爽朗
shuǎnglǎng
1) ясный, чистый (о небе); приятный, умиротворяющий (о погоде)
2) живой, жизнерадостный; оживлённый, деятельный
3) с открытой душой
shuǎnglǎng
1) ясный; погожий
2) откровенный; чистосердечный; с открытой душой
shuǎnglǎng
① 天气明朗,空气流通,使人感到畅快:深秋的天空异常爽朗│户外比室内爽朗得多。
② 开朗;直爽:爽朗的笑声│这人很爽朗,有说有笑。
shuǎnglǎng
(1) [bright, comfortable; be bright and clear]∶明朗而令人爽快
山峦爽朗, 湖水清净。 --《天山景物记》
(2) [frank]∶明快开朗; 爽直
他们的爽朗的笑声, 落到水上, 使得河水也似在笑。 --《风景谈》
shuǎng lǎng
1) 清朗通达的样子。
抱朴子.外篇.勖学:「天然爽朗而不可谓之君子者,不识大伦之臧否也。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.容止:「嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:『萧萧肃肃,爽朗清举。』」
2) 形容天气清朗明丽,令人舒畅。
唐.黄滔.福州雪峰山故真觉大师碑铭:「翼日,岩谷爽朗,烟霞飞动。」
shuǎng lǎng
clear and bright (of weather)
straightforward
candid
open
shuǎng lǎng
(明朗而畅快) bright and clear:
天气爽朗。 It is serene.
深秋的天空异常爽朗。 In late autumn the sky is crystal clear.
(开朗) hearty; candid; frank and open; straightforward:
爽朗的笑声 hearty laughter
她很爽朗。 She is frank and outgoing.
shuạ̌nglǎng
1) bright; crisp (of air)
2) candid; hearty
1) 开朗;直爽。
2) 形容天气明朗或空气流通,令人舒畅。
частотность: #15404
синонимы:
примеры:
纯朴爽朗
honest and frank
天气爽朗。
It is serene.
深秋的天空异常爽朗。
In late autumn the sky is crystal clear.
爽朗的笑声
hearty laughter
她很爽朗。
She is frank and outgoing.
<霍格姆发出爽朗的笑声,双目炯炯有神。>
<Холгом подмигивает, его глаза сверкают.>
啊,没有什么比新鲜的空气和勤恳的劳动更让人精神爽朗的了。
Ничто так не радует душу, как свежий воздух и честный труд.
有个看起来很爽朗的金发男,另外一个男的好像有心事……还有个女的……只有她穿了制服。他们仨都带着家伙。
Один из мужчин, блондин, держался бодрячком, второй был мрачнее тучи... А женщина... Она единственная была в форме. Все вооружены.
她爽朗地微笑了。
She smiled brightly.
她爽朗地笑了起来。
She gave a hearty laugh.
评论说总体来看,他是个非常爽朗的人...
Заметить, что, с учетом всех обстоятельств, он какой-то очень жизнерадостный.
冰镇核口可乐爽朗味
Ледяной Ядер-Спортсмен
核口可乐爽朗味配方
Рецепт "Ядер-Спортсмена"