希兹格尔
_
Шизгер
примеры:
希兹尔的遮雨板
Щит Шиззла против моросящего дождя
希兹尔的挡雨器
Щит Шиззла - подавитель моросящего дождя
希兹尔的管道清洁器
Тряпка для чистки сопл Шиззла
<拉兹格尔指了指西边。>
<Разгор указывает на запад.>
<拉兹格尔大王指了指西边。>
<Разгор указывает на запад.>
<希尔格林指指门外。>
<Силгрин указывает жестом на улицу.>
这是个伟大的发现,应该把它们交还给希尔兹,让他分给所有工人。>
Это существенная находка – надо вернуть золото Шилдсу, чтобы он раздал его рабочим.>
<希尔格林向你露出一个胜利的微笑>。
<Силгрин победно улыбается.>
<希尔格林在你的地图上做了一个标记。>
<Силгрин отмечает место на карте.>
维多利亚和希尔格林都在尽全力训练新人,但还需要一个老手帮忙。
Виктория с Силгрином делают все возможное, чтобы как следует обучить вновь прибывших, и им точно не помешает помощь.
维多利亚和希尔格林都在尽全力训练新兵,但还需要一个老手帮忙。
Виктория с Силгрином делают все возможное, чтобы как следует обучить вновь прибывших, и им точно не помешает помощь.
死亡浅滩的里奥·希尔兹是个混蛋,但是他明白纳迦带来的威胁。如果我们要他帮忙,他会派人来的,虽然大多都是来当炮灰的。
Лео Шилдс из Мертвецкой Трясины, конечно, жулик, но он все же понимает, что наги представляют серьезную опасность. Если мы попросим, он отправит нам подмогу, хотя наверняка это будет всякий сброд.
希尔格林要你去永月平台找他。看来,就连艾利桑德的军队也受不了她的疯狂,要开始叛逃了。
Силгрин хочет увидеться с тобой на террасе. Кажется, безумие Элисанды обращает в бегство даже ее соратников.
天灾军团已经开始攻击这座堡垒了。我们的士兵决不退缩,但他们非常需要支援。去向拉兹格尔报到吧,他就驻扎在战歌要塞的外面。
Плеть начала осаду этой крепости. Наши солдаты держат оборону, но мы отчаянно нуждаемся в подкреплении. Отправляйся к Разгору. Он находится под стеной крепости Песни Войны.
天灾军团已经开始攻击这座堡垒了。我们的士兵决不退缩,但他们非常需要支援。去向拉兹格尔报道吧,他就驻扎在战歌要塞的外面。
Плеть начала штурм этой крепости. Наши воины держат оборону, но отчаянно нуждаются в подмоге. Доложи Разгору. Он находится сразу за стенами крепости Песни Войны.
пословный:
希 | 兹 | 格尔 | |
тк. в соч.
1) надеяться
2) редкостный; редкий
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
похожие:
希兹尔
希勒格尔
希尔格林
格雷希尔
格莱希尔
格罗希尔
达兹格尔
格里兹尔
纳兹格雷尔
希尔·丁格
希尔格恰河
瓦格希尔德
克希尔纳兹
克雷兹希尔
达尔格罗兹
格尔希萨尔
拉兹格尔大王
希兹尔的肩垫
里奥·希尔兹
喂食希尔格林
强化希尔格林
瑟尔格·希诺特
希兹尔的飞行器
戈尔奥希格之槌
格里兹尔·轮滑
戈尔奥希格之弩
施瓦兹希尔德球
召唤纳兹格雷尔
征服者瓦兹希尔
戈尔奥希格手刃
凯尔希·格兰莫
乔恩·格莱希尔
戈尔奥希格长杖
戈尔奥希格魔杖
汤米·希尔费格
纳兹格雷尔的牢笼
利希登费尔兹睑虎
向纳兹格雷尔报到
希兹尔·菲兹波特
纳兹格雷尔的来信
格里兹尔的剥皮斧
纳兹格雷尔的热情
追者:纳兹格雷尔
希尔格林饥渴状态
怨恨的阿格希尔德
驯鹰大师希达尔格
格伦希尔德·暗爪
格林希尔达·矿锤
希尔格红外光谱仪
梅格斯或凯尔希跳伞
希格尔蒙迪氏金值法
布罗希尔·古德格拉
希兹尔的管道净化器
旅店老板哈尔希贝格
利希登费尔兹洞穴守宫
“小刀”希格尔·格希尔
大法师范尔希·古德宾格
莫斯科列宁格勒希尔顿酒店