现场查验
_
view of scene
проверка на местах
view of the scene
примеры:
现场验证过的
проверенный в местных условиях
等等——那现场验尸呢?
Погоди, а что насчет осмотра тела?
你有进行现场验尸吗?
Вы провели вскрытие на месте?
振作点。我们来勘查现场。
Погоди. Надо оценить обстановку.
我们还要调查现场。还记得吗?
Нам все еще нужно осмотреть место происшествия. Помните?
他们为什么不让你调查现场?
Почему тебя не пускают?
“无需进行现场验尸……”她重复到。
«Наружный осмотр не требуется...» — повторяет она.
找到其他办法调查现场后,再回来这里
Вернуться на это место, найдя инструмент, который позволит осмотреть его более детально.
在我看来只是一起简单的意外,爱丽丝。没必要现场验尸。
По-моему, это был просто несчастный случай, Алиса. Наружный осмотр не требуется.
我一般更喜欢从搜查现场开始,然后再去处理尸体。
Я предпочитаю начинать с осмотра места преступления, а затем уже переходить к трупам.
пословный:
现场 | 查验 | ||
место (происшествия, проведения работ); на месте; на площадке
|
похожие:
现场调查
现场核查
现场复查
现场检查
现场抽查
现场查获
现场询查
现场经验
现场侦查
试验现场
现场勘查
现场试验
现场实验
现场勘验
现场检验
现场验证
非现场核查
现场调查员
现场调查队
现场验证的
现场查帐员
现场查账员
法医现场勘查
犯罪现场勘查
调查战斗现场
查看犯罪现场
现场检查笔录
现场监查准则
事故现场调查
检查犯罪现场
现场调查设计
抽样现场调查
调查事发现场
每日现场检查
现场营养调查
对照现场试验
现场试验程序
犯罪现场调查
现场泥浆试验
重复现场实验
人群现场试验
现场验收试验
犯罪现场检查员
现场调查报告员
现场试验野外试验
HSE现场检查表
审计现场检查标准
现场调查员的斗篷
犯罪现场调查器具包