真实性
zhēnshíxìng
реальность, истинность, подлинность, достоверность, правдивость
信息真实性 достоверность информации
правдивость; истинность
правдивость; истинность
zhēnshíxìng
подлинность; аутентичность; истинностьzhēn shí xìng
authenticity
truthfulness
veracity
reality
validity
zhēn shí xìng
facticity; realness; truth; authenticity; factuality; truthfulness:
怀疑报导的真实性 doubt the truth of the report
强调这句话的真实性 emphasize the truth of this remark
zhēnshíxìng
truthfulness; authenticity; validitytrueness; truth; validity
1) 佛教语。圆成实性三义之一,亦称真如。
2) 指反映事物真实情况的程度。特指文学艺术作品通过艺术形象反映社会生活所达到的正确程度。
частотность: #14684
в русских словах:
аутентичность
真实性 zhēnshíxìng
истинность
〔名词〕 真实性
оправдываемость
〔名词〕 真实性
подлинность
真实性 zhēnshíxìng
сертификат подлинности
真实性证明
усомниться
усомниться в правдивости рассказа - 对叙述的真实性怀疑起来
синонимы:
примеры:
对叙述的真实性怀疑起来
усомниться в правдивости рассказа
你为什么凭空怀疑这消息的真实性?
Why do you suspect the truth of the information?
她穿着男人的衣服隐瞒自己的真实性别。
She disguised her true sex under a man’s garment.
怀疑报导的真实性
doubt the truth of the report
强调这句话的真实性
emphasize the truth of this remark
我对他发言的真实性提出一连串质问。
I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement.
我确认我为制定本授权委托书提供信息的真实性。
Достоверность предоставленных мною для составления настоящей доверенности сведений подтверждаю
中国人权的特点:广泛性, 公平性, 真实性
особенности прав человека в китае: широкое распространение, справедливый характер, подлинность
这个证人的证词没有一丝一毫的真实性。
Эти свидетельские показания ни капли не достоверны.
谣传此地近来有奇异的龙族血脉出现,我们正是来调查此事真实性的,据说它们可能是死亡之翼的后代。不过,这些龙显然不是普通的黑龙。
Мы здесь для того, чтобы расследовать, правдивы ли слухи о странной породе драконов, которые, возможно, являются потомками самого Смертокрыла. Однако это явно не обычные черные драконы.
我要你去一探究竟,调查这个传闻的真实性,而且我也想知道他们有什么收获。
Выясни, насколько правдивы эти слухи, и если все так и есть, мне бы хотелось узнать, каких результатов им удалось добиться.
关于公社成员在这个时代的所作所为,我们所知的消息大多来自回忆录和对他人陈述的记录,还有些书面记载是在过了几十年之后才落笔,真实性相当可疑。
Многое из того, что мы знаем о деятельности коммунаров в тот период, мы черпаем из воспоминаний и пересказов из вторых рук. Некоторые из этих историй записаны лишь спустя десятилетия после событий и имеют сомнительную подлинность.
这是从死者那里截获到的无线电通信——通过一个反加密站录制的。真实性很可靠了。
Это радиоперехват разговора погибшего. Кассету записали с помощью дешифрующей станции, запись подлинная.
哦,把我不会怀疑的东西列出来会更容易些。我不会怀疑声音和颜色,力学与化学也具有相当的真实性。其余的绝大多数都是骗人的东西,想要窃取你的生命。
О, проще сказать, что их не вызывает. Например, звук и цвет — вне подозрений. Механика и химия тоже правдивы. Практически все остальное — обман. Обман, который крадет твою жизнь.
去找书记询问信件的真实性,或是去找纳塔利斯指控金柏特的罪行。
Проверить подлинность письма в келье писаря или обвинить Кимбольта перед Наталисом.
有些时候,梦魇或强烈的欲望会影响梦境的真实性,要把它们分开,就需要一点技巧了。
Иногда на настоящие события накладываются ожидания или кошмары. Приходится отделять зерна от плевел.
艺术形象仅有生动性、真实性还是不够的,作家还必须通过生动、真实的艺术形象概括深广的社会生活内容,使人从中顿悟和认识到更多的人生意蕴和社会历史内容。
То, что художественные образы наделены одухотворённостью и реалистичностью, недостаточно. Писатель должен посредством этих одухотворённых и реалистичных образов обобщить глубокое содержание общественной жизни, чтобы человек из всего этого внезапно прозрел и познал ещё больше потаённых смыслов человеческой жизни и общественных исторических реалий.
艾恩·希德与艾恩·艾尔的起源传说,真实性待考。
Содержит легенду об истоках Aen Seidhe и Aen Elle.
迪克找到一些消息称神殿之岛地面下的下水道里藏着一堆精灵宝物。我认为这类谣言的真实性很高。毕竟人类的城市,包括诺维格瑞,都建造在精灵城市的地基之上,所以要找精灵宝物何不去街道底下搜寻呢?只要传言有一半是真的,那些宝物的价值也足以让我们这辈子过得舒舒坦坦了。
Дикер добыл сведения о некой эльфской сокровищнице, которая вроде как находится в каналах под Храмовым островом. Звучит правдоподобно. Все людские города стоят на эльфских фундаментах, Новиград тоже. Может, и правда обыскать каналы? Если найдем эльфские сокровища, разбогатеем и завяжем с этим ремеслом.
这种说法毫无真实性。
There’s not a scrap of truth in the claim.
否认拒绝承认某陈述或主张的真实性;反对
A refusal to grant the truth of a statement or allegation; a contradiction.
手稿的真实性是毋庸置疑的。
The authenticity of the manuscript is beyond doubt.
历史性,真实性历史真实;事实
Historical authenticity; fact.
对真实性的担保;成功的保证
A warrant of authenticity; a warrant for success.
那里面一点点真实性也没有。
There’s not a speck of truth in it.
这故事没有一点真实性。
The story does not contain a fraction of truth.
演说证明了这故事的真实性。
The speech manifested the truth of the story.
他的报告没有一点真实性。
There is not a particle of truth in his report.
生命的根本真实性是精神。
Life’s primordial reality is spirit.
我能给你好几个证据证明它的真实性。He has further proof of this。
I can give you more than one proof that it is true.
该电影所达到的真实性非同凡响。
Extraordinary degrees of realism are reached in the film.
谣言中没有丝毫的真实性。
There isn’t an atom of truth in the rumour.
奥卡姆,威廉1285?-1349?英国经院派哲学家,反对宇宙概念的真实性
English scholastic philosopher who rejected the reality of universal concepts.
玛丽的话具有真实性。
Mary’s words have the stamp of truth.
我毫不怀疑你报告中的真实性。
I don’t doubt the veracity of your report.
这报告毫无真实性可言。
There is not a vestige of truth in the report.
你会死的,你甚至会失去你的灵魂,那就是结局!现在,不要让我向你证明它的真实性!
Когда ты умираешь, душа покидает тело, и точка! Не заставляй меня доказывать это на практике!
问她,她的悲惨故事可有一点真实性。
Спросить, была ли хоть какая-то правда в ее жалостливой истории.
您的科学家确认了报告的真实性:月球上尘埃很多。
Ваши ученые подтверждают выводы остальных: на Луне очень много пыли.
пословный:
真实 | 实性 | ||
1) истинный, действительный, реальный, подлинный, настоящий, достоверный; идеальный; неподдельный; верный; точный; реально
2) правдивый, искренний
|