格罗希尔
_
Гроссир
примеры:
<希尔格林指指门外。>
<Силгрин указывает жестом на улицу.>
影月基尔罗格之眼
Око Килрогга из клана Призрачной Луны
召唤……阿塔格罗尔
Призыв... АталГрал
召唤……回到阿塔格罗尔
Призыв... возвращение в АталГрал
基尔罗格·死眼(史诗难度)
Эпохальный режим: Килрогг Мертвый Глаз
<希尔格林向你露出一个胜利的微笑>。
<Силгрин победно улыбается.>
<希尔格林在你的地图上做了一个标记。>
<Силгрин отмечает место на карте.>
击败基尔罗格·死眼(普通地狱火堡垒)
Убийства Килрогга Мертвого Глаза (обычный режим, цитадель Адского Пламени)
击败基尔罗格·死眼(史诗地狱火堡垒)
Убийства Килрогга Мертвого Глаза (эпохальный режим, цитадель Адского Пламени)
击败基尔罗格·死眼(英雄地狱火堡垒)
Убийства Килрогга Мертвого Глаза (героический режим, цитадель Адского Пламени)
击败基尔罗格·死眼(随机地狱火堡垒)
Убийства Килрогга Мертвого Глаза (поиск рейда, цитадель Адского Пламени)
尼格罗尔黑油(润滑拖拉机传动机构及变速箱)
автотракторный нигрол
必须让格罗尔知道这里发生了什么。他一定不会不管的。
Хорошо бы рассказать Гралу о том, что здесь происходит. Думаю, ему это не понравится.
如果神殿还没被攻陷,就去警告格罗尔和他的追随者。
Если храм еще стоит, предупреди Грала и его последователей.
维多利亚和希尔格林都在尽全力训练新兵,但还需要一个老手帮忙。
Виктория с Силгрином делают все возможное, чтобы как следует обучить вновь прибывших, и им точно не помешает помощь.
维多利亚和希尔格林都在尽全力训练新人,但还需要一个老手帮忙。
Виктория с Силгрином делают все возможное, чтобы как следует обучить вновь прибывших, и им точно не помешает помощь.
他们为艾萨拉献祭了自己的族人,格罗尔的追随者。简直太丧心病狂了!
Они принесли в жертву Азшаре своих же сородичей – последователей Грала. Это просто немыслимо!
你看到东边沉在水下的遗迹了吗?在不久之前,他们还是鲨鱼之神格罗尔的神庙。
Видишь полузатопленные развалины на востоке? Не так давно это был храм лоа-акулы Грала.
在你眼前的是格罗尔之唤号,那艘失踪的赞达拉旗舰,而且他们已经发现我们了。
Корабль, который ты видишь перед собой, это "Зов Грала" – тот самый зандаларский флагман, и нас уже заметили.
希尔格林要你去永月平台找他。看来,就连艾利桑德的军队也受不了她的疯狂,要开始叛逃了。
Силгрин хочет увидеться с тобой на террасе. Кажется, безумие Элисанды обращает в бегство даже ее соратников.
要是我的话,就会先去找那个叫做克罗尔格的熊怪。他就在密斯特拉湖东南的小屋里。
Я бы начала с существа по имени Кролг. Ищи его к юго-востоку от озера Мистраль.
厄格尔罗告诉你用饱胀的艾萨拉海绵去东北方的埃达拉之塔召唤一个“大”元素。
Эргл говорит, что теперь вы сможете использовать наполненную азшарийскую морскую губку, чтобы вызвать громадного элементаля возле башни Эльдары к северо-востоку отсюда.
在地窟里找到基尔罗格的眼睛。其他酋长不会和我们站在一边,他们会为了它与你战斗。
Ступай туда и найди там Око Килрогга. Будь <готов/готова> к тому, что тебе придется сражаться с остальными вождями – они не поддержат нас в этом деле.
这座洞穴吸引着我。它将愤怒的灵魂禁锢在此。基尔罗格在这里施放了魔法。你让我明白了……
Пещера манит меня. Здесь полно разъяренных духов. Килрогг творил тут магию. Ты поможешь мне понять, что происходит в этом месте...
我杀死的那些人……他们提到了一个洞穴。血环氏族的圣地。基尔罗格也许在那儿——我要出发了。
Мои жертвы... они говорили о пещере. Это священное место для клана Кровавой Глазницы. Килрогг может быть там. Я отправляюсь туда.
пословный:
格罗希 | 希尔 | ||
похожие:
格罗尔
希尔格林
格罗达尔
罗格瓦尔
希兹格尔
格罗玛尔
格罗卡尔
厄格尔罗
格雷希尔
达格罗尔
格莱希尔
希勒格尔
克罗尔格
格罗科尔
希尔·丁格
布罗肯希尔
瓦格希尔德
希尔格恰河
希罗基洛格
希罗基卢格
格尔希萨尔
格罗尔石板
格罗尔之魂
格罗尔之牙
克罗格鲁尔
达尔格罗兹
格罗尔之子
格罗菲尔德
格罗塞尔拉
召唤格罗尔
格罗尔祭司
格罗拉迪尔
格罗尔进入
基尔罗格的信
尼格罗尔黑油
格罗尔的祝福
格罗尔的化身
格罗尔的神龛
格罗维尔垫圈
喂食希尔格林
强化希尔格林
格罗玛尔步兵
格罗尔的咆哮
罗思希尔德征
格罗尔的战栗
格罗尔的卷轴
格罗尔的神像
格罗尔·响蹄
巴希尔·克罗
格罗尔的标志
格罗尔的身形
格罗尔的贡品
格罗尔的勒令
格罗尔的神器
基尔罗格之眼
戈尔奥希格手刃
戈尔奥希格之弩
戈尔奥希格魔杖
凯尔希·格兰莫
乔恩·格莱希尔
戈尔奥希格长杖
戈尔奥希格之槌
瑟尔格·希诺特
折磨者杉格罗尔
格罗玛尔破墙者
暴君达尔格罗格
基尔罗格的狡诈
格罗尔纹饰星盘
维尔格罗特反应
基尔罗格的幻象
汤米·希尔费格
西德尔·格罗斯
狂暴者格罗尔纳
基尔罗格之眼号
护门者拉格罗尔
基尔罗格·死眼
基尔罗格传送门
格罗玛尔潜水服
希尔格红外光谱仪
吉尔特尔布罗希龙
格林希尔达·矿锤
伏罗希洛夫格勒州
格罗菲尔德的包裹
怨恨的阿格希尔德
希尔格林饥渴状态
驯鹰大师希达尔格
格伦希尔德·暗爪
根除者卡尔克罗格
布尔格-罗伊兰德
传送到阿塔格罗尔
颤地者特罗格佐尔
侦测基尔罗格之眼
沃尔特·格罗佩斯
格罗玛尔潜水头盔
格罗玛什尔战咏者
格罗莱尔出版公司
旅店老板哈尔希贝格
梅格斯或凯尔希跳伞
厄格尔罗的护体网罩
游荡的基尔罗格之眼
瓦尔特·格罗皮乌斯
布罗希尔·古德格拉
费希尔-特罗普希法
富尔德-格罗斯单位
希格尔蒙迪氏金值法
格罗姆加尔板甲战靴
格罗姆加尔锁甲战靴
富尔德一格罗斯单位
基尔罗格·死眼之影
基尔罗格的死亡之眼
传送到格罗尔之唤号
格罗尔崇拜者的涉水靴
洛阿神灵传说:格罗尔
变形:基尔罗格·死眼
特罗格佐尔的水晶胸铠
大法师范尔希·古德宾格
“小刀”希格尔·格希尔
莫斯科列宁格勒希尔顿酒店
奥斯特罗格拉茨基-刘维尔公式
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基法
埃尔米特-奥斯特罗格拉茨基公式