目不识丁
mù bù shí dīng
не знать ни аза; быть невеждой; абсолютно безграмотный
mù bù shí dīng
обр. быть абсолютно неграмотнымот ижицы аза не различить; абсолютно безграмотный
mùbùshídīng
《旧唐书·张弘靖传》:‘今天下无事,汝辈挽得两石力弓,不如识一丁字。’据说‘丁’应写作‘个’,因为字形相近而误。后来形容人不识字说‘不识一丁’或‘目不识丁’。mùbùshídīng
[completely illiterate; be totally ignorant; do not know one's ABC] 很少受过教育的或没有受过教育; 尤指不能读、 写
一个目不识丁的老头
mù bù shì dīng
比喻不识字或毫无学问。
警世通言.卷十七.钝秀才一朝交泰:「他两个祖上也曾出仕,都是富厚之家,目不识丁,也顶个读书的虚名。」
醒世姻缘传.第一回:「若是那等目不识丁的,村气射人的,就是王侯贵戚,他也只是外面怕他,心内却没半分诚敬。」
见「不识一丁」条。
mù bù shí dīng
lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom); totally illiteratemù bù shí dīng
not know a single word; not know B (a B) from a battledore; not know even the simplest characters; be unable to recognize a single written character; unable to tell one word from another; not know B from a bull's foot; ignorant of letters; completely illiterate; not know one's ABC; be completely illiterate; uncultured; unreadmùbùshídīng
be totally illiterate
学校的门房是个目不识丁的老头。 The school gatekeeper is an illiterate old man.
连丁字都不识。形容人不识字或没有学问。语出《旧唐书‧张弘靖传》:“今天下无事,汝辈挽得两石力弓,不如识一丁字。”
частотность: #39846
в русских словах:
неуч
目不识丁的人 mù bù shí dīng-de rén; (невежда) 粗鲁人 cūlǔrén
синонимы:
примеры:
学校的门房是个目不识丁的老头。
The school gatekeeper is an illiterate old man.
一窍不通; 什么也不懂; 目不识丁; 毫无知识
ни аза в глаза не знать
一窍不通; 目不识丁
ни аза в глаза не знать
一窍不通; 一点也不懂; 什么也不懂; 目不识丁; 毫无知识
ни аза не знать
一点也不懂; 一窍不通; 目不识丁
ни аза не знать
从未上过学的人往往目不识丁。
People who have never gone to school are usually illiterate.
пословный:
目 | 不识丁 | ||
1) тк. в соч. глаза; смотреть
2) тк. в соч. каталог; указатель; индекс; оглавление
3) биол. отряд
|