德
格伦希尔德·暗爪
纳兹格雷尔的牢笼
凯希尔的雷象颈链
怨恨的阿格希尔德
格林希尔达·矿锤
希尔维奥·贝雷利
希尔格红外光谱仪
露希尔·维克雷斯
召唤凯希尔的雷象
德雷格玛尔·符印
解散凯希尔的雷象
格雷纳黑尔氏染剂
凯希尔的雷象鞍带
取消凯希尔的雷象
特雷甘·希尔布雷
泰达希尔粉色雷象
卡雷尔·格莱弗斯
塔波尔·斯威雷格
守财奴格雷尔伯格
布雷斯地区布尔格
格雷厄姆·贝尔岛
纳兹格雷尔的来信
驯犬者格雷布玛尔
沃尔格雷·吉波克
塔斯克尔赛雷格山
向纳兹格雷尔报到
纳兹格雷尔的热情
召唤约尔格·雷心
托尔格·雷霆图腾
普雷格尔氏碘溶液
追者:纳兹格雷尔
格雷戈尔太阳望远镜
阿尔布雷希特残根镊
阿奇格-萨克雷尔河
绿色守卫者雷希耶尔
瑟尔加雷格•泰加山
黑暗守护者希姆雷尔
布罗希尔·古德格拉
希格尔蒙迪氏金值法
旅店老板哈尔希贝格
乌尔夫勃雷格方程式
阿尔布雷希特·丢勒
阿尔布雷希特拔牙钳
梅格斯或凯尔希跳伞
格雷汉·斯蒂尔杂音
布罗巴尔·西格雷比
雷格尔锡基轴承合金
霍尔格雷·地狱之斧
格雷伯-乌尔曼反应
督军穆尔格林·雷行者
勇士:达格·格雷威尔
阿尔恰格雷-阿亚特河
格雷厄姆·斯蒂尔杂音
格雷汉·斯蒂尔氏杂音
泰达希尔:卡多雷的负担
“小刀”希格尔·格希尔
大法师范尔希·古德宾格
追随者:达格·格雷威尔
莫斯科列宁格勒希尔顿酒店
辛多雷游侠将军希尔瓦娜斯