茹毛饮血
rúmáo yǐnxuè
пожирать сырое мясо [с остатками шерсти] и пить кровь животных, обр. жить примитивной, дикой жизнью без огня (о первобытных людях)
ссылки с:
饮血茹毛rúmáoyǐnxuè
原始人不会用火,连毛带血地生吃禽兽,叫做茹毛饮血。rúmáo-yǐnxuè
[eat birds and animals raw] 茹: 吃。 指原始人不懂得用火, 捕到禽兽就连毛带血生吃
饥即求食, 饱即弃余, 茹毛饮血, 而衣皮苇。 --汉·班固《白虎通义》
rú máo yǐn xiě
语本礼记.礼运:「饮其血,茹其毛。」上古时候,人们尚不知用火,连毛带血生食鸟兽。
汉.班固.白虎通.卷一.号:「古之时未有三纲六纪……茹毛饮血而衣皮苇。」
南朝梁.萧统.文选序:「冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世。」
亦作「饮血茹毛」。
rú máo yǐn xuè
devour raw meat and fowl (of savages)rú máo yǐn xuè
eat animal flesh raw and drink its blood; eat birds and animals raw; eat the raw meat and drink the blood; live the life of a savagerúmáoyǐnxuè
eat uncooked game; live a primitive life1) 谓原始人类不知用火,连毛带血生食禽兽。
2) 指古代盟誓的一种仪式。
частотность: #51638
синонимы:
примеры:
茹毛饮血
есть все в сыром виде, питаться сыром мясе
пословный:
茹 | 毛 | 饮血 | |
I гл.
1) есть, кушать; пожирать; жевать
2) воспринимать, переносить; подвергаться (чему-л.); страдать от...
3) измерять, рассматривать, изучать; понимать толк в...; хорошо разбираться в II прил.
1) мягкий, нежный
2) тухлый, гнилой; вонючий
III сущ.
1) овощи; зелень
2) * трава; слабая (напр. сухая) зелень
IV собств.
Жу (фамилия)
|
1) шерсть; волос; пух; перья; волоски; ворс; шерстяной
2) плесень
3) маленький
4) грубый; необработанный
5) торг. брутто
6) тк. в соч. опрометчиво, неосторожно
7) мао (денежная единица КНР, равная десяти фэням)
|
1) глотать кровавые слёзы; убиваться, горевать беспредельно
2) пить кровь
|