经济生活
jīngjì shēnghuó
эк. хозяйство, экономическая жизнь
экономическая жизнь
jīngjì shēnghuó
economic lifeeconomic life; economic life
в русских словах:
примеры:
国家的经济生活
хозяйственная жизнь страны
妇女参与本国经济生活讨论会
Семинар по вопросу участия женщин в экономической жизни их стран
援助受害者重返生活经济生活常设委员会
Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration
经济发展了,人民的生活水平也随着提高了。
As the economy develops, the living conditions of the people have been improved accordingly.
经济难民(因本地生活水平低而逃往他地的人)
экономический беженец; Экономические беженцы
通过建设和平和村庄经济发展,贫困社区达到最低生活标准
Realizing Minimum Living Standards for Disadvantaged Communities through Peace Building and Village Based Economic Development
援助受害者、重返社会经济生活和提高地雷意识常设委员会
Постояный комитет по оказанию помощи пострадавшим от мин и социально-экономической реинтеграции
尽管国家经济不断发展,还是不能很快地提高人民的生活水平。
Несмотря на то, что экономика страны постоянно развивается, но уровень жизни населения все равно не может так быстро повыситься.
对内搞活经济
invigorating (enlivening; vitalizing) the domestic economy
过分的经济活动
overheating
经济活动, 经济(管理)工作
хозяйственный деятельность
以色列的占领对阿拉伯被占领土境内巴勒斯坦人民生活条件的社会和经济影响专家组
Группа экспертов по социадбно-экономическим последствиям израильской оккупации на условия жизни палестинского народа на оккупированных арабских территориях
经济活动的自发调节
autonomous adjustment of business activity; autonomous adjustment of business activity
对外经济活动参加者
участник внешней экономической деятельности
就业的经济活动人口
economically active employed population; economically active employed population
破坏环境的经济活动
environmentally damaging activities
全俄经济活动类别分类表
Код ОКВЭД
香港现行的社会经济制度和生活方式不变, 继续保持自由港和国际金融、贸易、航运中心的地位
социально-экономический строй и образ жизни остаются без изменений, сохранится статус Гонконга как порто-франко, международного судоходного, валютного, торгового центра
认定监护人监护能力,应当根据监护人的身体健康状况、经济条件,以及与被监护人在生活上的联系状况等因素确定
После установления способности опекуна к исполнению опекунских обязанностей, необходимо принять решение (о назначении опекуном) в соответствии с его состоянием здоровья, материальным положением, а также характером его отношений с опекаемым лицом и другими причинными факторами.
联合经济活动小组委员会
подкомиссия по совместной хозяйственной деятельности
对外经济活动中的紊乱现象
явления анархии во внешнеэкономических отношениях
对外开放,对内搞活经济的政策
курс на расширение внешних связей и оживление экономики внутри страны
妇女经济活动高级政策专家
старший специалист по вопросам политики в области экономической деятельности женщин
Украинская классификация товаров внешнеэкономической деятельности 乌克兰对外经济活动商品分类
УКТ ВЭД
产生经济效益
давать экономический эффект
所有经济活动的国际标准行业分类
Международная стандартная классификация всех видов экономической деятельности
个人生活经验
личный жизненный опыт
三中全会以后, 党提出广开门路, 搞活经济
после 3-го пленума цк партия предложила изыскать новые возможности трудоустройства людей, оживить эк
从生活经验出发
исходя из жизненного опыта
亚太统计所/亚太经社会家庭经济活动统计发展专家组会议
SIAP/ESCAP Expert Group Meeting on Developing Statistics of Household Economic Activities
欧洲共同体内部经济活动一般行业分类;欧洲共同体内部经济活动统计分类
Общая промышленная классификация экономической деятельности в рамках Европейских сообществ; Статистическая классификация экономической деятельности в рамках Европейских сообществ
没有生活经历的女人
незнакомая с жизнью женщина
禁止违反规定干预和插手市场经济活动,谋取私利
запрещается неправомерное вторжение и вмешательство в рыночную хозяйственную деятельность, преследование личной выгоды
向 传授劳动和生活经验
наставлять
这是从生活经历中汲取来
это почерпнуто из жизненного опыта
这是从生活经历中汲取来的
Это почерпнуто из жизненного опыта
常识, 生活经验, (来自经验的)判断力
комен сенс
(由实际生活经验得来的)判断力
комен сенс
要坚持实事求是, 如实反映经济活动中的真实情况, 反对各种形式的浮夸作风
руководствуясь принципом реалистического подхода к делу, следует показывать реальную картину экономической жизни, и бороться со всевозможным
очковтирательством и бахвальством
очковтирательством и бахвальством
每到要发生经济恐荒的时候, 许多资本家就粉粉把股票抛出去
каждый раз с приближением экономического кризиса многие капиталисты наперебой сбывают с рук свои акции
пословный:
经济 | 济生 | 生活 | |
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|
похожие:
经济生产
生活经验
经济活动
生活经历
放活经济
民生经济
搞活经济
生产经济
经济活力
经济复生
活跃经济
再生经济
经济活跃
生态经济学
卫生经济学
非经济活动
生物经济学
经济生命力
经济寄生者
生物经济的
经济生物学
经济生产量
经济生产率
生产经济学
经济生态学
经济与生活
生存经济学
经济活力预测
对内经济搞活
经济间谍活动
经济活动分析
财务经济活动
短期经济活动
初级经济活动
经济活动人口
调节经济活动
经济开发活动
经济活动总量
经济活动主体
生产经济原则
经济活动机制
经济犯罪活动
经济活动效果
意志经济活动
生产经济单元
对外经济活动
经济活跃居民
经济生存能力
经济活跃地区
生产力经济学
宏观经济活动
日常经济活动
地下经济活动
近代经济生活
经济社会生活
生产经济活动
社会经济生活
经济和生活上
非标准经济活动
环境生态经济学
生活经历调查表
非市场经济活动
农业生态经济学
经济上活动人口
国家的经济生活
非主要经济活动
把国民经济搞活
按经济活动分类
应用生态经济学
生态经济价值观
生产领域经济学
城市生态经济学
卫生剂量经济学
经济植物生理学
海洋生态经济学
石油生产经济学
旅游生态经济学
生产关系经济学
军队卫生经济学
内生经济周期论
工业生态经济学
森林生态经济学
林业生态经济学
航空站的经济活力
经济活动种类分类
全业经济活动分析
从事农场经济活动
企业日常经济活动
经济活动权利协会
经济上非活动人口
从事经济活动人口
企业对外经济活动
经济活动的自主权
生育率与经济活动
经济生产管理总局
工业生产经济效果
畜产业生态经济学
生育率与经济地位
农村生产力经济学
宏观生产力经济学
微观生产力经济学
促进神经生长活性
生育率的经济分析
外生经济周期理论
非生产领域经济学
生产内部经济核算
农业生态经济系统
过着经常迁徙的生活
高等神经活动生理学
经历严峻的生活磨炼
资本主义卫生经济学
中央生产经济管理局
大规模生产经济法则
生产过剩的经济危机
协调对外经济活动总局
发展生产和提高经济效益
全俄罗斯经济活动分类手册
不可逆转的生态和经济后果
生产经济活动生产事务活动
如实反映经济活动中的真实情况
对外开放、对内搞活经济的政策
经济活动分析, 经济业务分析
对外开放和对内搞活经济的政策
对外开放, 对内搞活经济的政策
打击经济领域中严重犯罪活动的斗争
实行对外经济开放,搞活经济的政策
对可经营土地的生物与经济方面的调查
实行对外经济开放, 搞活经济的政策
俄罗斯国营陶瓷品工业生产经济核算联合公司
经济活动分析, 经济业务分析经济活动分析
全俄亚麻, 大麻及其经济作物产品生产联合公司
苏联瓦斯工业部全苏国民经济瓦斯合理利用科学生产联合公司
整顿经济秩序, 就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象