血海深仇
xuèhǎi shēnchóu
обр. лютая ненависть 指因杀人欠下的血债造成的深仇大恨
xuèhǎi shēnchóu
обр. лютая ненавистьсмертельная ненависть
xuèhǎi shēnchóu
指因亲人被杀害而引起的极深的仇恨。xuèhǎi-shēnchóu
[a huge debt of blood; blood feud; intense and deep-seated hatred] 指因杀人欠下的血债造成的深仇大恨
xiě hǎi shēn chóu
血海,指杀人无数,几乎血流成海。血海深仇指极深的仇恨。
如:「武侠小说中常有为报血海深仇而纠缠不清的江湖恩怨。」
xuè hǎi shēn chóu
a blood feud; a huge debt of blood; deep-seated hatred caused by blood-debt; intense and deep-seated hatred:
我们誓死要报这血海深仇! We swear to collect this blood debt.
xuèhǎishēnchóu
profound hatred因杀人引起的极深的仇恨。
частотность: #59574
синонимы:
примеры:
我们誓死要报这血海深仇!
We swear to collect this blood debt.
杰隆德家跟我们有血海深仇,他做过或者说过什么根本不重要。
Род Йорунда и мой род разделил блодсфейд. Кровная вражда. Мне все равно, что он сделал или сказал.
你接受了那份工作。找到精灵后裔。摧毁他们。吸干他们。让他们愤怒。激起血海深仇。易如反掌。
Взять заказ. Найти Отпрысков. Уничтожить их. Выжать насухо. Заслужить ярость. Заслужить кровь. Легкая работа.
血海深[冤]仇
неизмеримо глубокая ненависть; неоплатный кровавый долг
пословный:
血海 | 深仇 | ||
море крови (обр. в знач.: огромный; важный; громадный; неизмеримый)
|