管理学
guǎnlǐxué
менеджмент; управленческая наука; наука об управлении
искусство управления; управленческая наука
guǎn lǐ xué
management studiesguǎn lǐ xué
managementчастотность: #27386
в русских словах:
ГАУ
(Государственная академия управления) 国立管理学院
менеджеризм
〔名词〕 经营管理学
менеджмент
2) (наука) 管理学 guǎnlǐxué
МИУ
(Московский институт управления) 莫斯科管理学院
примеры:
国际经济学和管理学学生协会
Международная ассоциация студентов, изучающих экономические и коммерческие науки
生产流程信息管理学
rheocrematics
Академия управления Министерства внутренних дел России 俄罗斯内务部管理学院
АУ МВД
莫斯科国立仪表制造和信息技术大学斯塔夫罗波尔管理学院
Ставропольский институт управления Московской государственной академии приборостроения и информатики; СИУ МГАП
Байкальский институт бизнеса и международного менеджмента Иркутского государственного университета 伊尔库茨克国立大学贝加尔商务和国际管理学院
БИБММ ИГУ
Институт государственного и муниципального управления Государственного университета управления 国立管理大学国家和市政管理学院
ИГиМУ ГУУ
更别说还要管理学院了。
А еще и Институтом надо руководить.
谢谢你这么看得起,但管理学院需要时时都在场。
Это лестное предложение, но, учитывая работу в Институте, у вас просто не будет времени.
学院式管理方法
collegial approach to supervision
学生宿舍管理员
the warden of a student residence
我在学企业管理。
I’m studying business management.
新的管理决策科学
new science of management decision
推广科学管理方法
spread the scientific method of management
人群关系管理的学派
human relation school of management thought
科学管理推动了生产。
Scientific management promotes production.
完善专业的科学管理体系
совершенная и высокоспециализированная система научной организации управления
国际化学品管理战略方针
стратегический подход к международному регулированию химических веществ
加勒比大学资源管理联合会
Консорциум университетов стран Карибского бассейна по рациональному использованию природных ресурсов
管理和科学问题常设委员会
Постоянный комитет по управлению и науке
组织间健全管理化学品方案
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами
改革科学技术人员管理制度
преобразовать систему управления научно-техническими кадрами
管理人员也应该学几门手艺。
Administrative personnel should also acquire some technical skills.
Научно-информационный центр "Планирование, экономика, управление" 计划, 经济, 管理信息科学中心
НИЦ ПЭУ
国际化学工业环境管理中心
Международный центр природоохранной деятельности в химической промышленности
综合土地管理科学和技术小组
Группа по научно-техническим аспектам комплексного землепользования
她所讲的仅限于科学管理问题。
She confines her remarks to scientific management.
Обнинский филиал Государственного университета управления 国家管理大学奥布宁斯克分院
ОФ ГУУ
化学工业部管理总局技术条件
ТУГУ (ТУМХПГУ) технические условия главного управления МХП
他们还得学习现代管理技术。
They need to learn modern management techniques.
Факультет менеджмента недвижимости Белорусского государственного университета 白俄罗斯国立大学不动产管理系
ФМН БГУ
关于国际化学品管理的迪拜宣言
Дубайская декларация об управлении в области химических веществ на международном уровне
化学工业部基础化学工业管理总局技术条件
ТУГХП (ТУГУХП) технические условия главного управления основной химической промышленности МХП
化学品危险评估和管理政府间论坛
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами
综合生产和虫害管理-农民田间学校
Механизм комплексных методов производства и борьбы с вредителями - Фермерские полевые школы
她所讲的话仅局限于科学管理问题。
She confines her remarks to scientific management.
对有毒化学品的无害环境管理行动
Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами
图书管理员告诉那个学生他该还书了。
The librarian told the student that he should return the book.
化学工业部油漆颜料管理总局技术条件
ТУГУ (ТУМХПГУ) технические условия главного управления промышленности лаков и красок МХП
化学工业风险管理和事故预防指导方针
Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности
化学工业部橡胶工业制品管理总局技术条件
ТУМХПУТ (ТУУТ) технические условия главного управления резинотехнических изделий МХП
化学工业部苯胺类染料管理总局技术条件
ТУМХП (ТУУ) технические условия главного управления авилино-красочной промышленности МХП
国际地质科学联合会地球科学信息管理和应用委员会
IUGS Commission on Management and Application of Geoscience Information
Научно-исследовательский информационный центр систем управления экономикой радиоэлектронной промышленности 无线电电子工业经济管理系统信息科学研究中心
НИИЦСУ ЭКОР
海洋和平学会第二十一次海洋管理会议: 二十一世纪区域海洋模式
Конференция "Мир на морях ХХI " по теме "Управление океанами: модель для региональных морей в ХХI веке"
有害化学品的环境管理与分析国际专题讨论会
Международный симпозиум по рациональному использованию окружающей среды и анализу вредных химических веществ
生物、化学和核放射事件应急管理问题国家间会议
межстрановое совещание по вопросам обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям, связанным с применением биологического, химического или радиологического оружия
我们不接待酒鬼、骗子、管理员或哲学家走廊的学生。
Нетрезвых молокососов, извозчиков и школяров с кафедры философии не обслуживаем.
遥感和卫星气象学应用于海洋资源和海岸管理专家会议
Совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии для рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды
博朗博士是社会保存计划的领导人。他是杰出的科学家和管理人。
Доктор Браун руководит "Комитетом по сохранению общества". Он блестящий ученый и администратор.
她取得了工商管理的学位证书。a college diploma
She gained a diploma in Business Administration.
联合国遥感和卫星气象学应用于海洋资源和沿海管理专家会议
совещание экспертов Организации Объединенных Наций по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в области освоения морских ресурсов и прибрежных районов
计算机革命(生产, 管理, 数学等领域广泛应用电脑发生的根本改变)
компьютерная революция
讨论设立政府间化学品危害评价和管理机制建议草案的专家会议
Совещание экспертов по обсуждению проекта предложений в отношении межправительственного механизма по оценке и учету факторов риска, связанного с химическими веществами
国立俄罗斯联邦制浆造纸工业、林产化学工业及家具制造工业产品供销管理总局
Росглавбумснабсбыт; Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной, лесохимической и мебельной промышленности РСФСР
遥感和卫星气象学应用于非洲区域大西洋海岸海洋资源和海岸管理专家会议
совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в целях рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды атлантического побережья Африки
全苏木材、纸浆及木材加工工业经济、生产管理组织和情报科学研究设计院
Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт экономики, организации управления производством и информации по лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности; ВНИПИЭИлеспром
石油和天然气工业企业建设经济及自动化管理系统科学研究实验设计院
Научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт экономики и автоматизированных систем управления в строительстве предприятий нефтяной и газовой промышленности; НИПИЭСУнефтегазстрой
到了那里后,我在望远镜管理者那边交了个朋友,一个精灵科学家,名叫法拉达尔。
Вскоре по прибытии я подружилась с хранителем телескопа, эльфом-ученым по имени Фалладар.
物理学就如同性爱一样,尽管它们可以带来一些实际的成果,但那并不是我们喜欢做它们的原因。
Физика подобна сексу: хоть иногда она приносит некоторые результаты, но нам нравится ею заниматься вовсе не поэтому.
联邦理工学院的废墟多年前就已经被翻遍了。不过有些一管理员应该没住在学院里面才对。
Развалины Технологического института вычистили много лет назад. Но некоторые администраторы жили за пределами академгородка.
我觉得十字军堕落的根源就在这里。奥法师杜安管理着图书馆,向新学员传授奥术知识。
По-моему, я знаю, в чем причина упадка ордена. Чародей Доан руководит здешней библиотекой и учит молодых рекрутов тайным искусствам.
交叉比对联邦理工学院安全管理员的名单与2077年联邦人口普查纪录,以存活与否为条件过滤。
Поиск перекрестных ссылок в базе администраторов безопасности ТИС и результатах переписи населения Содружества 2077 года. Фильтрация оставшихся элементов.
严格来说首席法师才是学院管理人,但由于职责所在,他一般都比较忙。因此由我负责日常事务。
Формально он заведует Коллегией, однако он очень занятой человек. Так что ежедневными делами занимаюсь я.
大学评议会某些学院和大学中由全体教员及有学衔的行政人员,有时还有学生代表,组成的管理,顾问,或纪律机构
A governing, advisory, or disciplinary body of some colleges and universities composed of faculty members and sometimes student representatives.
不,不...我是一名学者,一位图书管理员。布拉克斯想获得秘源的秘密...但他没有耐心浏览古代卷轴和石碑...
Нет, нет... я был ученым, библиотекарем. Бракк хотел познать тайны Истока... но ему не хватало терпения копаться в старых свитках и табличках...
委内瑞拉的卡多萨医学研究中心破土时,用的就是这个铲子。中心建造工程的资金和管理,都是伊斯拉·帕克先生监督的。
Этой лопатой была вырыта первая яма на месте возведения медицинского центра "Кардоса" в Венесуэле. Финансирование проекта и ход строительства курировал господин Эзра Паркер.
пословный:
管理 | 理学 | ||
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
1) естественные науки
2) филос. учение об основном принципе, неоконфуцианство
3) сокр. логика
|
похожие:
学术管理
管理哲学
学籍管理
管理医学
医学管理
美学管理
管理数学
教学管理
科学管理
管理科学
血管病理学
工程管理学
血管生理学
监狱管理学
护理管理学
管理人才学
行政管理学
管理社会学
学校管理学
经营管理学
管理心理学
电脑管理学
教育管理学
工业管理学
军事管理学
管理经济学
体育管理学
市场管理学
管理工程学
环境管理学
业务管理学
银行管理学
狱政管理学
农业管理学
森林管理学
比较管理学
科学化管理
药事管理学
管理动态学
卫生管理学
科学管理法
资源管理学
安全管理学
管理会计学
科研管理学
科技管理学
实验管理学
企业管理学
人事管理学
社会管理学
心理管理科学
管理科学学派
管理决策学派
科学管理原理
药学管理人员
信用管理学会
系统管理学派
科学管理信息
习惯管理学派
心血管药理学
现代管理科学
管理精神病学
电子管物理学
小学管理人员
心血管病理学
日本管理学会
草原管理学报
决策管理学派
管理过程学派
中学管理人员
科学管理改革
工业管理学院
信息管理科学
心血管生理学
卫生管理学士
计量管理学派
科学技术管理
学习管理单元
学校管理人员
管理信息科学
行政管理科学
行销管理哲学
国立管理学院
管理干部学院
医学档案管理
监狱管理学家
经营管理科学
行为科学管理
卫生管理学校
经验管理学派
行政管理学会
古典管理学派
学校组织管理
商业管理学院
晶体管物理学
比较管理科学
课堂管理心理学
专业管理伦理学
运输管理学硕士
商业管理心理学
农业森林管理学
病案管理学学士
环境管理经济学
组织管理心理学
企业管理心理学
科学管理心理学
管理科学运筹学
企业管理行为学
管理心理学思想
资源管理电子学
学校管理心理学
管理科学工作者
国民经济管理学
社会学管理方法
商业经营管理学
运营管理经济学
工业森林管理学
西门子管理学院
军事学校管理局
管理的科学组织
人力资源管理学
科学管理的原则
渔业管理经济学
莫斯科管理学院
农场经营管理学
工业经济管理学
军事经济管理学
环境科学管理局
行政管理的科学
医院管理学硕士
海洋经营管理学
计算机管理教学
医学管理数据库
海军学校管理局
管理科学的研究
经营管理工程学
学术信息管理系统
学校管理体制改革
保健管理科学协会
保健医疗管理学士
医学影像管理系统
教育和科学管理局
学习和职业管理处
经营管理理论学派
技术学校管理总署
技术学校管理总局
新的管理决策科学
医学文献信息管理
美国企业管理学会
经验主义管理学派
医学管理情报系统
人类行为管理学派
军事学校管理总局
野生动物管理学报
不断加强科学管理
特种数学管理保证
管理思想行为学派
国家安全管理学会
科学技术管理体制
环境卫生管理学会
医学情报管理系统
基本建设银行管理学
TISBI管理大学
化学器材工业管理局
电子资料处理管理学
农用化学物管理条例
计算机辅助教学管理
医学管理数据处理机
国际化学品管理大会
社会心理学管理方法
环境科学二务管理局
中央科学研究管理局
青年工人学校管理处
管理会计学合格证书
莫斯科国立管理大学
电子数据处理管理学
生产管理的数学方法
国家科学技术管理局
化学油脂工业管理局
炼焦化学工业管理局
肿瘤学数据管理系统
国际科学管理理事会
化学药品工业管理局
化学药品工业管理总局
基本化学工业管理总局
木材化学工业管理总局
矿山化学工业管理总局
工商管理硕士学位课程
中央财政管理干部学院
郑州航空工业管理学院
新西伯利亚经济管理学院
化学危险品安全管理条例
国家留学基金管理委员会
科学技术与管理人员协会
教学过程管理自动化系统
美国生产与存货管理学会
化学纸浆造纸工业管理总局
莫斯科住宅管理科学设计院
科学技术情报管理自动化系统
莫斯科州科学技术协会管理局
石油加工及石油化学管理总局
莫斯科市化学产品供销管理局
全苏煤炭工业管理科学研究所
全苏组织管理问题科学研究所
科学技术改进管理自动化系统
中央水运经济及管理科学研究所
维谢拉化学制浆造纸工厂管理局
润滑, 洗濯化学品生产管理局
白俄罗斯国民经济管理科学研究所
计划与管理自动化系统科学研究所
石油加工及化学机械制造管理总局
俄罗斯联邦化学产品供销管理总局
苏联化学工业部化学试剂管理总局
莫斯科建筑工程管理总局科学研究所
中华人民共和国监控化学品管理条例
全苏自动化管理系统科学研究设计院
渔业劳动科学组织生产管理研究中心
莫斯科谢尔戈·奥尔忠尼启则管理学院
全苏专业自动化管理系统科学研究设计院
全苏石油气工业经济管理组织科学研究所
发明、合理化建议和科学技术情报管理局
全苏轻工业自动化管理系统科学研究设计院
莫斯科市区造纸和林业化学产品供销管理局
产权明晰、责权明确、政企分开、管理科学
全苏煤气工业自动化管理系统科学研究设计院
冶金、动力及石油化学设备成套供应管理总局
苏联卫生部科学组织劳动和生产管理研究中心
莫斯科工业用线路布置及管理系统科学研究设计院
产权明晰, 责权明确, 政企分开, 管理科学
俄罗斯联邦食品工业部科学劳动组织和生产管理中心
苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学与橡胶工业产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学和石油机械制造产品供销管理总局