磁带
cídài
1) [ферро]магнитная лента (МЛ), магнитофонная плёнка
磁带录音机 магнитофон
2) (магнитофонная) кассета
cídài
магнитная [ферромагнитная] лентамагнитофонная лента для звукозаписи
магнитофонная лента; магнитофонная лента для звукозаписи; магнитная лента; лента для магнитной записи; лента магнитная; запаздывание намагничивания; магнитный пояс; магнитная пленка; накопитель на магнитной летне; ферромагнитная пленка; магнитофонный лент
cídài
[(magnetic) tape] 一种磁录声用的薄纸带或薄塑料带, 上面涂了混有粘合剂的铁氧化物磁粉
cí dài
一种涂有磁性粉末的弹性胶带。资料藉由胶带表面的磁化而得以储藏于内。
cí dài
magnetic tape
CL:盘[pán],盒[hé]
cí dài
(magnetic) tape; storage tape; magnetic band; magnetic belt(magnetic) tape
cídài
magnetic tapemagnet band; magnetic belt; magnetic tape; storage tape; tape
用以记录声音、影像、数据或其他电信号的涂有磁性物质的带子。
частотность: #15087
в русских словах:
видак
1) 视频磁带录像机, 视频系统; (磁带)录像机
видеомагнитофонный
{磁带}录象的, 〔形〕видеомагнитофон 的形容词.
магнитолента
〔阴〕磁带.
магнитоплёнка
〈复二〉 -нок〔阴〕磁带.
плёнка
3) (магнитная) 磁带 cídài
ракорд
引带(磁带)
синонимы:
примеры:
磁带录音; 录音片儿
магнитофонная запись
待有便人,定将磁带捎去。
I’m sure to send the tape to you by anyone who happens to come to me.
让我们把磁带倒回去,听那首歌。
Let’s hear the song back.
录音可以抹去,磁带可以再用。
The recording can be erased and the tape used again.
请把我抽屉里的磁带取来。
Fetch me the tape from my drawer, please.
这是按原版磁带复制过来的。
It was copied from the first generation tape.
电光成像和录像磁带
electrooptical imaging and storage tape
多声道视频磁带录音机
multiaudio-track video tape recorder
卷绕不匀磁带或影片
cinch; cinching
螺旋扫描式磁带录像机
helical scan recorder
螺旋扫描磁带录像机
helical scan recorder
数字盒式磁带存储器
digital cassette tape recorder
信外随带磁带一 盒。
Accompanying the letter is a tape.
将数据录在录音磁带上
записывать цифровые данные на магнитную ленту
磁带拍光了。
Плёнка закончилась.
双磁头螺旋扫描磁带录像机
two-head helical-scan video tape recorder
带电视和盒式磁带的个人计算机
video and cassette based personal computer
慢速直接记录式磁带记录器
slow-speed direct recording tape recorder
格式化的IBM兼容磁带
formatted IBM compatible tape
磁带录音机的放音装置
tape player
磁带格式的绘图系统
tape-format plotting system
磁带程序库的管理程序
magnetic tape librarian
高密度数字式磁带记录器
high density digital tape recorder
高性能磁带用聚氨酯粘合剂
high performance tape polyurethane adhesive
магнитная плёнка 磁带
магнитная пленка
(НМЛ)计算机存储磁带
магнитная лента в накопители машины
(РУМ)多用磁带记录器
универсальный магнитный регистратор
数据载体(指磁带, 纸带等)
носитель данных
装有磁带记录失效(故障)的压力信号器
сигнализатор давления с записью отказа на ленту
指挥调度室(录音)磁带, 塔台(录音)磁带
записанная магнитная лента командного диспетчерского пункта
1. 横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)2. 横向记录横划录音
поперечная запись
横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)横向记录
поперечная запись
磁性记录器(如磁带录音机
аппарат магнитной записи
数据记录带环(磁带的)
петля записи данных на магнитной ленте
录音带环(磁带的)
петля речевой записи на магнитной ленте
全套发射设施中的电话通信线路(包括通话磁带录音设备), 兰色电话线路
линия телефонной связи расчёта стартового комплекса с магнитофонной записыю переговоров
随意卷带盒(机上磁带记录器的)
кассета с произвольной укладкой ленты (магнитного бортового самописца)
磁鼓(磁带)存储器控制部件
блок управления магнитным запоминающим устройством с использованием магнитной записи на барабане на ленте
磁带(纵向)弯曲度
сабельность магнитной ленты
磁带(式)读出器
устройство для считывания с магнитной ленты
数据载体(指磁带, 纸带等)数据载体
носитель данных
全套发射设施中的电话通信线路(包括通话磁带录音设备)
линия телефонной связи расчёта стартового комплекса с магнитофонной записыю переговоров
(录音)磁带
магнитная лента
(录音)磁带录音带磁带
магнитный лента
(磁带录音机)输带机构, 走带机构
магнитофонная приставка
(磁带)拉伸速度
скорость протяжки магнитной ленты
磁带{卷}盘
бобина бобинок с магнитной лентой; бобина бобинок для магнитной ленты
塔台{录音}磁带
записанная магнитная лента командного диспетчерского пункта
磁带{式}读出器
устройство для считывания с магнитной ленты
指挥调度室{录音}磁带
записанная магнитная лента командного диспетчерского пункта
{磁带录音机}输带机构
магнитофонная приставка
飞行试验磁带记录系统
система магнитной записи для лётных испытаний
卡片叠, 磁带走带机构
пачка; лентопротяжный механизм
你捡到的那盘磁带上写着43年。你好像是个喜欢听新潮唱片的新潮男人,所以一定是43年。
На кассете было написано «43». Ты явно стильный модный современный мужчина, слушающий стильную модную современную музыку, так что сейчас, видимо, 43-й.
这个盒子里曾经有一盘磁带,不过因为某人一时气愤而毁掉了。不朽者乐队的单曲“圣桑小教堂”里的某种东西一定是把某人给惹恼了吧。标签上说这首歌是43年录制的。
На этой катушке раньше была пленка. Но кто-то уничтожил ее в припадке гнева. Видимо, песня группы «Этеньер» «Крошка-церковь в Сен-Санс» задела не те струны. Согласно наклейке, песня была записана в 43-м году.
看来你的思绪在其他人会多∗缅怀∗你以及通往终焉的自由的问题上停留了太长的时间,现在你真的决定要了结自己了。每晚9点都会有一班火车发车,记得带上枪和子弹,像个行伍中的男子汉一样。另外—《手指搭在弹射按钮上》基本上就已经是你人生的主题曲了,它是你少年时代的抖腿神曲,婚礼上的抒情歌谣,这已经不是你第一次播放这盘磁带了。
Похоже, ты слишком долго думал о том, как им будет ∗не хватать∗ тебя, и о свободе все завершить, и теперь решил на самом деле покончить с собой. Поезд отходит каждый вечер в 21:00. Убедись, что у тебя есть пистолет и патроны. Метод настоящего мужчины в форме. И еще: оказывается, «Палец на кнопке катапульты», — что-то вроде твоей звуковой дорожки. Песня, под которую ты тряс хаером в юности. Твой свадебный танец. Ты не в первый раз слушаешь эту кассету.
磁带缠绕在树枝上,就像一座完美的迷宫……
Магнитофонная пленка змеится среди ветвей, словно идеальный лабиринт.
等等,你为什么不唱首歌呢?!在你找到磁带之后,最好再试着问一次这个问题。
Стоп, а почему у тебя нет песни?! Вот так проебался! Лучше вернись к этому вопросу, когда найдешь кассету.
记住——他不喜欢音乐。他喜欢∗声音∗。∗门枪手精选集∗就是他会喜欢的那种磁带!如果他知道你要播∗实验性∗的东西,肯定会给你打折的。
Вспомни: он не любит музыку. Он любит ∗звуки∗. ∗Лучшие хиты авиастрелка∗ — это как раз по его части. Он точно сделает тебе скидку, если узнает, что тебе надо поставить нечто настолько ∗экспериментальное∗.
“可惜,我没有任何关于我……过去生活的记录。一点也没有!不过我确实有一盘超声波的磁带,里面∗也许∗有你要找的东西。你想听听看吗?”说完,他开始在柜台后的磁带中翻找起来。
«К сожалению, у меня не осталось никаких записей из... старой жизни. Ни одной! Но у меня есть пленка с ультразвуком. Быть может, вам подойдет». Он начинает копаться в катушках за стойкой.
我买的这个手提音箱……应该能播这盘磁带,对吧?
Магнитофон, который я купил... на нем же можно поставить эту катушку, верно?
我帮他们完成了低音节拍,结果变得还挺∗硬核∗的,不过还是缺了点什么,缺了一条补足节拍的旋律线。我感觉也许这盘磁带就是正解。
Я помог им подтянуть басы. Получается на самом деле ∗мощно∗, но чего-то не хватает. Мелодии, чтобы положить на ритм. И у меня предчувствие, что эта пленка — самое то.
咔哒一声——接着是短暂的沉默。然后,磁带停止了旋转。
Щелчок, затем тишина. И пленка останавливается.
不过,仅仅是握着磁带本身,你就能感到一丝悲伤……
Но даже когда ты просто держишь пленку в руках, тебе немного грустно...
“四处找找吧!你必须得帮它,拯救它,不能放着不管。”他把那捆磁带递了回来。
«Осмотрись! Ты должен помочь ей выжить! Нельзя ее так оставлять». Он отдает тебе ворох пленки.
“那种味道现在还残留在我的嘴里……”一阵咔哒声——然后是沉默。磁带的其余部分是空白的。
«Привкус так и остался во рту...» Щелчок, затем тишина. Больше на пленке ничего нет.
好吧。回到…我们刚才说到哪了?磁带电脑,好像是。
Ладно. Вернемся к... о чем мы говорили? Кажется, о пленочных компьютерах.
“哦,那可真遗憾。”他几乎不加掩饰地笑着说。“如果你有磁带——∗并且∗付钱之后,我∗绝对∗会让你去唱歌。”
О, какая жалость, — говорит он с плохо скрываемой ухмылкой. — Будь у вас кассета ∗и∗ оплати вы свои счета, я бы, конечно, ∗еще как∗ разрешил вам спеть.
这些磁带电脑是怎么工作的?
И как работали эти пленочные компьютеры?
不过,你得先搞清楚这首歌怎么唱……也许一盘合适的磁带能帮上忙。
Но сперва нужно выяснить, как она поется... тут помогла бы кассета, например, или что-нибудь в этом духе.
基本上,你需要的就是一盘节奏强劲的音乐磁带,这样爱凡客就能用它跟凡·艾克的作品重新混音了。
По сути, тебе просто нужно найти запись с какой-нибудь клевой песней, чтобы Эй-Камон смог замиксовать музыку ван Эйка.
哦不……我身上也没有磁带。
О нет... У меня с собой тоже нет нужной кассеты.
你取出磁带,手提音响再次调回到欢快的电台,节拍喷涌而出,仿佛这是一个周五的夜晚。
Как только ты вынимаешь пленку, магнитофон опять настраивается на веселенькое радио и ритмы пятничной тусовки.
“我找到了这卷磁带,或许你可以把它跟凡·艾克的演奏重新合成一下。”(将修好的山楂树磁带给他。)
«Я нашел вот эту катушку с пленкой. Может, с ее помощью получится сделать микс Эйка хардкорнее». (Отдать ему перемотанную пленку с боярышника.)
“磁带,你是说音乐磁带吗?不,音乐已经∗过时∗了!不要听音乐。如果你想让自己更有∗范儿∗一些的话,我这里有卖非常酷炫的墨镜。”他指向左边的一个劣质箱子。
«Кассеты — в смысле кассеты с музыкой? Нет, музыки нету. Я-то музыку не слушаю. Но у меня есть крутые солнечные очки для твоего ∗моджо∗», — он показывает на полуразвалившуюся коробку слева.
目前的问题有∗很多∗。如果你现在开口,他们只会一直提起那盘磁带。去听一次,他们就没有什么能隐瞒的了。
Вопросов очень много. Если задать их сейчас, они продолжат ссылаться на запись. Послушай ее — и тогда им станет нечем прикрываться.
磁带滑入点唱机,音乐随之响起……天呐,你感到喉咙突然哽住了……
Кассета со щелчком в сей аппарат ложится. Музыка вступает... О боги, что за ком там в горле вдруг возник...
这盘磁带是她最后一次按照原计划行事的机会。
Эта запись была ее последним шансом действовать по плану.
不,不一样的……其实那些电影胶卷对我来说是有∗意义∗的,但这不过是一堆不值钱的破磁带。
Нет, это другое... Мои пленки на самом деле для меня что-то ∗значат∗, а эта старая и разломанная катушка выглядит бесполезной.
磁带绕着卷轴转,我的麦克在地上,让世界旋转!耶!
Пленка должна быть намотана на катушку. Я держу микрофон, и мир идет колесом! Да-а-а-а!
“不,不,不行,这会让人们伤心的!这不叫硬核。”他把磁带还给了你。
«Нет. Нет, ничего не выйдет. Это расстроит народ. Это хардкорная грусть». Он отдает тебе пленку.
好主意。他可能有工具——-当铺里的磁带放映机用的好像是相同的磁带……
Это хорошая мысль. В ломбарде могут быть инструменты — проектор, который там стоит, использует похожие ленты...
这里没有日子。这里没有星期。只有黑色的磁带在旋转。循环往复。直到尽头。
Здесь нет дней. Нет недель. Лишь крутится черная лента. На повторе. До конца.
你听见一声痛苦的咆哮。死亡的尖叫。声音消失了,就像有人按下了磁带上的停止按钮。那个笨重的身影也消失了。金也是。还有整个世界。
Ты слышишь рев боли. Предсмертный вой. Потом звук пропадает, словно кто-то нажал кнопку «стоп» на магнитофоне. Громадной фигуры больше нет. И Кима. И всего остального мира.
理论上来说——好吧,是的。但我们没有任何磁带了,它们被人偷了。
Технически — да, ладно. Но у нас нет кассет. Их все украли.
“哦耶,混音时间到!”他的声音响彻整个教堂,他拿起磁带,把它放进空的卷轴槽上。“磁带放这里——B面。”他按下开关,磁带开始旋转……
«Дыа! Даешь ремикс!» Его голос отражается от стен церкви. Эй берет у тебя пленку и вставляет ее в свободную ячейку. «Пленка вставляется сюда, в деку В». Он щелкает переключателем, и катушка начинает вращаться...
磁带的事就说到这里吧。感谢你的配合。
У меня больше нет вопросов о кассете. Спасибо, что уделили время.
是啊。也许当铺对面那个街头小贩有磁带卖?只是有个想法。
Да. Может, у уличного торговца, который стоит напротив ломбарда, есть какие-нибудь записи на продажу? Как вариант.
“爱凡客!我把磁带修好了。也许现在能用了。”(将修好的山楂树磁带给他。)
«Я перемотал катушку с пленкой. Может, теперь получится ее использовать». (Отдать ему перемотанную пленку с боярышника.)
警督按下音响上标有∗停止∗的按钮;磁带停止了旋转。
Лейтенант нажимает кнопку ∗Arrêter∗ на твоем переносном проигрывателе. Пленка останавливается.
“那个也能播的,”男人点点头。“所有安魂曲都行。挽歌也可以。情歌。儿歌。只要磁带上有就行。”
Да, это можно, — кивает продавец. — Он сыграет любой реквием. Заупокойную мессу. Мадригалы. Псалмы. Главное, чтобы это было на пленке.
这盘磁带里的内容你还知道些什么吗?
Что еще вы можете сказать о записи на этой кассете?
他掸掉磁带盒上的灰尘,把磁带取出来,然后放进录音机里。“这个录音是在海岸边收集到的……当时不是刻意要去录什么特别的东西——只是某天早上在那里留了一台录音设备。”
Он смахивает пыль с коробки, достает катушку и вставляет ее в магнитофон. «Эту запись я сделал на берегу... У меня не было никаких особых планов — просто оставил там утром включенный микрофон».
“是的,”他说到,口气有些怀疑。“这只是所谓的∗更衣室闲谈∗。”警督看着磁带。现在你对这个表情已经很熟悉了——这是他∗怀疑的表情∗。
«Да, — в голосе лейтенанта слышны скептические нотки. — Просто ∗мужской разговор∗». Он смотрит на пленку. Тебе уже знаком этот взгляд — это его ∗взгляд подозрения∗.
设备还残存着她的体温——里面的电池沉重地像块砖头。黄色塑料外壳上装饰着公司的标志∗奥米龙∗。里面,磁带仍然转动着——女孩看着你手中的设备。
Устройство тяжелое, как кирпич: это из-за батареек. Еще хранит тепло ее рук. Желтую пластмассовую крышку украшает логотип компании «Омикрон». Под крышкой крутится пленка. Девушка смотрит на устройство у тебя в руках.
警督看着你手上那团乱七八糟的东西。等你成功清理完树枝之后,他的好奇心才起来了:“这磁带是做什么的?”他问到。
Лейтенант смотрит на комок пленки у тебя в руках. Лишь после того, как ты убираешь все веточки, в нем просыпается любопытство. «Для чего эта лента?» — спрашивает он.
大家只是想在不被惊吓的情况下放些磁带!那地方的正弦波很不好!那样没人愿意跳舞的。
Люди просто хотят крутить свои катушки, чтобы на них никто жути не нагонял! От этого места исходят плохие волны! Там невозможно танцевать.
是的,谢谢你,爱凡客。而且,加姆洛克不乏才华横溢、未经雕琢的音乐磁带,不过我们在场馆方面确实运气不佳。
Да, спасибо, Эй-Камон. И если тех, кого природа щедро одарила талантом крутить катушки на дискотеке, в Джемроке предостаточно, по части объектов недвижимости нам повезло значительно меньше.
那些革命者对那些先进的磁带电脑做了什么?
И что революционеры сделали с этими продвинутыми пленочными компьютерами?
“嗨,你知不知道怎么修这个?”(把磁带给他看。)
«Может, ты знаешь, как это починить?» (Показать ему перепутанную магнитную ленту.)
你按下“开始”,磁带开始旋转。强烈的电流声和机器的声响弥漫在空气中……
Ты нажимаешь ∗Commencer∗ и катушка начинает крутиться. Воздух наполняется сильнейшими помехами и звуками работающих механизмов...
他怪异地看着你。“好吧,”他一边回答,一边不情愿地把磁带放了回去。
«Хорошо», — говорит он, странно посмотрев на тебя, и нехотя убирает катушку.
他撅起嘴唇。“我不确定。我甚至都不太确定我们之前的旧录音里有没有……不过我确实有一盘超声波的磁带,里面∗也许∗有你要找的东西。你想听听看吗?”说完,他开始在柜台后的磁带里翻找起来。
«Я точно не знаю, — закусывает он губу. — Я и насчет старых записей-то не был уверен, но их у меня больше нет. Но у меня есть пленка с ультразвуком. Быть может, вам подойдет. Хотите послушать?» Он начинает копаться в катушках за стойкой.
“磁带?”这个概念在他听来有些可笑。“磁带∗到处∗都有啊!它们一文不值,小孩子会把它们扔到树上——灌木丛里就有一盘,就在这台货車背后。”
Кассеты? — говорит он таким тоном, будто ты сказал какую-то нелепость. — Кассеты есть ∗везде∗! Они ничего не стоят, дети забрасывают пленку на деревья, — вон, в кустах за грузовиком, например.
树一言不发地看着。毫无疑问,它正在策划反人类的下一步行动。青铜色的磁带还缠绕在它的枝丫上。
Дерево молча наблюдает, очевидно, замышляя очередную пакость для человечества. Бронзовая магнитофонная лента трепещет в его ветвях.
提图斯说他有一盘磁带,死者在里面讨论了实施强暴的事。跟我说说吧。
Тит говорит, что у него есть запись, на которой погибший говорит о своих планах совершить изнасилование. Расскажите мне об этом.
是的,是的,我们都听说了。然而事实仍然如此:比起她来说,那盘磁带更让你烦心。
Да-да, это мы уже слышали, но факт остается фактом: вы нашли эту запись более страшной, чем она.
“好吧。好吧。上台去做你该做的事吧,别再烦我了。”他朝你挥舞着磁带。“我会帮你接上电源的。该死的卡拉ok机……”
Ладно. Ладно. Полезайте на сцену и делайте что хотите, только отвяжитесь. — Он трясет на тебя кассетой. — Я вам поставлю. Чертово караоке...
太好了!请问你能帮我吗?这很重要,为了某个人,我要播放这盘磁带。
Прекрасно! Поможешь? Пожалуйста! Это очень важно! Мне надо эту катушку кое-кому поставить.
“我现在有磁带了,你∗得∗让我唱歌了。”(把磁带给他)
«Я нашел кассету. Теперь ты ∗обязан∗ дать мне спеть под караоке». (Дать ему кассету.)
“磁带电脑。”他点点头,风吹乱了他的西装外套。
«Пленочные компьютеры», — кивает он. Ветер треплет полы его пиджака.
金努力试着∗不要∗去看地毯上那成堆的磁带,或者是角落里那个奄奄一息的盆栽。不过因为实在是太病态,很难让人忽视。
Еще Ким старается ∗не∗ смотреть на пленку, что валяется на ковре будто развороченные кишки. И на чудной саквояж на вешалке. И на полумертвое комнатное растение в уголке. Но всё это так омерзительно, что сложно отвести взгляд.
你应该唱点悲伤的教堂小调,就是你找到的磁带里的那些。虽然很明显……
Надо спеть песню с той кассеты — про маленькую грустную церквушку. Очевидно же...
“伙计,你还真是很投入啊。”他看着面前那一盘散开的磁带。它在商店眼花缭乱的灯光秀下闪闪发光。
«Ого. Вижу, вы здорово этим увлеклись». Он смотрит на лежащий перед ним комок пленки. Пленка мерцает, переливается в пляшущем свете магазина.
这盘磁带里面,他明确指出∗你∗就是他的目标。
На кассете он называет конкретную жертву: ∗вас∗.
她又抽了一口烟。“我想,说得大概就是这个。那盘磁带的内容并不是很长。”
Она снова затягивается сигаретой. «Вот, пожалуй, и всё. Запись на кассете не очень длинная».
“没关系,我带着自己的歌呢。”(把‘圣桑小教堂’的磁带交给他。)
«Не беда, моя песня при мне». (Протянуть кассету с песней «Крошка-церковь в Сен-Санс».)
它胡乱地蜷缩在你的口袋里。如果你能想办法解开它,就能听到磁带里的东西了……
Магнитофонная лента сворачивается в комок у тебя в кармане. Вот бы найти способ снова намотать ее на катушки, чтобы послушать...
所以我跟卡拉洁说了磁带的事。
Я поговорил с Клаасье про запись.
害怕什么?哈迪兄弟录的磁带吗?你的母亲可能永远都不会告诉你这个,但是女孩都是很∗邪恶∗的。
А чего мне было бояться? Той кассеты, что записали парни Харди? Возможно, мамочка скрывала от вас этот факт, но женщины — ∗зло∗.
“那好吧。现在怎么办?”(取出磁带。)
«Так, хорошо. И что теперь?» (Вытащить пленку.)
警督看着你把磁带从手提音响中取了出来。他一个字也没说。
Лейтенант смотрит, как ты вытаскиваешь пленку из магнитофона, и не говорит ни слова.
圣吉莱纳路上有一棵山楂树,紧挨着运河。一卷磁带缠绕在它的树枝上,仿佛青铜丝带在风中飘扬着……
На рю-де-Сен-Гислен рядом с каналом растет боярышник. В его ветвях запуталась целая катушка магнитной ленты — ее бронзовые нити развеваются на ветру...
如果手上没有好用的录音机或者音响的话,根本没办法听磁带。
Чтобы прослушать эту запись, нужен магнитофон или переносной проигрыватель.
这些磁带电脑是怎么工作的?跟无线电脑很像吗?
И как работали эти пленочные компьютеры? Так же, как радиокомпьютеры?
你的动作缓慢而慎重,轻拉,缠绕,舒展——你成功从树枝上解救了磁带。
Медленными и выверенными движениями ты тянешь, разматываешь, распутываешь... Наконец, вся пленка оказывается у тебя в руках.
“磁带?嗯……”她在记忆里搜索着。慢慢的,她的脸上露出一个奇怪的笑容。
«О записи? Хм...» Она погружается в воспоминания. На ее лице медленно появляется странная улыбка.
等等,他们希望你用自己的两条腿一路跑回马丁内斯,就为了找盘‘磁带’?好痛。
Погоди-ка, они хотят, чтобы ты пробежался до Мартинеза и обратно? С твоей-то ногой? Просто чтобы достать какую-то «запись»? Ух.
“抱歉,是我口误了。我会带走磁带的。”(拿走。)
«Прости, оговорился. Беру пленку». (Взять ее.)
“好吧,好吧。你付清账单∗之后∗,随便你想爬上台干什么都行。是∗之后,”他朝你挥舞着磁带。“该死的卡拉ok机……”
Ладно. Ладно. Когда оплатите счета — полезайте на сцену и делайте что вам нужно. ∗Когда оплатите∗. — Он трясет на тебя кассетой. — Чертово караоке...
你按下标着∗开始∗的大按钮,磁带开始旋转。略微延迟之后,歌曲开始播放……
Ты нажимаешь на большую кнопку с надписью ∗Commencer∗, и пленка приходит в движение. После небольшой паузы начинается песня.
当然。它还能正常工作,不是吗?只要挑好磁带,然后放进去。一切都是从磁带开始的。
Разумеется. Он же еще работает, так? Просто поставьте пленку и включайте. Все начинается с пленки...
这是无线电脑的内存。类似于磁带——你听过迪斯科的磁带吧?这和那些差不多,区别在于只能用在电脑上。
Это запоминающее устройство для радиокомпьютера. Это как пленка, вы же слушаете пленки с музыкой диско, правильно? Ну вот, это то же самое, только для компьютера.
你需要的就是手提音响——卷轴附着在设备上,发出了一声令人满足的咔哒声。磁带在磁头背后旋转。
Переносной проигрыватель — то что нужно. Катушка вставляется в него с приятным щелчком. Пленка располагается как раз за магнитным считывателем.
不过也许我应该回到磁带电脑的话题上。刚才也说过,设备本身非常精细,甚至有些脆弱。人们可以用一种特殊的化学溶液直接在磁带上书写。机器会分析笔迹,操作处理,然后把成果投射到白屏上。那是一种美丽又精致的东西。
Но, наверное, стоит вернуться к разговору о пленочных компьютерах. Как я уже говорил, это устройство было очень элегантным, даже хрупким. При помощи специального химического раствора можно было писать прямо на пленке. Потом машина анализировала написанное, осуществляла вычисления и выводила результат на белом экране. Это было прекрасное изысканное устройство.
∗而且∗磁带B面还有演奏版。就好像宇宙本身在告诉你这么做。现在只有一个障碍挡在你面前……
∗И∗ на обратной стороне записана инструментальная версия. Как будто сама Вселенная подталкивает тебя. Остается только одно препятствие...
“至少他们留下了一些古老的音乐。”(拍拍你捡到的磁带。)
«По крайней мере, осталась кое-какая старая музыка». (Постучать по найденной пленке.)
这盘磁带有种不祥的感觉……里面有死人在说话。要尊重这盘磁带!
Пленка вызывает тревогу... На ней голос мертвеца. Уважай пленку!
“别忘了你的磁带,执法官。”他用自己的大手把小小的磁带推向你。“提图斯·哈迪向你致敬。”
Пленку не забудь, законник. — Он подталкивает тебе крошечную кассету здоровенной ручищей. — Комплимент от Тита Харди.
他想回答,但是发生了一些事。就好像他的磁带突然间中断了……
Он бы ответил, но что-то случилось. Будто пленка с его записью оборвалась.
他慢慢回过神来:“……但我不是什么能工巧匠,我是个当铺老板。如果你想典当磁带,当然可以。虽然它看起来真的挺……不值钱的。”
...но я вам не мастер на все руки по вызову, — медленно заканчивает он мысль, — я продавец в ломбарде. Если хотите продать пленку — пожалуйста. Хотя выглядит она довольно... бесполезной.
喂,问你个小问题——你卖磁带吗?
Слушай, быстрый вопрос: ты продаешь кассеты?
这是给爱凡客的。我答应过他,让他最喜欢的凡·艾克的音乐变得更硬核一些。也许这盘磁带能帮上忙。
Это для Эй-Камона. Я обещал ему добавить хардкора в микс ван Эйка. Может, эта пленка поможет...
做什么?我只是随手找到了一盘磁带交给爱凡客,而他正好非常擅长混音。
Что удалось? Я просто случайно нашел пленку и принес ее Эй-Камону. Все дело в том, что он делает чрезвычайно талантливые ремиксы.
身穿背心和紫罗兰衬衣的男人盯着你刚刚递给他的磁带,深深地皱起了眉头。
Мужчина в жилете и фиолетовой рубашке пялится на протянутую кассету. Потом хмурится. Отчаянно.
不,是这么回事——你绝对想象不到那个节拍有多弱。什么都没有,连低音都没有!听起来就只像是∗动次-动次-动次∗。不过这些磁带可以让它变得∗硬核∗起来。
Нет, в том-то и дело. У них невероятно слабый ритм. Там слушать нечего, басы никакие! „Бзз-бзз-бзз“ — и все! Но эта пленка — с ней получится ∗хардкор∗.
“哦,恐怕那些人的结果不怎么样。”他又笑了笑,就好像他需要为那些惨无人道的事情负责一样。“不过这个故事对于我的小米克尔来说,有些太∗黑暗∗了。不如你问问我∗磁带电脑∗的事……”
О, боюсь для этих ребят все закончилось не очень хорошо. — Он снова улыбается с таким видом, будто этот мрачный поворот событий — его собственная заслуга. — Но эта история слишком ∗мрачная∗ для маленького Микаэля. А вот если вы хотите знать о ∗пленочных компьютерах∗...
你盯着这盘伟大的门枪手精选集。如果你有一台手提音响,就能播放提图斯的磁带了。
Ты неотрывно смотришь на пленку с „Лучшими хитами авиастрелка“. Если бы у тебя был магнитофон, можно было бы прослушать запись Тита.
芦苇一样的簇毛从关节中伸展出来。昆虫移动前臂,发出一阵微弱的嘶嘶声——像是一台磁带被破坏后仍在运行的开盘录音机。
Из его суставов торчат метелки, похожие на соцветия тростника. Когда его лапки шевелятся, слышен тихий стрекот — как шипение проигрывателя, в котором порвалась пленка.
给你。高质量放声。它什么都能播。不论在哪里都可以。可以把∗任何∗磁带变成声音和形状的对话。
Поздравляю с покупкой. Качественное воспроизведение звука на ходу. Он сыграет все, что угодно. И где угодно. Превратит ∗любую∗ ленту в симфонию звуков и форм.
由黑膜和折叠磁带结构组成…
Складная конструкция из черной пленки...
听着,你可以用压缩机来选择压缩中的音轨,无论是辅助信号或者磁带作为主输入。让它在信号之间交替。
Послушай, ты можешь использовать компрессор, чтобы переключаться между треками. Подключай дополнительный или основной сигнал с пленки. Чередуй сигналы.
“哦,那可真遗憾。”他几乎不加掩饰地笑着说。“如果你有磁带的话,我∗绝对∗会让你去唱歌的。”
О, какая жалость, — говорит он с плохо скрываемой ухмылкой. — Будь у вас кассета, я бы, конечно, ∗еще как∗ разрешил вам спеть.
一盘磁带?我们这儿有手提音箱卖,应该能播那个。自己去架子上看看吧。
Катушки? У нас есть в продаже магнитофоны. Посмотрите на полках.
装置感觉很轻,黄色的塑料外壳上装饰着一个棱角分明的∗奥米龙∗标志。你注意到底下有一卷正在转动的磁带,便又把装置放回到地板上。
Устройство очень легкое. Желтую пластмассовую крышку украшает угловатый логотип «Омикрон». Под крышкой крутится пленка. Ты кладешь устройство обратно на пол.
我为什么要关心什么磁带?你骗了我。
А что мне дело до вашей записи? Вы мне наврали.
这是最棒的精选集。黑色的磁带不断旋转着,旋转着……你终于累了。将你心灵的闪光逼入绝境,然后掐灭它。
Так она со сборника лучших хитов. Черная лента — крутится, крутится, крутится... Ты наконец-то себя измотал. Погасил проблески сознания.
你听见一声微弱的尖叫——是一个女人。然后声音消失了,就像有人按下了磁带上的停止按钮。女人消失了。金也是。还有整个世界……
Ты слышишь тонкий крик — женский. Потом звук пропадает, словно кто-то нажал кнопку «стоп» на магнитофоне. Женщины больше нет. И Кима. И всего остального мира.
你没有耳机。难道阿西尔不需要戴着耳机∗播放磁带∗吗?
У вас нет наушников. Разве Асель не нужны наушники, чтобы ∗крутить катушки∗?
我没时间听磁带。有一个杀手还逍遥法外呢!
У меня нет времени слушать всякие кассеты. Убийца все еще на свободе!
“你对它期望挺大的。”他看着面前的那一堆磁带。它在店铺绚烂的灯光秀下闪闪发光。
«Я вижу, вы весьма этим увлеклись». Он смотрит на лежащий перед ним комок пленки. Пленка мерцает, переливается в пляшущем свете магазина.
好吧,所以你不知道我能去哪里搞到磁带?
Значит, ты вообще не знаешь, где бы найти кассеты?
在磁带问题上逼供提图斯。
Надавил на Тита по поводу записи.
“感谢你的帮助。”(继续;拿走修好的磁带。)
«Спасибо за помощь». (Продолжить; забрать катушку.)
“哈!好吧!”他强词夺理起来。“我们没有磁带。全被偷走了。”
Ха! Но! — находит контраргумент он. — Но у нас нет кассет. Все украли.
圣吉莱纳路上有一颗山楂树。青铜色的磁带缠绕在它的树枝上,在微风中飘舞着。
Дерево боярышника на рю-де-Сен-Гислен. Бронзовая магнитофонная лента запуталась в его ветвях и трепещет на ветру.
她完全不担心那盘磁带会跟她的陈述互相矛盾。
Ее совершенно не волнует, что запись будет противоречить ее показаниям.
“我为自己的下一次出场找到了更∗悲惨∗的东西。”(拿出“小教堂”的磁带)
«Я нашел кое-что еще более ∗мрачное∗ для следующего выступления». (Выхватить из-за пазухи кассету с песней про крошку-церковь.)
还缺了点什么——播放器里没有磁带。
Чего-то не хватает... В проигрывателе нет пленки.
节肢动物伸出触须跟随着你。当你退后时,滴答声还有磁带临近结尾的嘶嘶声,变得越来越遥远……
Членистоногое провожает тебя движением усиков. Чем дальше ты отходишь, тем тише становятся треск и шипение закончившейся пленки...
是的——磁带电脑。∗还有∗菲尔德电气。
Да, о пленочных компьютерах. ∗И∗ „Фельд Электрикал“.
“确实,不过……”警督看着磁带。现在你对这个表情已经很熟悉了——这是他∗怀疑的表情∗。
«Это так, но...». Лейтенант смотрит на пленку. Тебе уже знаком этот взгляд — это его ∗взгляд подозрения∗.
你花了点时间四下查看了整个店铺……当铺周围的视觉效果让人目眩神迷。突然间,罗伊转向你,咳嗽了一声,手里还躺着一盘磁带。
Ты проводишь время, осматривая магазин. Игра света и теней здесь завораживает. Через какое-то время Рой поворачивается к тебе с катушкой пленки в руках и покашливает.
我在找可以播放磁带的东西,警察查案要用。
Я ищу что-то, на чем можно слушать катушки. Для полицейских дел.
磁带滑入点唱机,音乐随之响起……
Кассета со щелчком в сей аппарат ложится. Музыка вступает...
如果警察要播磁带的话,那当然了。你可以这么用。或者其他需要播磁带的时候。
Если полицейская работа подразумевает воспроизведение записей, то да, конечно. Вы можете его для этого использовать. Или просто чтобы поставить пленку».
“不过……”警督看着磁带。现在你对这个表情已经很熟悉了——这是他∗怀疑的表情∗。
«И все же...». Лейтенант смотрит на пленку. Тебе уже знаком этот взгляд — это его ∗взгляд подозрения∗.
我能不能用手提音箱播一盘磁带,很快就好?
Можно я только одну пленку поставлю?
不要播放磁带。[把手提音响放在一边。]
Не слушать пленку. [Убрать проигрыватель.]
我觉得至少有一个人懂得怎么修理破磁带,如果他们想开家夜总会的话。
Думаю, хотя бы один из рейверов должен знать, как чинить кассеты, раз они собираются открывать ночной клуб.
(留下磁带。)“不了,谢谢你提图斯。没有它,本案会办得更顺利。”
(Оставить кассету.) «Спасибо, Тит, но нет. Без нее я всё это быстрее порешаю».
“磁带,哦耶!”他咧嘴一笑。“转动磁带,直到空间逃亡,哦耶!”
Пленка, да! — ухмыляется он. — Крутись, вертись, музыка — жизнь, да!
“不管怎么说,现在它是你的了……”他把磁带滑了过来,推到柜台面上靠近你的地方。
«В общем, все готово, забирайте», — он кладет кассету на прилавок и придвигает к тебе.
你在海岸棚屋里找到的一盘磁带。A面写着“圣桑小教堂”,B面应该是它的乐器演奏版。需要手提音响才能播放。
Аудиопленка, найденная в хижине на берегу. На стороне А написано «Крошка-церковь в Сен-Санс». На стороне В должна быть запись инструментальной версии. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
你能感觉到——这种音乐的节拍可以再震撼一些。它只需要一些微调……往运河边走,看看你能不能找到可以用作旋律的磁带,然后把东西带回给爱凡客重新混音。
Вы чувствуете, что эта музыка могла бы звучать намного мощнее. Нужно самую малость... Вернитесь к каналу и попробуйте найти записи, которые можно использовать для основной мелодии. Принесите записи Эй-Камону, чтобы он сделал ремикс.
从提图斯·哈迪那里得来的一盘磁带。里面可能是通过解密电台录下了雇佣兵特遣部队的无线电通讯录音。这可不是个好兆头。需要手提音响才能播放。
Магнитная пленка, полученная от Тита Харди. Предположительно на ней записаны дешифрованные переговоры опергруппы наемников. Ничего хорошего не предвещает. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
这一卷在圣吉莱纳路的山楂树上发现的青铜色磁带已经重新恢复了用途。它很脆弱,格式也很古怪,任何便携式录音机都无法播放。不过,爱凡客会很振奋。
Заново намотанная на катушку медно-красная пленка, найденная в ветвях боярышника. Теперь ее можно попытаться использовать. Она довольно хрупкая и у нее нестандартный формат — на обычном переносном проигрывателе ее не прослушать. В любом случае Эй-Камон выпадет в осадок.
看来有人在歌曲还在播放的时候把磁带扯烂了。
Похоже, кто-то вырвал пленку, пока играла песня.
你需要找到一盘足够悲惨的磁带,然后把它放进手提音响里播放,记熟歌词。然后去找餐厅经理,请求上台表演。(最好是傍晚。那时候酒吧里的人更多。)
Вам нужно найти катушку с достаточно трагической песней и прослушать ее на магнитофоне, чтобы запомнить текст. После этого попросите управляющего кафе, чтобы тот дал вам выступить. (Лучше делать это вечером, когда в баре больше народа).
这团青铜色的磁带是在圣吉莱纳路的一颗山楂树上发现的。每当阳光照到表面的时候,它就会闪闪发光。
Медно-красная пленка, найденная в ветвях боярышника на рю-де-Сен-Гислен. Когда на нее падает луч солнца, она слегка поблескивает.
你拒绝了哈迪打算交给你的磁带,那里面应该录下了吊人证实强暴和抢劫的意图。卡拉洁知不知道录音的事?你应该问问她——除非你喜欢草草收场。
Вы отказались взять у Харди запись, на которой повешенный якобы признается в намерении совершить насилие и грабеж. Клаасье что-нибудь знает об этой записи? Нужно спросить ее об этом, если, конечно, вы не любитель недосказанностей.
这个问题始终困扰着你——为什么一盘废弃磁带里的旋律会跟冰天雪地里某顶帐篷里的瘾君子播放的歌曲完美契合?难道只是个巧合?也许它的确是人机之神的手笔,他试图将一首完美的歌曲带来这个世界。也许爱凡客是阿诺·凡·艾克假扮的?凡·艾克?艾克?凡客?唔……
Тебя никак не оставляет один вопрос: отчего мелодия с разломанной и выброшенной кассеты так идеально ложится в песню, которую какие-то фрики на спидах ставят в своей промерзшей палатке? Неужели это просто совпадение? Или это дело рук самого Человека-Машины, вознамерившегося создать идеальную песню? Может быть, Эй-Камон — это на самом деле Арно ван Эйк? Эйк... Эй-К... Хм-м...
装备后可以播放磁带。
Чтобы проигрывать записи, поместите этот предмет в активный инвентарь.
在磁带上找到一首悲伤的歌。
Найдите катушку с грустной песней.
帮爱凡客找到一盘旋律磁带。
Найдите запись с мелодией для Эй-Камона.
我会去听磁带的。
Пойду послушаю запись.
取出磁带。
Вытащить пленку.
现在不行。[把磁带放在一边。]
Не сейчас. [Убрать запись.]
磁带解救行动计算。
Расчеты для распутывания.
磁带电脑?
Пленочный компьютер?
解开磁带。
Распутать ленту.
(拿走磁带。)“行吧,我会听的。”
(Взять кассету.) «Ладно. Послушаю».
磁带电脑,没错。
Пленочные компьютеры, ну да.
播放磁带。
Прослушать пленку.
“门枪手精选集”磁带
Пленка «Лучшие хиты авиастрелка»
“圣桑小教堂”的磁带
Аудиопленка «Крошка-церковь в Сен-Санс»
修好坏掉的磁带。
Почините сломанную катушку.
他向新闻记者讲了这次谈话的情况,却不愿把实况录音磁带放给他们听。
He told the newspapermen about the conversation, but would not play them the actual tape of it.
录音磁带的复制质量有了很大改进。
The reproductive quality of audio tapes has improved enormously.
你可以把这些磁带当作听力材料。
You can use these tapes as aural material.
空白磁带;空磁盘
A blank tape; a blank diskette.
从资料库借磁带是退而求其次的办法。
Borrowing tapes from the library would be the next-best thing.
现在, 盒式磁带录音机过时了。
Cassette tape recorders are out of date now.
盒式音像带上有个小窗, 能看见里面的磁带。
There is a little window in the cassette case so that you can see the tape.
这种型号汽车如需盒式磁带唱机费用另计。
The cassette player is an optional extra in this make of car.
在磁带上记录下镇上最老的居民;录下小提琴演奏会
Recorded the oldest townspeople on tape; recorded the violin concerto.
磁带或磁盘文件的标识说明记录。
An identification record for a tape or disk file.
用于永久或长期存储不常检索的数据的地点(介质)。例如,计算机的档案文件可放在磁带上。
Place for permanent or long-term storage of data, from which retrieval is infrequent. A computer archive, for instance, may be on magnetic tape.
在磁记录技术中使用的一种机构,在快速进带或倒带时能把磁带移开,以免和磁头接触。
In magnetic recording, a device which removes the magnetic tape from contact with the head on fast wind or rewind.
用来修饰说明某种存储媒体,可以将其存储的数据除去,以便存储新的数据。例如磁带是可擦除的,纸带是不可擦除的。该术语也用于可重新编程的只读存储器(集成电路)。
A term applied to a storage medium that permits data to be removed, leaving the medium in a condition to receive new data. Magnetic tape, for example, is"erasable" and paper tape is not. The term is also applied to a read-only memory(integrated circuit) that can be reprogrammed by the user.
我们把谈话全部录在磁带上。
We got all the conversation down on tape.
我有这首歌的录音磁带。
I have a tape of the song.
我们用磁带把婴孩最早学会的几句话录下来。
We taped the baby’s first words.
我觉得只是音乐磁带。
Я думаю, это просто музыка.
肯定不是。别担心,只是音乐磁带而已。
Нет, точно нет. Это просто музыка, не волнуйся.
我觉得不会。我刚刚发现他们其中一个人给对方留了一卷磁带。
Не при чем, я думаю. Я просто нашел кассету, которую один оставил другому.
装上磁带的随身听
Приклеенный плеер
начинающиеся:
磁带-磁带载体比较
磁带-磁盘载体比较
磁带不均匀度
磁带不平度
磁带丝
磁带串扰
磁带主文件
磁带交替
磁带伟送装置
磁带传动
磁带传动主轮
磁带传动噪声
磁带传动系统
磁带传真
磁带传送
磁带传送机构
磁带位伸速度
磁带保护环
磁带信号失落
磁带信号格式转换器
磁带信息
磁带信息块
磁带信息格式转换器
磁带倒带
磁带储存器
磁带储存转移装置
磁带入口
磁带内容
磁带写入器
磁带准备装置
磁带函数发生器
磁带分类
磁带分类法
磁带分类程序
磁带分类问题
磁带到卡片
磁带到印刷数据转换器
磁带到磁带数据转移器
磁带到磁带转换器
磁带剪辑机械
磁带动态范围
磁带匣式数据
磁带区
磁带单位
磁带卡
磁带卡片化件
磁带卡片变换器
磁带卷
磁带卷号
磁带卷尾
磁带卷盘
磁带卷盘制动器
磁带卷结束标记
磁带卷轴
磁带卷错误统计程序
磁带压力
磁带厚度
磁带原始周期
磁带反绕
磁带号
磁带合成
磁带后援站
磁带后援系统
磁带启动常式
磁带启动时间
磁带唱机
磁带噪声
磁带回线自动记录仪
磁带地址寄存器
磁带地震仪
磁带基
磁带基准边
磁带基底
磁带处理
磁带处理任选程序
磁带处理机
磁带处理部件
磁带复制
磁带复制器
磁带复制机
磁带复制装置
磁带复印机
磁带复录
磁带外存储器
磁带外存储器部件
磁带外部存贮设备
磁带失真度
磁带头
磁带头标
磁带头标记
磁带奇偶校验
磁带奇偶检验
磁带始标
磁带始端
磁带始端标志器
磁带始端标记
磁带子系统
磁带存储
磁带存储周期
磁带存储器
磁带存储器接口
磁带存储器控制部件
磁带存储器磁头
磁带存储器磁带机
磁带存储密度
磁带存储的编辑程序
磁带存储程序
磁带存储装置
磁带存取
磁带存贮器
磁带存贮器控制装置
磁带安装号
磁带宏指令
磁带容量
磁带宽度
磁带密度
磁带寻入器
磁带寻址
磁带导向柱
磁带导引
磁带导杆
磁带导轨
磁带导销
磁带尖叫声
磁带尾
磁带尾标
磁带尾标记
磁带尾部
磁带布局格式
磁带带尾检出
磁带常数
磁带序号
磁带库
磁带库管理程序
磁带库系统
磁带应急记录系统
磁带延伸率
磁带延迟
磁带建置号码
磁带开始
磁带开始带标
磁带开始带首
磁带开始控制
磁带开始标号
磁带开始标志
磁带开始标志孔
磁带开始标记
磁带开始程序块
磁带式标准转换器
磁带引导段
磁带引导部分
磁带张力
磁带弯曲度
磁带录像
磁带录像器电缆
磁带录像机
磁带录像机电缆
磁带录像系统
磁带录像装置
磁带录像设备
磁带录像车
磁带录制
磁带录声
磁带录声机
磁带录象
磁带录象机
磁带录象系统
磁带录音
磁带录音卡
磁带录音器
磁带录音头
磁带录音放影机
磁带录音放音机
磁带录音机
磁带录音机前置放大器
磁带录音机压带轮
磁带录音机压轮
磁带录音机夹送滚轮
磁带录音机电路
磁带录音机的耳塞
磁带录音机磁头
磁带录音机紧带轮
磁带录音机输入插孔
磁带录音磁带
磁带录音系统
磁带录音纸
磁带录音装置
磁带心
磁带快速重放单元
磁带打印机转换器
磁带扭斜
磁带抹迹头
磁带抹音器
磁带拉力
磁带指令
磁带指示
磁带振颤系数
磁带损伤
磁带损耗
磁带换接器
磁带排序程序
磁带接头噪声
磁带控制
磁带控制器
磁带控制多轴机床
磁带控制打字机
磁带控制机
磁带控制机构
磁带控制的数控机床
磁带控制系统
磁带控制计算机
磁带控制记录装置
磁带插盒
磁带搜索
磁带操作系统
磁带擦除器
磁带收编程序
磁带放像机
磁带放声机
磁带放送机
磁带放音机
磁带放音装置
磁带效应
磁带数据分类
磁带数据分类问题
磁带数据处理
磁带数据处理系统
磁带数据存储器
磁带数据定址
磁带数据汇集系统
磁带数据结构
磁带数据编制
磁带数据自动记录器
磁带数据记录器
磁带数据读出
磁带数据读数
磁带数据采集
磁带数据采集系统
磁带数据采集设备
磁带文件
磁带文件信息
磁带文件操作
磁带文件标号
磁带文件校验
磁带文件检验
磁带文件箱
磁带末端
磁带末端信号
磁带本底噪声
磁带机
磁带机交替使用
磁带机接口
磁带机控制器
磁带机构
磁带机校验
磁带机磁头
磁带机系统
磁带机组
磁带机记录台
磁带杂波噪声
磁带材料
磁带条
磁带条存储装置
磁带松弛
磁带标准接口
磁带标号
磁带标签
磁带标记
磁带校验机
磁带格式
磁带格式器
磁带格式设计
磁带档案库
磁带档案库存储器
磁带检索
磁带模块
磁带模型
磁带模拟存储器
磁带正向传动
磁带比较仪
磁带比较器
磁带池
磁带注塑模
磁带测试
磁带涂层
磁带消磁器
磁带清洁器
磁带清洗机
磁带清除器
磁带漏码总数
磁带片接片机
磁带环
磁带环存储器
磁带的外面
磁带的控制
磁带的横向导向边
磁带监视器
磁带盒
磁带盒盖
磁带盒走带机构
磁带盘
磁带盘伺服机构
磁带盘制动电磁线圈
磁带盘心
磁带盘电机
磁带目录
磁带直流噪声
磁带相对灵敏度
磁带矫顽力
磁带矫顽磁力
磁带码
磁带破断强度
磁带磁化区
磁带磁头
磁带磁带转换器
磁带磁盘操作系统
磁带磁道
磁带磁鼓存储器
磁带程序
磁带程序库
磁带程序的原始数据
磁带空段
磁带空转后复原
磁带端点检测
磁带符号
磁带符号检验
磁带符号编辑程序
磁带管理员
磁带箱
磁带粘接
磁带系统
磁带纵向弯曲度
磁带组
磁带组件
磁带终了标志
磁带终点常式
磁带终点标志
磁带终端
磁带终端机
磁带终端标志
磁带终端标志器
磁带终端标记
磁带终端检测
磁带终端设备
磁带结尾段
磁带结束
磁带结束安排
磁带结束标号
磁带结束标志
磁带结束标志孔
磁带结束标记
磁带结束程序
磁带结束符号
磁带绘图系统
磁带缓冲器
磁带编译程序
磁带编辑
磁带编辑器
磁带编辑录像机
磁带背面
磁带背面材料
磁带胶片录声机
磁带自动准备装置
磁带自动定位
磁带自动定位与控制
磁带自动排字机
磁带自动检查装置
磁带自动记录器
磁带自去磁效应
磁带自记器
磁带芯
磁带行
磁带行程
磁带表
磁带装置
磁带触发器
磁带记录
磁带记录仪
磁带记录台
磁带记录器
磁带记录器底盘
磁带记录地震台站
磁带记录头
磁带记录密度
磁带记录式海流计
磁带记录放大器
磁带记录机
磁带记录点
磁带记录电路
磁带记录码
磁带记录系统
磁带记录结束符号
磁带记录装置
磁带记录资料
磁带记忆
磁带记读
磁带记读听录音
磁带设备
磁带设备数据块
磁带诊断
磁带诊断程序
磁带读写点
磁带读写用磁头
磁带读出器
磁带读出器输入
磁带读出头
磁带读出方向
磁带读出机
磁带读出输入器
磁带读取器
磁带读和写程序库
磁带读数
磁带读数器
磁带调制噪声
磁带走带机构
磁带起停时间
磁带起停间隔
磁带起停间隙
磁带起始工作点
磁带起始或终止标记
磁带起始标志
磁带起始标记
磁带起工点
磁带跨距
磁带跳跃键
磁带转写速度
磁带转换
磁带转换器
磁带转接单位
磁带转接器
磁带转接部件
磁带转速
磁带辅助存储器
磁带输入
磁带输入指示器
磁带输入机
磁带输入输出控制
磁带输出
磁带输出寄存器
磁带运转寄存器
磁带运转机械装置
磁带运转精确度
磁带进给
磁带连接器
磁带迟延
磁带适配器
磁带选择
磁带选择开关
磁带通路
磁带速度
磁带速度误差
磁带部件
磁带配头
磁带重叠仿真程序
磁带错误统计
磁带长度
磁带长度计数器
磁带阅读器
磁带限制的
磁带集合常式
磁带面
磁带顺序号
磁带预置
磁带频率响应
磁带饱和剩磁
磁带馈入
磁带馈送
磁带馈送开关
磁带首部
磁带驱动器
磁带驱动机
磁带驱动机构
磁带驱动系统
磁带驱动装置
磁带驱动设备
磁带驻留
磁带驻留程序
磁带高速运转搜索控制
磁带鼓
похожие:
薄磁带
静磁带
强磁带
键磁带
光磁带
铁磁带
圆磁带
主磁带
铁磁磁带
消磁磁带
桥接磁带
多道磁带
原版磁带
涂层磁带
校准磁带
增量磁带
半迹磁带
铁钴磁带
涂敷磁带
输出磁带
卷磁带盒
连续磁带
输入磁带
高能磁带
复合磁带
基准磁带
录制磁带
双迹磁带
交叉磁带
双轨磁带
小型磁带
压缩磁带
单盒磁带
单磁带盒
空白磁带
组合磁带
浸渍磁带
音频磁带
塑料磁带
录声磁带
循环磁带
薄膜磁带
指令磁带
全套磁带
无孔磁带
录像磁带
校正磁带
全息磁带
出错磁带
数字磁带
记存磁带
清洁磁带
涂粉磁带
一盘磁带
引入磁带
无端磁带
程序磁带
卷磁带盘
合金磁带
缺陷磁带
仪器磁带
环形磁带
一卷磁带
标准磁带
模拟磁带
变换磁带
复录磁带
回退磁带
耐热磁带
浸粉磁带
干净磁带
读取磁带
分区磁带
电影磁带
混用磁带
粘性磁带
录音磁带
合格磁带
常用磁带
一段磁带
典范磁带
无限磁带
记错磁带
快速磁带
分段磁带
预录磁带
空磁带盒
盘式磁带
有孔磁带
盒式磁带
工作磁带
录象磁带
纸质磁带
开盘磁带
更换磁带
变更磁带
抛光磁带
双层磁带
超薄磁带
卡式磁带
记录磁带
微型磁带
分层磁带
分块磁带
聚酯磁带
播出磁带
联机磁带
存储磁带
改错磁带
未录磁带
多磁带卷
含粉磁带
金属磁带
野外磁带
铁氧磁带
急转磁带
原始磁带
铬氧磁带
写入磁带
平衡磁带
接合磁带
一团磁带
纸带-磁带
纸带到磁带
带盒磁带盘
九磁道磁带
多磁迹磁带
七磁道磁带
多磁道磁带
磁滞磁带磁滞
消磁带, 消磁区
无磁区, 无磁带