检验结果
jiǎnyàn jiéguǒ
результаты проверки, испытаний
вывод комиссии; результат проверки
assay
в русских словах:
результат проверки
检验结果
примеры:
采样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。
The results of the sample for the test have shown that the quantity of fatty substance in milk is appropriate to the standard.
检验结论
заключение экспертизы
受试者12号的信任度高,透过特定事后检验,我们可以取得相关结果。
Я очень уверена в Объекте-12. Точнее мы узнаем после вскрытия.
运动员的药检结果呈阳性
допинг-тест спортмена дал положительный результат
试验结果的复验性
reproducibility of tests
模型试验结果(数据)
результаты модельных испытаний
试验结果处理和选择
обработка и отбор результатов испытаний
莫吕博士的实验结果。
Результаты экспериментов профессора Моро.
试验结果曲线的示意图
test profile
风洞试验极线(根据风洞试验结果)
продувочная поляра по результатам продувок в аэродинамической трубе
总加速度(试验结果所得的加速度
полное ускорение по результатам испытаний, без учёта опыта эксплуатации
这个实验结果长期不显著。
The result of this experiment was not noticeable for a long period.
根据飞行试验结果(对飞机)评定
оценка летательного аппарата по результатам лётных испытаний
实验结果让研究人员大跌眼镜。
Результаты эксперимента повергли исследователей в шок.
对老鼠与人类实验结果的纪录。
Журнал, описывающий эксперименты на крысах и на людях.
这项实验结果的最大误差是0.02厘米
максимальная погрешность результатов этого эксперимента составляет 0,02 см
试验结果即使只有一个指标不合格
при получении неудовлетворительных результатов испытаний хотя бы по одному показателю
你已经做好了吗?我很期待实验结果。
Так быстро? С нетерпением жду результатов эксперимента.
那就交给你们了,我很期待实验结果。
Тогда приступай. Я с нетерпением буду ждать результатов.
佩西拉,我已经在尽快跑实验结果了。
Присцилла, я провожу тесты так быстро, как только могу.
我应该去见监管人,谈谈汽水机实验结果。
Надо рассказать Смотрителю о результатах эксперимента с автоматом.
总加速度(试验结果所得的加速度, 不考虑实际使用条件)
полное ускорение по результатам испытаний, без учёта опыта эксплуатации
详细的实验结果,你们去问他吧,我要继续工作了。
За подробными результатами обратитесь к нему. Мне нужно продолжить работу.
пословный:
检验 | 结果 | ||
осматривать, проверять; контролировать; испытывать; освидетельствовать; расследовать; осмотр, проверка; экспертиза, инспекция; исследование; освидетельствование; анализ
|
I jiéguǒ
1) результат, итог, следствие
2) в результате, в итоге, в конце концов
3) жарг. прикончить, пришить, замочить
II jiēguǒ
завязаться (о плодах); плодоносить; плодоношение
|
похожие:
结果检索
试验结果
实验结果
血检结果
验尿结果
化验结果
验血结果
效果检验
尿检结果
检讨结果
结果检查
检查结果
因果检验
测验结果
棉结检验机
实验室结果
试验的结果
棉结检验仪
培训效果检验
根据检测结果
医学检测结果
伪造检疫结果
计算结果检查
检验归纳结果
伪造检验结果
评估试验结果
独立检验结果
结算结果检验
水压试验结果
填写检验结果
实验结果归纳
目视结构检验
试验结果记录
结晶光学检验
移交试验结果
宏观结构检验
信息结束检验
模型试验结果
模拟结果验证
实验结果处理
评定试验结果
结构检验设计
盆栽试验结果
野外试验结果
无结果的试验
实验结果整理
实验结果分析
重现性试验结果
试验结果再现性
实验室试验结果
广告效果检验法
舵结构装焊检验
莱特结合性检验
操作结束检验灯
主要尺寸检查结果
主要项目检查结果
淋巴结活组织检验法
计算结果高低限检查
风洞与飞行试验结果比较
低倍组织检验目视结构检验
质量检验监督结果同意批准单
出入境货物包装性能检验结果单