甩手榴弹
_
метать гранаты
примеры:
甩出手榴弹和石头
бросать (метать) гранаты и камни
甩手榴弹
бросить [метнуть] гранату
把手榴弹猛力一甩
throw a grenade with all one’s might
拽手榴弹
throw a hand grenade
扔手榴弹
швырнуть гранату
撇手榴弹
throw hand grenades
投手榴弹
бросать гранату
一束手榴弹
связка ручных гранат
手榴弹爆炸了
граната взорвалась; граната лопнула
1破片手榴弹
Осколочная граната 1
布烈达手榴弹
ручная граната Бреда
你会扔手榴弹吗?
а ты умеешь бросать гранату?
作战榴弹(如手榴弹、枪榴弹)
боевая граната; граната
连投三个手榴弹
бросить (метнуть) подряд три ручных гранаты
楔了一排子手榴弹
поражать ручными гранатами (противника)
里兹尔的冰霜手榴弹
Ледяная граната Риззла (на себя)
20枚瑟银手榴弹。
20 ториевых гранат.
把手榴弹向敌人撇出去
бросить во врага ручную гранату
手榴弹在敌人头上开花。
The hand-grenade exploded right over the enemy.
手榴弹爆炸震动了地面
Разрыв гранаты потряс землю
把两颗手榴弹别在腰里
заткнуть за пояс две ручные гранаты
就指着这五棵手榴弹打胜仗
одержать победу лишь благодаря этим пяти ручным гранатам
阿拉希捐赠:有机退化手榴弹
Пожертвования на битву за Арати: граната органического антиперенаправления
<杰尔交给你一大把手榴弹。>
<Джерл передает вам несколько гранат.>
<朗格递给你一大把手榴弹。>
<Ланг передает вам несколько гранат.>
我对准了坦克把手榴弹乃扔过去
нацелившись, я метнул гранату в танк
他捞起手榴弹就向敌人的碉堡奔去
он схватил ручную гранату и бросился на вражеский блокгауз (дот)
“砰”,一颗手榴弹把那一伙当官的炸得血肉横飞。
Then with a loud explosion a hand-grenade immediately blew the whole group of officers into a disorderly pile of dead bodies.
他们向我们发起3次冲锋,每次我们都用手榴弹把他们打退了
They charged us three times, and each time we threw them back with hand-grenades.
在你去抢手榴弹的时候,我去找点空中支援。
А я тем временем обеспечу нам поддержку с воздуха.
前往艾什凡铸造厂。这地方的暴徒都带着艾泽里特手榴弹,用以震慑毛贼。
Отправляйся в литейную Эшвейнов. Возьми самые большие азеритовые гранаты, какие только найдешь.
牺牲一个鬼怪,以作为施放鬼怪手榴弹的额外费用。鬼怪手榴弹对目标生物或牌手造成5点伤害。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Гоблинской Гранаты пожертвуйте Гоблина. Гоблинская Граната наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
带上我的手榴弹,它们对付不了阿拉基,但是要是他打算召唤骷髅,你可以把它们再炸回去。
Прихвати с собой мои гранаты. С Аражем справиться они не помогут, но весьма пригодятся, если он вызовет своих скелетов.
很简单的。把手榴弹朝骨堆法阵扔过去……或者,你也可以丢到一堆骷髅当中……就能把它们炸成齑粉。
Действуют они просто. Бросаешь в костяного стража Плети... ну или в толпу скелетов... и они разлетаются на мелкие косточки.
它们的功能很简单。把手榴弹朝骨堆法阵扔过去……或者,你也可以丢到一堆骷髅当中……就能把它们炸成齑粉。
Действуют они просто. Бросаешь в костяного стража Плети... ну или в толпу скелетов... и они разлетаются на мелкие косточки.
酋长问我能不能设法拆除那些地雷。我说“绝对没问题啊!”。带上这袋手榴弹,站在安全距离外引爆地雷吧。
Вождь спросил меня, можем ли мы что-то с этим сделать. Разумеется, я ответила: "Легко!" Вот, возьми ранец с гранатами и взорви противопехотные мины с безопасного расстояния.
我想我找到了分解凯帕琥珀的化学方法了,但还需要测试一下。对扎尼提克的毒刺虫使用这种手榴弹,然后观察有什么效果。
Думаю, я нашел способ разрушать кипарит, но надо его опробовать. Брось эти гранаты в зантиков-ядохвостов и посмотри, что получится.
我们这次没法靠装扮和口才溜进自由镇了,我想炸药也许管用。我们可以从艾什凡家族那里偷一点来。这很公道,对吧?她从凯瑟琳女士那儿带走了某些东西,那我们就从艾什凡那儿拿走些艾泽里特手榴弹。
Боюсь, на этот раз, чтобы попасть в Вольную Гавань, одной шляпы будет недостаточно. Так что можно попробовать взрывчатку. И, думаю, ее нужно украсть у Эшвейнов. Это будет справедливо, не так ли? Они забрали кое-что у леди Кэтрин, а мы возьмем у них несколько усиленных азеритом гранат.
пословный:
甩手 | 手榴弹 | ||
1) махнуть рукой, отмахнуться
2) бросить, умыть руки
|
похожие:
手榴弹
手榴弹束
手榴弹袋
投手榴弹
掷手榴弹
手榴弹手
时间手榴弹
破片手榴弹
催泪手榴弹
照明手榴弹
鬼怪手榴弹
碰炸手榴弹
攻击手榴弹
破甲手榴弹
手榴弹壳体
棒状手榴弹
信号手榴弹
卵形手榴弹
爆破手榴弹
碎屑手榴弹
声光手榴弹
闪光手榴弹
杀伤手榴弹
火箭手榴弹
手榴弹构件
避手榴弹网
小队手榴弹
毒气手榴弹
手榴弹碎片
手榴弹伤害
空包手榴弹
特种手榴弹
发烟手榴弹
手榴弹掷远
战用手榴弹
投掷手榴弹
目眩手榴弹
简易手榴弹
燃烧手榴弹
木柄手榴弹
集束手榴弹
榴霰弹手雷
辅助手榴弹
瑟银手榴弹
眩昏手榴弹
震撼手榴弹
锥孔手榴弹
手榴弹信管
烟雾手榴弹
一袋手榴弹
防手榴弹网
手榴弹陷弹坑
铝热剂手榴弹
防御用手榴弹
反步兵手榴弹
手榴弹运动员
朗格的手榴弹
进攻型手榴弹
手榴弹发火件
防御型手榴弹
倒在手榴弹上
手榴弹破坏力
进攻性手榴弹
可扩展手榴弹
手榴弹防护网
防御性手榴弹
瞬发烟手榴弹
进攻用手榴弹
杰尔的手榴弹
手榴弹登记簿
反坦克手榴弹
手榴弹失手保险
遥控杀伤手榴弹
定时杀伤手榴弹
有机退化手榴弹
艾泽里特手榴弹
投掷一颗手榴弹
掷手榴弹者骨折
手榴弹通用发火管
手提式榴弹发射器
木柄手榴弹形天线
上传:碎屑手榴弹
巴顿威洛的手榴弹
失窃的碎屑手榴弹
把手榴弹投向目标
手榴弹通用发火件
大型艾泽里特手榴弹
已消毒的凋零手榴弹
火箭助推地精手榴弹
结构图:瑟银手榴弹
里兹尔的冰霜手榴弹
不稳定的艾泽里特手榴弹
结构图:有机退化手榴弹
柯尔凡的实验阶段手榴弹
工匠文书 - 瑟银手榴弹