纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行
_
обр. книжные знания поверхностны, глубокие знания получаешь на практике
пословный:
纸上 | 得来 | 终 | 觉 |
на бумаге; бумажный
|
1) получить; раздобыть
2) модификатор результативности глагола
|
1) конец; финал; кончиться
2) в конечном итоге; в конечном счёте
3) до конца; весь
4) кончина; смерть
|
сон; спать
II [jué]1) чувствовать; ощущать; сознавать
2) чувство; ощущение
3) тк. в соч. пробудиться; осознать; сознательный
|
浅 | , | 绝 | 知 |
qiǎn
1) мелкий; сесть (посадить) на мель
2) неглубокий; поверхностный; неширокий, малый, узкий; простой, элементарный; пошлый
3) небольшой, короткий (о времени) 4) светлый, бледный, светло-, бледно- (перед названием цвета)
5) негустой; реденький (о мехе, шкуре животного)
6) мелководье, мель, перекат
jiān
см. 浅浅
|
1) разорвать; прервать(ся)
2) исчерпать(ся); иссякнуть
3) непревзойдённый; не имеющий равных, несравненный
4) в высшей степени; самый; крайне; категорически; вовсе; абсолютно
|
тк. в соч.
1) знать; знания
2) уведомлять
|
此事 | 事要 | 要躬 | 躬行 |
1) 指权柄。
2) 事情的要领、要旨。
3) 重要的事情。
4) силы
|